棚扒吊拷成語解釋
發(fā)音:péng bā diào kǎo
簡(jiǎn)拼:pbdk
類型:貶義成語
結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語
用法:作賓語、定語;指古代刑罰
出處:明·凌濛初《二刻拍案驚奇》第五卷:“棚扒吊拷,備受苦楚!
解釋:扒:脫掉;吊:懸掛;拷:拷打。把人繩綁吊起,剝?nèi)ヒ路䥽?yán)刑拷打
示例:他被人抓起來棚扒吊拷。
大凡做賊的見了做公的,就是老鼠遇了貓兒,見形便伏;做公的見了做賊的,就是仙鶴遇了蛇洞,聞氣即知。所以這兩項(xiàng)人每每私自相通,時(shí)常要些孝順,叫做“打業(yè)錢”。若是捉破了賊,不是什么要緊公事,得些利市,便放松了。而今是欽限要人的.事,衣領(lǐng)上針線斗著海底眼,如何容得寬展!當(dāng)下捆住,先剝了這一個(gè)的衣服。眾賊雖是口里還強(qiáng),卻個(gè)個(gè)肉顫身搖,面如土色。身畔一搜,各有零贓。一直里押到開封府來,報(bào)知大尹。大尹升堂,驗(yàn)著衣領(lǐng)針線是實(shí),明知無枉,喝教:“用起刑來!”令招實(shí)情。棚扒吊拷,備受苦楚,這些頑皮賴肉只不肯招。大尹即將衣領(lǐng)針線問他道:“你身上何得有此?”賊人不知事端,信口支吾。大尹笑道:“如此劇賊,卻被小孩子算破了,豈非天理昭彰!你可記得元宵夜內(nèi)家轎邊叫救人的孩子么?你身上已有了暗記,還要抵賴到那里去?”賊人方知被孩子暗算了,對(duì)口無言,只得招出實(shí)話來。