橐甲束兵的成語解釋
發(fā)音:tuó jiǎ shù bīng
簡拼:tjsb
類型:中性成語
結構:聯(lián)合式成語
用法:作謂語、賓語;指停戰(zhàn)
出處:戰(zhàn)國·衛(wèi)·呂不韋《呂氏春秋·悔過》:“過天子之城,宜橐甲束兵。”
解釋:橐甲束兵:指脫去鎧甲,收起兵器。同“櫜甲束兵”。
示例:這些士兵已經開始橐甲束兵了。
《呂氏春秋·悔過》譯文
洞深八尺,那么人的手臂就不能探到底了。這是為什么呢?是因為手達不到的緣故。智力也有達不到的地方。智力達不到,游說的人即使善辯,闡發(fā)的道理即使精微,也不能使他體會到。所以箕子被商紂囚禁,范蠡飄泊于三江五湖。
從前,秦穆公發(fā)兵偷襲鄭國,蹇叔勸阻說:“不可以。我聽說過,偷襲他國城邑,用戰(zhàn)車不能超過百里,用步兵不能超過三十里,都是憑著士兵士氣旺盛和力量強盛時到達,因此進攻敵人能夠消滅他們,撤離戰(zhàn)場能夠迅速離去,F(xiàn)在行軍幾千里,又要穿越其他諸侯國的領土去時襲他國,我不知道那怎么可以呢!您還是仔細慎重地考慮考慮吧!蹦鹿宦爮乃囊庖。蹇叔送軍隊出征送到城門外,哭著說;“將士們啊,我看到你們出去卻看不到你們回來啦!”蹇叔的兩個兒子申和視跟軍隊一起出征。蹇叔對他的兒子們說:“晉國如果阻擊我軍,一定在崤山。你們戰(zhàn)死的話,不死在南山邊,就一定要死在北山邊,以便我給你們收尸時容易識別!蹦鹿犝f了這件事,派人責備蹇叔說:“我發(fā)兵出征,還不知道勝負如何,F(xiàn)在你卻哭著送行,這是給我的軍隊哭喪啊!卞渴寤卮鹫f:“我不敢給軍隊哭喪啊。我老了,有兩個兒子都和軍隊一起出征。等到軍隊回來的時候,不是他們戰(zhàn)死,就一定是我死了,因此我才哭!
秦軍出征經過周的都城,王孫滿美好城門上了閂,從門縫里觀看秦軍,說:“哎呀,這支軍隊必遭挫折。如果它不遭挫折,以后我就不再議論‘道’了。秦國非他國可比,它是周王室分封的.諸侯國。它的軍隊經過天子的都城,應該收藏起鎧甲兵器,戰(zhàn)車上馭者左右的甲士都應下車,以此表示向天子行禮。現(xiàn)在這支軍隊服裝上下一色,兵車上建置混亂,左邊的將士不憑軾致敬,右邊的驂乘躍上車的有五百輛。這些人力氣固然是很大了,然而缺少禮儀,這樣的軍隊怎么能不遭挫折?”秦軍過了周的都城向東行進。
鄭國商人弦高、奚施西行到周的都城去做買賣,在路上遇到秦國軍隊,弦高說;“啊!這支軍隊是從很遠的地方來的,這一定是去偷襲鄭國!庇谑橇⒓醋屴墒┗剜崌鴪蟾,自己就假托鄭國國君的命令云慰勞秦軍。弦高說:“我們國君本來很早就聽說貴國軍隊要來了。貴軍沒有來,我們國君和士兵私下替貴軍擔憂,每天都為此而心情不愉快,惟恐責軍士兵贏弱疲困,干糧缺乏。怎么這么久才到啊!我們國君派我用壁犒勞貴軍,并獻給貴軍十二頭牛作為膳食!鼻剀娙齻主帥回答說;“我們的國君沒有合適的人可派遣,派了他的三個臣子丙、術、視到東方察看晉國的道路。沒想走過了頭,因此迷了路,誤人貴國境內!辈桓覉(zhí)意不收,拜而又拜,叩頭于地,接受了犒勞的東西。秦軍的三個主帥很擔心,商議說;“我們行軍幾千里,多次穿越其他諸侯國的土地去偷襲人家,還沒到,人家就已經先知道了,這樣看來,他們的準備一定已經很充分了!庇谑腔貛熾x開了鄭國。
