- 讀紅巖有感 推薦度:
- 讀《正面管教》有感 推薦度:
- 讀《簡愛》有感 推薦度:
- 讀童年有感 推薦度:
- 讀《昭君出塞》有感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
讀《高老頭》有感(匯編15篇)
當(dāng)品味完一本著作后,相信你一定有很多值得分享的收獲,為此需要認(rèn)真地寫一寫讀后感了。但是讀后感有什么要求呢?下面是小編幫大家整理的讀《高老頭》有感,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
讀《高老頭》有感1
金錢可以干什么?金錢可以買回自己想要的東西,它是萬能的!最起碼在19世紀(jì)法國沃蓋公寓的房客及與其相關(guān)的一些人眼中,確實(shí)是這么認(rèn)為的。高老頭和他的女兒們,就是在金錢統(tǒng)治下的可憐的人。
高老頭把他一生的愛與財(cái)富都給了他的女兒們,最后才發(fā)現(xiàn)她們?cè)缫殉闪私疱X的奴隸,而高老頭最終也悲慘的死去。但高老頭這樣慈祥的父親,為什么會(huì)有這樣的結(jié)局呢?
原因之一,高老頭過于溺愛他的兩個(gè)女兒。高老頭是個(gè)面條商暴發(fā)戶,從女兒很小的時(shí)候,就把自己所有的愛都傾注于女兒身上,讓她們過著公主般的生活,她們的要求也一定滿足。但高老頭卻沒有教會(huì)女兒如何報(bào)達(dá)父親的養(yǎng)育之恩。高老頭的父愛太過深沉,也太過卑微。因?yàn)楦呃项^無限地付出,無私地為女兒奉獻(xiàn),導(dǎo)致他的女兒無節(jié)制的從他身上取走財(cái)富。
原因之二,高老頭的女兒愛的不是父親,而是父親的金錢。當(dāng)高老頭剛發(fā)了財(cái)?shù)臅r(shí)候,女兒一個(gè)個(gè)跑到高老頭身邊,甜甜的叫著“爸爸”,親切地與高老頭擁抱,寒暄了幾句就開始找各種借口向高老頭要錢了。而高老頭這個(gè)可憐的父親卻還沉浸在她們甜甜的叫聲中,想都不想就答應(yīng)了她們的要求。等著為可憐的父親不再有錢滿足她們的要求時(shí),在她們眼里,父親不再是父親,并且與他斷絕了來往,她們不再去看望高老頭。一直到高老頭合眼,他也沒再見到深愛的兩個(gè)女兒。
然而,會(huì)有這么多寒心的事情發(fā)生,最主要的,就是因?yàn)檫@些人在金錢的統(tǒng)治下早已沒了人性。她們眼中只有錢,有錢就能擁有一切。“錢能買到一切,甚至買到女兒。”高老頭臨死前發(fā)出這樣的感嘆。此時(shí)在他身邊的就只有一個(gè)叫歐仁的大學(xué)生。而他的女兒一個(gè)有事不能打擾,一個(gè)在睡覺不能叫醒。似乎她們的事都比父親的生命還重要。這種做法有一點(diǎn)人性嗎?她們的心恐怕早就被金錢埋葬,空剩一個(gè)只看得見金錢的去殼吧。
一個(gè)金錢統(tǒng)治的世界,一個(gè)沒有人性沒有溫暖的地獄,高老頭就這樣被榨干,被拋棄,在見不到女兒的折磨下死去。
掩卷沉思,不僅在19世紀(jì)的法國,就是在如今的社會(huì),也會(huì)有人為了錢不顧一切。但是,錢值得我們這樣做嗎?它真的值得嗎?
