高級口譯筆試經(jīng)驗2篇(一)
走出考場的時候就默默發(fā)誓,要是筆試過了的話一定寫一篇博客分享經(jīng)驗。so,兌現(xiàn)承諾的時候到了。
首先,高口到底要復習多久?恩,我用了大概兩個月的時間背單詞,就是新東方那一本,每天兩頁,不過到后面就根據(jù)單元內容跟筆試的搭邊程度大概看一看。。。然后把翻譯書做了一遍,實在不會的短語,例如構建和諧社會,加快工業(yè)化什么的,我就把地方空出來,反正最后得抄一遍。不過這好像是我四五月份做的事情,后來學校有考試復習課程論文什么的,然后暑假兩個月基本都是癱在床上看電視,那兩個月復習的東西基本等于白搭。暑假興沖沖把單詞書、翻譯教程、真題冊帶回家,只做了兩套真題。開學后還有十幾天的時間,把剩下的十套真題每天一份做完,然后看翻譯書。
第二,高口要看什么東西?恩,如果非要說的話就是真題,中華兒女都是做題機器,題海戰(zhàn)術對付中國的考試最有效。聽力教程我到考試前五天左右才發(fā)現(xiàn)網(wǎng)上說里面會出聽力題目,看了一下以前的真題,居然是真的。所以把聽力放在耳機里一直循環(huán)播放,走路睡覺看小說的時候聽聽。其實我過高口最大功臣是英美劇,我上大學以來基本沒有斷過,也不是每天都看,但是作為一個很懶的宅女,這個方法最適合我。高口復習階段我看的是老友記,這詞高口翻譯NATO這詞出現(xiàn)了,我不會瞎寫了一個,結果考完回來看的老友記某一集里出現(xiàn)了這個詞,我知道我寫錯了,我懷疑上帝在玩我,早知道就早點看完了。一直聽一直看與英語相關的任何東西是很重要的,不管是電視劇、電影還是音樂。新聞我倒是沒有怎么聽,我討厭沒有字幕的東西。
最后,態(tài)度。態(tài)度真的很重要,你學要很放松,但是又很自信,臨界點的把握很難說。反正你自己拿捏好了。
其實我的高口筆試也是險險飄過,183。合格180分,總分300。anyway,有什么問題可以盡管問。
高級口譯筆試經(jīng)驗2篇(二)
本人國貿(mào)專業(yè),碩士畢業(yè)工作兩年了,為維持和促進英語學習,在南京參加了09年三月的高口筆試和五月的口試,均一次通過。為了準備高口,前后學習有7個多月吧,能夠順利一次通過,也出乎我的意料,現(xiàn)在把自己這7個多月的備考經(jīng)驗與廣大學友共享,希望能夠對大家有所幫助。
一、什么樣水平的人考高口比較有戲
我在學校時考的四六級還是100分,05年的托福還是750分制的,我的感覺,按老分制,六級能考到70分以上,托福600分以上,詞匯量比較大,起碼7000以上吧,可以直接報高口了。其他考試沒試過,所以不在這里說了。
二、要不要買
我的答案是:一定要買,不過不用每本都買,五本書里,我認為,買聽力,口譯兩本就夠了,聽力是準備筆試的,口譯是準備口試的,而且一定要下教材的MP3的配套錄音。其他練習材料,比如或昂立的什么,我都沒買,除了教材,我只做真題,買一套歷年真題,一個禮拜扎實做一套,足夠了。
三、關于輔導班
應該要上,但不要指望輔導班能大幅提升你的水平,功夫還是要自己下在平時,上輔導班,最大的作用是收集信息,關于考試的方方面面,還有考試的同道,互相的交流非常重要,看看班里比較優(yōu)秀的同學,往往過高口就是他們的水平,對比一下,看看自己哪方面還有差距。另外上輔導班也算是逼著自己學習,考前的沖刺班有必要上上,老師往往是考官,不要指望他給你透題,但他告訴你考試中要注意什么,還有考試小技巧,非常重要,運用的好,過于不過,就在這一線間。
四、個人的準備方法
對于筆試,我準備的較早,因為工作后沒怎么摸英語,為了找回感覺,需要付出更大的代價,我從08年10月中開始上輔導班(我只上聽力和口譯,翻譯閱讀都不去,因為覺得那不是我的弱項),最初兩個月不看教材,也不做真題,只聽美國之音,每天三篇,先放一遍,再來回精聽,尤其是聽不懂的地方,看過文字后,再反復聽,直到全篇每個單詞都聽出來為止。這么做的目的,只有一個,提高綜合聽力能力,高口筆試聽力占1/3,口試八段錄音翻譯英譯漢四段,而且是考試最難的部分,不下苦功夫不行。兩個月后,美國之音放一遍,能聽懂50%到70%的話,OK,可以了。開始啃教材。
