篇一
Dear Mr. XXXX
This is to inform you that I have accepted a position with another firm. Therefore, I would like to offer my resignation effective on (date)
I want to thank you for all that you have done for me in my employment here. It s been a pleasure working with you and representing the company.
It is now time for me to move on and I have accepted a position with another firm. This decision was not an easy one and took a lot of consideration. However, I am confident that this new role represents a positive move towards fulfilling my career aims.
I wish the company continued success and once again, would like to thank you for allowing me to be a part of your team.
If there is anything I can do in aiding a smooth transition of responsibilities, please let me know.
Yours sincerely
XXXXX(name)
篇二
Dear Mr. Ben(the name of your boss):
尊敬的Ben先生(老板的名字):
①Please accept this letter as formal notification that I am leaving my position with XXX company on August 7.
請(qǐng)接受這封辭職信,我將于八月七日正式辭去我在XXX公司的職位。
、贗 have allowed 30 days prior to my departure for assisting in the transition process.
離職之前,我有30天時(shí)間來幫助移交工作。
、跘lthough I have enjoyed my job, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
雖然很喜歡日前的工作,但我已得到另一家公司提供的更適合我事業(yè)目標(biāo)的職位。
、躎hank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before I leave.
感謝您對(duì)我的關(guān)照,如果您能為我寫一封推薦信,我將不勝感激。
⑤I regret having to resign from my position. I wish you and XXX the best of luck and future success.
很遺憾我不得不辭職。祝您和XXX公司好運(yùn)相伴,未來更加興旺發(fā)達(dá)。
、轎f I can be of any assistance during this transition, please let me know.
如果在工作交接期有需要我做的事情,請(qǐng)通知我。
Sincerely,
真誠的
(your full name)
(你的全名)