讀《高老頭》有感2
《高老頭》一書著重揭露批判的是資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。
高老頭的兩個(gè)女兒,在高老頭的培養(yǎng)下都過著奢華的生活。一個(gè)高攀貴族,跳進(jìn)了上流社會(huì),成了新貴雷斯多伯爵太太;一個(gè)喜歡金錢,嫁給了銀行家,成為紐沁根夫人。這是一對(duì)典型的資產(chǎn)階級(jí)簜婦。她們出嫁的時(shí)候,每人得到80萬法郎的陪嫁,所以對(duì)高老頭極盡奉承體貼之能事。但是,不久高老頭就被攆出了女兒的大門,在伏蓋公寓里過著窮酸的生活。開始他還可以每星期在女兒家吃一兩次飯,后來改為一個(gè)月兩次,再后他就連女兒的門都進(jìn)不去了。這種感情的變化一方面是因?yàn)榈搅藦?fù)辟時(shí)期,父親的面條商身分已不能給女兒的家庭帶來光彩;更重要的是因?yàn)楦呃项^的錢越來越少了。她們有時(shí)也來到伏蓋公寓父親的住處,目的就是為了繼續(xù)榨取高老頭的僅存的錢財(cái)。兩個(gè)女兒競先下手,互相爭奪,在財(cái)產(chǎn)的面前,一對(duì)親姐妹變成了不共戴天的仇敵。
高老頭之死是這幕家庭丑劇的高潮。高老頭死前想見女兒,哭天喊地,但也枉然,這才使他悟出了資本主義社會(huì)的殘酷的真理,“錢可以買到一切,買到女兒!薄疤热粑矣绣X,倘若我留著家私,沒有把財(cái)產(chǎn)給她們,她們就會(huì)來了,會(huì)把她們的親吻來舐我的臉!”“父親軸心”無情地被“金錢軸心”代替了。女兒們“為了參加跳舞會(huì),即使踩著父親的身體走過去也在所不惜”。一個(gè)囊空如洗的父親無異于一個(gè)被榨干的檸檬,對(duì)于驕奢淫逸的女兒還有什么意義呢?寫到這里,作家仍感言有未盡。為了籌款治喪,拉斯蒂涅“在紐沁根夫婦與雷斯多夫婦兩處奔走”竟“毫無結(jié)果”,理由是:“先生跟太大謝絕一切賓客。他們的父親死了,都悲痛得了不得!痹谒驮岬男辛欣铮霈F(xiàn)的是這兩家“有爵徽的空車”。多么辛辣的諷刺!卑鄙的心理,虛偽的面孔,赤裸裸的金錢關(guān)系,巴爾扎克的揭露和批判真可謂入木三分,力透紙背。
《高老頭》還多方面地觸及資本主義社會(huì)的累累罪惡。資本主義社會(huì)就是一個(gè)培養(yǎng)骯臟靈魂的大溫床。無論在“上流社會(huì)”還是在下層公寓,極端利己主義的冰水淹沒了一切道德原則,金錢像一只巨掌,牽著無數(shù)木偶,在社會(huì)舞臺(tái)上各盡其能地進(jìn)行著丑惡的表演,為了覬覦高里奧的財(cái)產(chǎn),伏蓋太太竟喬裝打扮,媚態(tài)百出;貪圖三千法郎收入,米旭諾和波阿萊成了官方的密探,對(duì)伏脫冷暗下毒手;為了到手二十萬法郎,伏脫冷巧設(shè)陷井,殺害了泰伊番的獨(dú)子;紐沁根大耍無賴手段,鯨吞妻子的全部錢財(cái);拉斯蒂涅則以他眼前的“英雄”們?yōu)榘駱樱嗖揭嘹,在社?huì)這個(gè)大泥坑里越陷越深,明知“入了地獄”,還決心要“耽下去”,“拼一拚”!陡呃项^》里百丑獻(xiàn)技,群魔亂舞,演出了觸目驚心的場(chǎng)面,散發(fā)著令人窒息的銅臭味。
讀《高老頭》有感3
然而,把愛情和金錢攪和在一起,難道不很丑惡嗎?(73)
或許,錯(cuò)不在于愛,而在于過分的以金錢為中心,對(duì)愛情、親情、的漠視。
在現(xiàn)實(shí)生活中,多少人經(jīng)不住金錢的誘惑,做了金錢的奴隸。
高老頭的兩個(gè)女兒看父親的價(jià)值充其量就是金錢而已。一旦積蓄花完了,他在女兒們眼里就沒有半點(diǎn)價(jià)值了。
在這個(gè)變態(tài)的社會(huì)里,無論是沃蓋公寓的老板娘,還是銀行家紐辛根都是金錢的奴隸。因此,想在這樣的社會(huì)里有所作為,出人投地,就得想法搞錢。
金錢讓親情扭曲,讓愛情變味,讓婚姻變質(zhì)。
總之:金錢成為主宰一切的“上帝”!
然而,我們知道:金錢不是萬惡之源,貪財(cái)才是萬惡之源。
金錢固然很重要,但沒有必要總是放在第一位!
消除金錢的魔力,還原它的本真,為人類造福吧!
