漫長的歷史歲月使年俗活動(dòng)內(nèi)容變得異常豐富多彩。其中,那些敬天祭神的迷信內(nèi)容,已逐漸被淘汰,而那些富有生活情趣的內(nèi)容,像貼春聯(lián)、貼年畫、貼"福"字、剪窗花、蒸年糕、包餃子、燃爆竹、除夕守夜、拜年等習(xí)俗至今仍很盛行。每到除夕之夜,小孩子將會(huì)得到長輩給的壓歲錢。
一.為什么過春節(jié)的時(shí)候要給孩子壓歲錢呢?
這里有一個(gè)流傳很廣的故事。傳說,古時(shí)候有一種身黑手白的小妖,名字叫"祟",每年的年三十夜里出來害人,它用手在熟睡的孩子頭上摸三下,孩子嚇得哭起來,然后就發(fā)燒,講囈語而從此得病,幾天后熱退病去,但聰明機(jī)靈的孩子卻變成了癡呆瘋癲的傻子了。人們怕祟來害孩子,就點(diǎn)亮燈火團(tuán)坐不睡,稱為"守祟"。
在嘉興府有一戶姓管的人家,夫妻倆老年得子,視為掌上明珠。到了年三十夜晚,他們怕祟來害孩子,就逼著孩子玩。孩子用紅紙包了八枚銅錢,拆開包上,包上又拆開,一直玩到睡下,包著的八枚銅錢就放到枕頭邊。夫妻倆不敢合眼,挨著孩子長夜守祟。半夜里,一陣巨風(fēng)吹開了房門,吹滅了燈火,黑矮的小人用它的白手摸孩子的頭時(shí),孩子的枕邊進(jìn)裂出一道亮光,祟急忙縮回手尖叫著逃跑了。管氏夫婦把用紅紙包八枚銅錢嚇退祟的事告訴了大家。大家也都學(xué)著在年夜飯后用紅紙包上八枚銅錢交給孩子放在枕邊,果然以后祟就再也不敢來害小孩子了。原來,這八枚銅錢是由八仙變的,在暗中幫助孩子把祟嚇退,因而,人們把這錢叫"壓祟錢",又因"祟"與"歲"諧音,隨著歲月的流逝而被稱為"壓歲錢"了。
在我國歷史上,很早就有壓歲錢。最早的壓歲錢也叫厭勝錢,或叫大壓勝錢,這種錢不是市面上流通的貨幣,是為了佩帶玩賞而專鑄成錢幣形狀的避邪品。這種錢幣形式的佩帶物品最早是在漢代出現(xiàn)的,有的正面鑄有錢幣上的文字和各種吉祥語,如"千秋萬歲"、"天下太平"、"去殃除兇"等;背面鑄有各種圖案,如龍鳳、龜蛇、雙魚、斗劍、星斗等。
唐代,宮廷里春日散錢之風(fēng)盛行。當(dāng)時(shí)春節(jié)是"立春日",是宮內(nèi)相互朝拜的日子,民間并沒有這一習(xí)俗!顿Y治通鑒》第二十六卷記載了楊貴妃生子,"玄宗親往視之,喜賜貴妃洗兒金銀錢"之事。這里說的洗兒錢除了賀喜外,更重要的意義是長輩給新生兒的避邪去魔的護(hù)身符。
宋元以后,正月初一取代立春日,稱為春節(jié)。不少原來屬于立春日的風(fēng)俗也移到了春節(jié)。春日散錢的風(fēng)俗就演變成為給小孩壓歲錢的習(xí)俗。清富察敦崇《燕京歲時(shí)記》是這樣記載壓歲錢的:"以彩繩穿錢,編作龍形,置于床腳,謂之壓歲錢。尊長之賜小兒者。亦謂壓歲錢。"
到了明清時(shí),壓歲錢大多數(shù)是用紅繩串著賜給孩子。民國以后,則演變?yōu)橛眉t紙包一百文銅元,其寓義為"長命百歲",給已經(jīng)成年的晚輩壓歲錢,紅紙里包的是一枚大洋,象征著"財(cái)源茂盛"、"一本萬利"。貨幣改為鈔票后,家長們喜歡選用號(hào)碼相聯(lián)的新鈔票賜給孩子們,因?yàn)?quot;聯(lián)"與"連"諧音,預(yù)示著后代"連連發(fā)財(cái)"、"連連高升"。
從上面的敘述中不難發(fā)現(xiàn),壓歲錢的風(fēng)俗源遠(yuǎn)流長,它代表著一種長輩對晚輩的美好祝福,它是長輩送給孩子的護(hù)身符,保佑孩子在新的一年里健康吉利。
二.過年時(shí)為什么要吃餃子
餃子是一種歷史悠久的民間吃食,深受老百姓的歡迎,民間有“好吃不過餃子”的俗語。每逢新春佳節(jié),餃子更成為一種應(yīng)時(shí)不可缺少的佳期肴。