在這時,正趕上晉文公去世.還沒有安葬。先軫對襄公說:“秦軍不可不襲擊,我情您允許我去襲擊它!毕骞f:“先君去世,尸體還在堂上,看到秦軍有利可圖就去襲擊它,這恐怕不是當兒子的應該遵循的原則吧!”先軫說:“秦國對我們的喪事不表示慰問,對我們的哀痛不表示憂傷,這是忘掉了我們的先君,欺侮您年幼。他們這樣無情無義,我們去襲擊它,可以使晉國大大強盛。我請您允許我去襲擊它!毕骞坏靡巡糯饝怂。先軫在崤山截住并攻擊秦軍,把它打得大敗,俘獲了秦軍的三個主帥而回。
秦穆公聽到這個消息,身穿喪服,到宗廟里哭告祖先,向眾人說道;“上天不幫助秦國,才讓我沒有聽從蹇叔的勸諫,以至遭到這樣的禍患!边@并不是穆公想在崤山被打敗,而是因為智力達不到啊。智力達不到就不相信蹇叔的話。不相信蹇叔的話,結果導致了秦軍全軍覆沒。所以,智力達不到帶來的危害真是太大。
四曰:穴深尋,則人之臂必不能極矣。是何也?不至故也。智亦有所不至。公興師以襲鄭,蹇叔諫曰:“不可。臣聞之,襲國邑,以車不過百里,以人不過三十里,皆以其氣之趫與力之盛至,是以犯敵能滅,去之能速。今行數千里,又絕諸侯之地以襲國,臣不知其可也。君其重圖之!笨姽宦犚病e渴逅蛶熿堕T外而哭曰:“師乎!見其出而不見其入也!卞渴逵凶釉簧昱c視,與師偕行。蹇叔謂其子曰:“晉若遏師必於淆。女死,不於南方之岸,必於北方之岸,為吾尸女之易。”繆公聞之,使人讓蹇叔曰:“寡人興師,未知何如。今哭而送之,是哭吾師也!卞渴鍖υ唬骸俺疾桓铱迬熞。臣老矣,有子二人,皆與師行。比其反也,非彼死,則臣必死矣,是故哭!睅熜羞^周,王孫滿要門而窺之,曰: “嗚呼!是師必有疵。若無疵,吾不復言道矣。夫秦非他,周室之建國也。過天子之城,宜橐甲束兵,左右皆下,以為天子禮。今袀服回建,左不軾,而右之超乘者五百乘,力則多矣,然而寡禮,安得無疵?”師過周而東。鄭賈人弦高、奚施將西市於周,道遇秦師,曰:“嘻!師所從來者遠矣。此必襲鄭!卞崾罐墒w告,乃矯鄭伯之命以勞之,曰:“寡君固聞大國之將至久矣。大國不至,寡君與士卒竊為大國憂,日無所與焉,惟恐士卒罷弊與糗糧匱乏。何其久也!使人臣犒勞以璧,膳以十二牛!鼻厝龓泴υ唬骸肮丫疅o使也,使其三臣丙也、術也、視也於東邊候鶻之道,過,是以迷惑,陷入大國之地。”不敢固辭,再拜稽首受之。三帥乃懼而謀曰:“我行數千里,數絕諸侯之地以襲人,未至而人已先知之矣,此其備必已盛矣。”還師去之。當是時也,晉文公適薨,未葬。先軫言於襄公曰:“秦師不可不擊也,臣請擊之!毕骞唬骸跋染埃谔,見秦師利而因擊之,無乃非為人子之道歟!”先軫曰:“不吊吾喪,不憂吾哀,是死吾君而弱其孤也。若是而擊,可大強。臣請擊之!毕骞坏靡讯S之。先軫遏秦師於淆而擊之,大敗之,獲其三帥以歸。繆公聞之,素服廟臨,以說於眾曰: “天不為秦國,使寡人不用蹇叔之諫,以至於此患!贝丝姽怯麛§稓ヒ玻遣恢烈。智不至則不信。言之不信,師之不反也從此生。故不至之為害大矣。
【橐甲束兵的成語解釋】相關文章:
成語解釋04-27
心悅神怡的成語解釋04-06
成語鄭人買履的解釋04-06
痛貫心膂的成語解釋04-06
大腹便便的成語解釋04-25
枷脰械手的成語解釋04-06
舉枉措直的成語解釋04-06
居安思危的成語解釋05-14
單文孤證的成語解釋04-05
送眼流眉的成語解釋04-05