死不開(kāi)口成語(yǔ)解釋
【成語(yǔ)釋義】至死也不說(shuō)話。指緘口不言
【成語(yǔ)出處】老舍《四世同堂》:“別跟我裝蒜了,死不開(kāi)口。打開(kāi)天窗說(shuō)亮話,你的小命攥在我手心里!
【感情色彩】中性
【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】偏正式成語(yǔ)
【成語(yǔ)用法】作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指緘口不言
【產(chǎn)生年代】當(dāng)代成語(yǔ)
【近義詞】死不吭聲緘口不言
成語(yǔ)例句
我們無(wú)論怎樣問(wèn)她,她就是死不開(kāi)口不肯表態(tài)
英語(yǔ)釋義
never utter a word;
not to have a word to throw at a dog;
雙語(yǔ)例句
1. She never opened her mouth.
她死不開(kāi)口.
2. She was literally willing to die before reaching out to her only son.
不夸張地說(shuō),她到死也不想先向她惟一的兒子開(kāi)口.
【死不開(kāi)口成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
成語(yǔ)解釋04-27
大言不慚成語(yǔ)解釋03-25
成語(yǔ)偃革為軒解釋04-06
苦盡甜來(lái)成語(yǔ)解釋04-05
案無(wú)留牘成語(yǔ)解釋04-05
牢甲利兵成語(yǔ)解釋04-05
番窠倒臼成語(yǔ)解釋04-05
日異月更成語(yǔ)解釋04-05
暮翠朝紅成語(yǔ)解釋04-05