針對個人特點,我聽力較差,所以下班后的學習時間全都集中在聽力上,每天照例兩篇美國之音,不過以泛聽為主,熱熱身,再練習聽力的教材(閱讀和寫作翻譯我只靠每周六的一套真題練習,不專門練了,我始終認為聽力最重要)。
如果你不重視教材,那就錯了,教材是最接近實考試題的材料了,無論內容,語速,腔調,風格,建議每位同學,把教材練三遍,哪怕看著材料聽三遍,也行。配套MP3網(wǎng)上都有下的,不用買磁帶了。兩天一課,15課(好像是)練完,也就一個月,所以你完全有時間在筆試前把教材練三遍,關鍵在堅持。
五、口試的準備
其實很多學友最頭疼的不是筆試,而是口試,我也一樣,因為這擊中了大多數(shù)中國學生最薄弱的地方,聽,說,記憶。口試難就難在還的記下來,不能聽懂了大意就可以過關了,必須要復述,所以還的學速記方法,一心二用。
我個人的感覺,聽力是基礎,聽力不過關,再練速記也是白搭,只有在聽力過關的基礎上你才能分心來記筆記,6分腦記,4分筆記,否則寫出來的一定是一片自己看不懂的碎片。
我的方法:一本口譯教材,練三遍。
很多人說:只有兩個月的時間,哪有時間練,關鍵是,一考完筆試,立刻開始準備,兩個月的時間夠了。我上班都可以,你在學校時間應該不會比我少吧?把教材的MP3下下來,用一個軟件MP3directcut,很小免費的,網(wǎng)上隨便下,把教材的課文,分割成一個一個的獨立MP3文件,你會發(fā)現(xiàn),基本上一段可以分一個,時長一分鐘左右,而考試的每一段錄音是40秒左右,語速稍微比教材的快),長的段落就分兩段,這樣一篇課文可以分10多個小段出來,然后干什么?模仿考試練吧,放一段,練一段,限定翻譯時間40秒,一開始不達標很正常,哪怕你看了內容再聽,你也要學著邊聽邊記關鍵詞,放完后看著筆記,翻出來。哪里沒記住,再練,直到這一段能做到看著筆記完全翻出來為止。
這樣練很累,很折磨人,但是,沒有付出,哪有回報,現(xiàn)在不痛苦,將來哪里有快樂,堅持就是勝利。
對于中翻英,我的建議,先看著課文,邊看邊口譯,首先要做到你看到句子和段落就能立刻口譯出來的水平(考試的試題所能出現(xiàn)的句型和結構都在課文里了,所以你要做的就是練習),這一階段我把全書練了三遍,然后再練聽錄音記文字再翻譯,中文筆記相對好記的多,但注意考試的語速比教材錄音要快,所以不可輕敵,要能做到看筆記,立刻翻譯,時間適當放寬,45至50秒。
說一句,所有的練習不許用耳機,只許用電腦音箱。盒式錄音機最好,因為考試用的就是它。
六、關于筆記符號
其實大多數(shù)輔導班里介紹的都大同小異,選自己最常用的,練習的時候堅持使用,一定會有不錯的效果的,我也沒有特別的秘方,積累吧,自己記筆記時用的最多的詞,就想個符號或字母來代替,然后固定下來練,一定能加快你的筆記速度。
七、關于口試的注意事項
起碼,你要知道考試的方式和細節(jié),侯考的時候,可以帶MP3和耳機,放幾套真考試吧題,熱熱身,當然這幾套真題你已經(jīng)練的爛熟,不要帶沒做過,自己聽不懂的真題,不然自己給自己增加壓力,口試前,一般會在教室門口先等,里面的人還在考,你可以試試把耳朵貼在門上(如果不被制止的話),你耳朵尖的話說不定能聽到里面的考生之言片語,你大概就知道聽力的話題是什么了,這樣做有點作弊的感覺,但卻是容許的,如果你運氣好,知道了大概是什么話題,聽懂并記下來的概率會大大提高(我運氣不好,沒聽到)
進去后,不要亂說話,說聲good morning,teacher就可以了,老師讓你干什么你就干什么,考的時候不要去看考官面前的打分本,看都不要看。考試時,流利很重要,沒有記下來的,記得一部分的,盡量編出來,中譯英時,不可能所有的點都翻譯到,漏掉一些次要的點是難免的,但你不能時斷時續(xù),記住,流利是非常重要的,如果你在過于不過之間,決定你命運的就是你的流利程度,和考試時的氣勢。
考完,考官錄音停止了,說聲thank you,就走人,其他什么都不要說。
順便說一句,最早進去的考生多少有點吃虧,因為開始的時候考官的狀態(tài)最好。
當這一切都做完之后,就等待成績的公布吧,相信我,只要付出,就一定有收獲。