據(jù)三國魏人張揖著的《廣雅》記載那時(shí)已有形如月牙稱為“餛飩”的食品,和現(xiàn)在的餃子形狀基本類似。到南北朝時(shí),餛飩“形如偃月,天下通食”。據(jù)推測,那時(shí)的餃子煮熟以后,不是撈出來單獨(dú)吃,而是和湯一起盛在碗里混著吃,所以當(dāng)時(shí)的人們把餃子叫(圣誕節(jié)祝福)“餛飩”。這種吃法在我國的一些地區(qū)仍然流行,如河南、陜西等地的人吃餃子,要在湯里放些香菜、蔥花、蝦皮、韭菜等小料。
大約到了唐代,餃子已經(jīng)變得和現(xiàn)在的餃子一模一樣,而且是撈出來放在盤子里單獨(dú)吃。
宋代稱餃子為“角兒”,它是后世“餃子”一詞的詞源。這種寫法,在其后的元、明、清及民國間仍可見到。
元朝稱餃子為“扁食”。明朝萬歷年間沈榜的《宛署雜記》記載:“元旦拜年……作匾食”。劉若愚的《酌中志》載:“初一日正旦節(jié)……吃水果點(diǎn)心,即匾食也。”元明朝“匾食”的“匾”,如今已通作“扁”。“扁食”一名,可能出自蒙古語。
清朝時(shí),出現(xiàn)了諸如“餃兒”、“水點(diǎn)心”、“煮餑餑”等有關(guān)餃子的新的稱謂。餃子名稱的增多,說明其流傳的地域在不斷擴(kuò)大。春節(jié)民俗調(diào)查報(bào)告春節(jié)民俗調(diào)查報(bào)告。
民間春節(jié)吃餃子的習(xí)俗在明清時(shí)已有相當(dāng)盛行。餃子一般要在年三十晚上12點(diǎn)以前包好,待到半夜子時(shí)吃,這時(shí)正是農(nóng)歷正月初一的伊始,吃餃子取“更歲交子”之意,“子”為“子時(shí)”,交與“餃”諧音,有“喜慶團(tuán)圓”和“吉祥如意”的意思。
過年吃餃子有很多傳說,一說是為了紀(jì)念盤古氏開天辟地,結(jié)束了混狀態(tài),二是取其與“渾囤”的諧音,意為“糧食滿囤”。另外,民間還流傳吃餃子的民俗語與女媧造人有關(guān)。女媧摶土造成人時(shí),由于天寒地凍,黃土人的耳朵很容易凍掉,為了使耳朵能固定不掉,女媧在人的耳朵上扎一個(gè)小眼,用細(xì)線把耳朵拴住,線的另一端放在黃土人的嘴里咬著,這樣才算把耳朵做好。老百姓為了紀(jì)念女媧的功績,就包起餃子來,用面捏成人耳朵的形狀,內(nèi)包有餡(線),用嘴咬吃。
餃子成為春節(jié)不可缺少的節(jié)目食品,究其原因:一是餃子形如元寶。人們在春節(jié)吃餃子取“招財(cái)進(jìn)寶”之音,二是餃子有餡,便于人們把各種吉祥的東西包到餡里,以寄托人們對新的一年的祈望。
在包餃子時(shí),人們常常將金如意、糖、花生、棗和栗子等包進(jìn)餡里。吃到如意、吃到糖的人,來年的日子更甜美,吃到花生的人將健康長壽,吃到棗和栗子的人將早生貴子。
有些地區(qū)的人家在吃餃子的同時(shí),還要配些副食以示吉利。如吃豆腐,象征全家幸福;吃柿餅,象征事事如意;吃三鮮菜。象征三陽開泰。臺(tái)灣人吃魚團(tuán)、肉團(tuán)和發(fā)菜,象征團(tuán)圓發(fā)財(cái)。餃子因所包的餡和制作方法不同而種類繁多。即使同是一種水餃,亦有不同的吃法:內(nèi)蒙古和黑龍江的達(dá)斡爾人要把餃子放在粉絲肉湯中煮。然后連湯帶餃子一起吃;河南的一些地區(qū)將餃子和面條放在一起煮,名日"金線穿元寶"。
餃子這一節(jié)目佳肴在給人們帶來年節(jié)歡樂的同時(shí),已成為中國飲食文化的一個(gè)重要組成部分。
三.少數(shù)民族是怎樣過春節(jié)的
中國傳統(tǒng)的春節(jié)不僅是漢族的傳統(tǒng)節(jié)日,也是少數(shù)民族的傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)期間,少數(shù)民族和漢族同胞一樣,舉行各種民間活動(dòng),豐富多彩,喜氣洋洋。 中華民族的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷正月初一為春節(jié),俗稱過年。而春節(jié)的習(xí)俗世世代代的流傳下來,現(xiàn)在,許多國家也有了過春節(jié)的習(xí)俗。