讀《高老頭》有感4
吵架后女孩子要分手,男孩子舍不得,現(xiàn)在兩人關(guān)系鬧得有點(diǎn)僵?她發(fā)現(xiàn)生活一切都變了,變得使她每天都仿佛沐浴在春光之中,每天都仿佛置身于歡笑之間。每個(gè)人都知道,秘書工作沒有什么技術(shù)含量。”人生之路并非一馬平川,并非無須費(fèi)勁就能輕松前行;次的球拍,如果人生的起點(diǎn)不高,可是當(dāng)自己努力的利用現(xiàn)有的資源,鍛煉好本領(lǐng),遇到好的,不好的,都能從容不迫,如同一個(gè)成語,能屈能伸。
記憶中,這部偉大的作品深刻揭示了當(dāng)時(shí)法國社會(huì)的黑暗現(xiàn)實(shí)以及人與人之冷酷的金錢關(guān)系,讀來讓人震撼,同時(shí)也為巴爾扎克對(duì)社會(huì)的深刻揭露而慨嘆。
故事發(fā)生在波旁王朝復(fù)辟時(shí)期的巴黎。主人公就是高里奧老頭和拉斯蒂涅,此外還包括伏脫和鮑賽昂夫人。這四個(gè)人各自有著不同的經(jīng)歷,卻從不同角度反映出一個(gè)共同的社會(huì)現(xiàn)象——金錢對(duì)社會(huì)的決定性作用,它誘人墮落,它把人與人之間的關(guān)系變得冷酷無情,它導(dǎo)演出一幕又一幕的人間悲劇。高里奧原是面粉商。大革命時(shí)期,他趁災(zāi)荒年搞囤積,大發(fā)了一筆橫財(cái)。為了讓兩個(gè)女兒攀上一門好親事,他把自己大部分財(cái)產(chǎn)分給了她們。可是,兩個(gè)女兒眼里只有錢,不過兩年,就把父親從自家趕出來,可憐的高老頭不得不去租住破舊的公寓。20年間,他把自己的心血和財(cái)產(chǎn)都給了兩個(gè)女兒,可最終卻像被榨干了的檸檬殼一樣被女兒們丟棄。直到死,兩個(gè)女兒為參加舞會(huì)都不愿見自己父親最后一面,讓他含恨而終。這樣的社會(huì),哪兒還存在道德理想?金錢才是全社會(huì)的統(tǒng)治者,得之者勝,失之者敗。而作品另一個(gè)主人公拉斯蒂涅,更是經(jīng)歷了一個(gè)墮落的過程。在上層社會(huì)和下層社會(huì)生活所形成的強(qiáng)烈對(duì)比之下,他的性格慢慢發(fā)生了變化,貧富差距不斷刺激著他的欲望,最后抵不住金錢的誘惑,走上了資產(chǎn)階級(jí)野心家的道路。作品中所描寫的這些世態(tài)炎涼,讓人驚嘆,促人深思。
誰能夠說當(dāng)今社會(huì)不存在這樣的事實(shí)?多少人一旦走向社會(huì),就禁不起金錢和各種利益的引誘,最終充當(dāng)了金錢的奴隸。貪污受賄,敲詐勒索,偷盜搶劫......不都是為了錢嗎?可是最后落得什么下場(chǎng)呢?不過是整天的恐慌,度日如年,最終還要面對(duì)陰暗的牢籠,遭世人唾罵。為什么我們總是如此不小心,落入了金錢的圈套呢?為什么要被它牽著鼻子走呢?難道我們就不能主宰錢財(cái)嗎?能!當(dāng)然能!板X不是萬惡之源,只有當(dāng)你過分地,自私地,貪婪地愛它時(shí),它才是萬惡之源!笨梢娭灰獔(jiān)持正確的人生觀,正視錢財(cái),堂堂正正地做人,就不會(huì)陷入金錢的泥沼。
這本書,不僅令我記憶深刻,而且還讓我從中明白了,我們?cè)谏钪,不?yīng)該對(duì)生活過于苛求,好好的珍惜身邊所擁有的。那就是最大的幸福!
