筆試題目
Verbal Test
Verbal test就是給出一段100~200多字的短文,然后讓你根據(jù)文章意思,判斷題干信息正確與否,主要考察應(yīng)聘者的英語閱讀能力和邏輯判斷能力。一般選項(xiàng)有3個(gè),一是yes,就是說題干的信息根據(jù)原文來判斷是正確的;二是no,就是說題干的信息根據(jù)原文來判斷是錯(cuò)誤的;三是can't say,就是根據(jù)原文提供的信息無法判斷對(duì)錯(cuò)(千萬不要把自己對(duì)自然界和人生的認(rèn)識(shí)強(qiáng)加上去,沒辦法,這就是老美的思路,簡(jiǎn)單而直接)?歼^GRE或者GMAT的同學(xué)應(yīng)該很容易就可以應(yīng)付verbal test。online test的verbal test記得好像是15分鐘,30道題(匯豐BDP好像是20分鐘,40題,另外上回匯豐BDP現(xiàn)場(chǎng)筆試時(shí)沒有提供報(bào)時(shí),同學(xué)們注意自己看表),如果要全部完成的話,需要半分鐘完成一題,對(duì)大多數(shù)同學(xué)來說時(shí)間會(huì)很緊。因?yàn)轭}量大,偶的建議是盡量控制在平均30秒內(nèi)一題的速度,一般來說文章看懂后,基本可以直接判斷對(duì)錯(cuò)的。但是有時(shí)候往往是在yes還是can't say,或者no和can't say間無法判斷(如果你在yes和no間猶豫不決,那應(yīng)該是基本沒看懂文章),針對(duì)這種情況,我的建議是無論如何不要超過45秒的考慮時(shí)間,隨便在兩者中擇一。因?yàn),考慮到我們的邏輯判斷往往并不完美,有的時(shí)候?qū)⒔Y(jié)果交給運(yùn)氣未必不是件好事,而且不至于影響后面的題目。否則碰到最后一篇短文時(shí),發(fā)現(xiàn)很簡(jiǎn)單,但是時(shí)間不夠,那就冤大了。和numerical test一樣,verbal test也是一篇短文,然后出幾道題。偶的建議仍然是,先讀懂短文,再作題。在作題的過程中,有些不好判斷的,可以再看原文后進(jìn)行判斷。
十四種題型做題技巧----Ture/False/Not given(是非題)
1. 解題步驟
STEP 1:定位,找出題目在原文中的出處。
(1)找出題目中的關(guān)鍵詞, 最好先定位到原文中的一個(gè)段落。
(2)從頭到尾快速閱讀該段落,根據(jù)題目中的其它關(guān)鍵詞,在原文中找出與題目相關(guān)的一句或幾句話。
(3)仔細(xì)閱讀這一句話或幾句話,根據(jù)第二大步中的原則和規(guī)律,確定正確答案。
(4)要注意順序性,即題目的順序和原文的順序基本一致。
STEP 2:判斷,根據(jù)下列原則和規(guī)律,確定正確答案。
2. True的特點(diǎn)
(1)題目是原文的同義表達(dá)。通常用同義詞或同義結(jié)構(gòu)。
例 1
原文:Few are more than five years old.
譯文:很少有超過五年的。
題目:Most are less than five years old.
譯文:大多數(shù)都小于五年。
例 2
原文:Frogs are losing the ecological battle for survival, and biologists are at a loss to
explain their demise.
譯文:青蛙失去了生存下來的生態(tài)競(jìng)爭(zhēng)能力,生物學(xué)家不能解釋它們的死亡。
題目:Biologists are unable to explain why frogs are dying.
譯文:生物學(xué)家不能解釋為什么青蛙死亡。
解釋:題目中的are unable to與原文中的are at a loss to 是同義詞,題目中的why frogs are dying與原文中的their demise是同義詞,所以答案應(yīng)為True。
(2)題目是根據(jù)原文中的幾句話做出推斷或歸納。不推斷不行,但有時(shí)有些同學(xué)會(huì)走入另一個(gè)極端,即自行推理或過度推理。
例 1
原文:Compare our admission inclusive fare and see how much you save. Cheapest is
not the best and value for money is guaranteed. If you compare our bargain
Daybreak fares, beware--------most of our competitors do not offer an all inclusive fare.
譯文:比較我們包含的費(fèi)用會(huì)看到你省了很多錢。最便宜的不是最好的。如果你比較我們的價(jià)格,會(huì)發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手不提供一攬子費(fèi)用。
題目:Daybreak fares are more expensive than most of their competitors.
譯文:Daybreak的費(fèi)用比絕大多數(shù)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手都昂貴。
解釋:雖然文章沒有直接提到的費(fèi)用比絕大多數(shù)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手都昂貴。但從原文幾句話中可以推斷出Daybreak和絕大多數(shù)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手相比,收費(fèi)更高,但服務(wù)的項(xiàng)目要更全。與題目的意思一致,所以答案應(yīng)為True。
例 2
原文:For example, it has been demonstrated that rapid response leads to a greater likelihood of arrest only if responses are in the order of 1-2 minutes after a call is received by the police. When response times increase to 3-4 minutes ------still quite a rapid response-------the likelihood of an arrest is substantially reduced.
譯文:例如,只有反應(yīng)時(shí)間在警察接到電話之后1-2分鐘,快速反應(yīng)才會(huì)使抓住罪犯的可能性更大。當(dāng)反應(yīng)時(shí)間增加到3-4分鐘,仍然是非?斓姆磻(yīng),抓住罪犯的可能性就實(shí)質(zhì)性的降低。
題目:A response delay of 1-2 minutes may have substantial influence on whether or not a suspected criminal is caught.
譯文:1-2分鐘的反應(yīng)延遲會(huì)對(duì)嫌疑犯是否被抓住產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性的影響。
解釋:從原文的兩句話可以推斷出:1-2分鐘,抓住罪犯的可能性很大,3-4分鐘,可能性就實(shí)質(zhì)性的降低。所以,1-2分鐘的反應(yīng)延遲會(huì)對(duì)嫌疑犯是否被抓住產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性的影響,答案應(yīng)為Ture。
▲更多例子
例 1
題目:First attempts at migratory beekeeping in America were unsuccessful.
原文:American beekeepers experimented with the same idea,moving bees on barges along the Mississippi and on waterways in Florida,but their lighter,woodern hives kept falling into the water.
(注意:兩句中劃線部分的邏輯意義。)
例 2
題目:In the past,many port cities did more trade within their own country than with overseas ports.