在世界上,據(jù)統(tǒng)計(jì),除了中國外還有,中國、韓國、朝鮮、日本、越南、泰國、新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓等國家把春節(jié)定為法定節(jié)日。
他們也有過春節(jié)的習(xí)俗。比如:新加坡:成千上萬人購年糕
春節(jié)是新加坡一年當(dāng)中最盛大的節(jié)日。在年市上,各種年貨琳瑯滿目,一應(yīng)俱全。過去中國過春節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗,如祭灶、迎神和吃年飯等,在新加坡的華人中幾乎都保留了下來。至今,新加坡華人們還認(rèn)為,年糕象征著“年年高升”,桔子象征“大吉大利”,因而是家家戶戶過春節(jié)的必備品。新加坡還從中國的廣東和香港等地進(jìn)口年糕、潮柑和盆栽金桔應(yīng)市。春節(jié)期間,每天都有成千上萬人來到年市選購年糕等年貨。
而在春節(jié)的起源地―中國,春節(jié)的習(xí)俗也是很多的。從農(nóng)歷十二月廿三起,辛勤勞作了一年的人們?yōu)檫^好春節(jié)就開始忙碌起來了。農(nóng)歷十二月十三或二十四日夜,統(tǒng)稱為“廿四夜“。相傳這一天為灶君上天之日,民間普遍有送灶君上天的習(xí)俗。百姓在這一夜用“卷銀包“(用青菜和慈菇、豆腐等燒熟后作餡,再用百葉包裹成)、“廿四糖“、赤豆飯作祭食,點(diǎn)上香燭,祭供灶君,并備紙錢,扎彩橋,磕頭禮拜,然后鳴放鞭炮,在將灶君像與前簾(俗稱“喜串“)燒化前,戶主對著君像自言自語地說些諸如“上天奏好事,下界保平安“等吉利話祈禱。此俗現(xiàn)已除,但吃赤豆飯、卷銀包的古風(fēng)猶存。過了廿四夜后,家家戶戶越發(fā)忙碌了,里里外外大掃除,俗稱撣檐塵,各家忙于洗滌被褥帳子,釀酒、炒花生和蠶豆,并采購吃的用的東西。海島城鄉(xiāng)百姓普遍都要磨粉蒸糕,這一習(xí)俗一直延續(xù)至今。因糕“和“高“是諧音,人們圖的是年年高的好口彩。本縣各地制糕的方法各不相同,上沙以蒸松糕為主,中部地區(qū)蒸的是粘糕,下沙主要蒸蒲鞋底糕;而窮苦人家則用高梁粉、白玉米作為蒸糕的主要原料。此外人們還要備些錫箔、紙錢、香燭、元寶、茶食果品之類的東西作祭品以此敬神。除夕前幾天,人們還要貼上新春聯(lián),掛尊祖,把先祖的遺像掛在中堂正壁的墻上,擺好祭品,待大年夜一到,點(diǎn)上香燭,讓后輩瞻仰。除夕前人們還進(jìn)行打囤子,即把石灰裝在麻袋里,往地上打印,企盼來年糧谷滿倉。這些活動(dòng)現(xiàn)已不見。有的農(nóng)戶還將市內(nèi)的垃圾及無用的雜務(wù)和雜草堆放到外場,點(diǎn)火焚燒,以求來年吉祥,平安無事。年處一清晨家家第一件事就是放鞭炮,稱“開門炮“,其原意是驅(qū)邪,后來就含有開門大吉、高升發(fā)財(cái)?shù)囊馑。過年了,大人小孩換上新衣帽,穿戴整潔,全家圍桌而坐,共進(jìn)豐盛的早餐,以素食為主,再加上湯圓(圓子)、糖年糕、以示全家團(tuán)圓,年年高,并將去年廿四夜的一碗赤豆飯拌入早飯內(nèi),俗稱“陳年飯“,意為隔年有余的好口采。早飯后,孩子們向鄰居、親友長輩們一一尊稱問好。正月初一這一天忌諱頗多,不能動(dòng)的柴草要用芝麻桿,黃豆桿等放在爐堂里發(fā)出噼噼啪啪的響聲,火越旺,越吉利,預(yù)告今年萬事興旺,節(jié)節(jié)高.另外,年初三和年初五早晨家家都要燒早飯,飯前要點(diǎn)燃香燭,企求全家興旺平安.
春節(jié)這個(gè)盛大而隆重的節(jié)日,習(xí)俗也有很多種,現(xiàn)在,春節(jié)來臨,人人都是喜氣洋洋的,春節(jié)習(xí)俗也在不斷的演變,一代一代的流傳下去!