讀《高老頭》有感5
他靜靜地死去,死時(shí)兩個(gè)女兒都不在身旁,她們都不愿來見他最后一面。她的女兒在他給了她們80萬法郎后對(duì)他格外熱情,卻在他死時(shí)把他當(dāng)作一塊榨干的橘子皮,扔在路旁,無人問津。
高老頭的一生是悲慘的。他是一個(gè)面條商,擁有很多財(cái)產(chǎn),他希望他的女兒能成為貴族,而自己就可以成為貴族的座上客。于是,他用70法郎將其中的一個(gè)女兒嫁給了伯爵。伯爵為了這筆巨款和他的女兒結(jié)了婚,但并不承認(rèn)有高老頭這樣的岳父,對(duì)他極其冷淡。他的另一個(gè)女兒但斐納在他奄奄一息、病入膏肓?xí)r,打扮的十分光鮮去參加跳舞會(huì),絲毫不關(guān)心高老頭這位父親的死活。她不知道,此時(shí)高老頭正躺在床上,嘴里喃喃地說:“我以為她會(huì)親自來的呢。也好,免得她看見我病了操心。”女兒不來,他倒好像很高興似的。高老頭將他的一輩子的生命給了她們,她們卻連一小時(shí)都不給他。在臨時(shí)前,高老頭不停地嘆息:“看不見孩子,做父親的等于入了地獄,自從她們結(jié)了婚,我就嘗著這個(gè)味道……你給她們生命,她們給你死。你帶她們到世界上來,她們把你從這個(gè)世界上趕出去……唉,倘若我有錢,倘若我留著家私,沒有把財(cái)產(chǎn)給她們,她們就會(huì)來,會(huì)用她們的親吻來舔我的臉……”這是作為一名父親對(duì)女兒最后關(guān)懷的渴望,他是如此愛她們,但他的兩個(gè)親生女兒卻只貪圖父親的錢財(cái)。
高老頭帶著遺憾和悲憤離開了人世,沒有人在意,沒有人傷心,甚至就在他離去的下一刻,人們聚在餐桌前有說有笑地吃著晚餐。他就如一塊橘子皮,包裹著里面的橘肉,待到橘肉終于飽滿、成熟,他便被人丟棄在路旁,遭人肆意踐踏。
當(dāng)太陽升起的時(shí)候,我不知道那沫溫暖的陽光是否會(huì)灑在他的墳頭,去融化結(jié)在墳上的霜,讓那些瑰麗的花陪伴這個(gè)孤單的靈魂滄海桑田?
讀《高老頭》有感6
哀哀父母,生我劬勞!想到父母,我們都應(yīng)該為他們感到心痛,他們生我育我花費(fèi)了多少心血!陡呃项^》這部書真切的講了這樣一個(gè)故事:
高老頭的兩個(gè)女兒,在高老頭的養(yǎng)育下一貫過著奢華的生活。她們一個(gè)高攀貴族,一個(gè)嫁給銀行家。她們出嫁時(shí),每人得到80萬法郎的陪嫁,因此對(duì)父親百般奉承體貼。但不久,這對(duì)寶貝女兒將父親趕出大門,讓他在破舊的伏蓋公寓過著寒酸的日子。
聽了這個(gè)故事,大家肯定認(rèn)為這倆女兒很毒辣,竟把自己的父親趕出家門。其實(shí),生活也有許多這樣的事:你與爸爸媽媽吵架了,傷了他們的心;你嫌爸爸媽媽的菜做的不好,爸爸媽媽也會(huì)傷心……
兩年前,我和媽媽在街上悠閑地散著步,突然看到中心廣場(chǎng)前面有一大群人在圍觀,便擠了上去,看到人群中間有一位大約50歲老婆婆和一位青年。那位老婆婆用手指著青年,泣不成聲地說道:“你,這個(gè)——這個(gè)不孝子,你還要不要我了?”那青年聽了后,冷笑一聲,咆哮道:“你自己活去吧”聽到這兒,我的心里已經(jīng)充滿了一腔怒火:你的母親養(yǎng)了你,你現(xiàn)在長大成人了,卻不要自己的母親了,你太狠心了,簡直就是個(gè)白眼狼。
從那刻起,我發(fā)誓將來長大了,一定要好好地對(duì)待自己的父母,不讓他們傷心,讓他們享享清福。
哀哀父母,生我劬勞!
讀《高老頭》有感7
俄國作家高爾基曾經(jīng)說過這樣一句話:書是人類進(jìn)步的階梯.的確如此,但要看你讀的是一本什么樣的書,如果讀一本好書,會(huì)使你懂得很多,感受很多,在暑假里,我讀了一本這樣的書,它讓我的感想很多,讓我看到了人性的險(xiǎn)惡.這本書就是巴爾扎克所著的《人間喜劇》的其中一篇《高老頭》.
這本書大致講述了高老頭和他兩個(gè)女兒的故事.高老頭出身寒微,年輕時(shí)以販賣面條為業(yè),后來當(dāng)上供應(yīng)軍隊(duì)糧食的承包商而發(fā)了大財(cái).他十分疼愛兩個(gè)女兒,把她們打扮得珠光寶氣,花枝招展,最后以巨額的陪嫁把她們嫁給了貴族子弟.大女兒仰慕貴族,他讓她成了伯爵夫人,小女兒喜歡金錢,他讓她當(dāng)上了銀行家太太.然而兩個(gè)女兒揮金如土,像吸血鬼似的榨取父親的錢財(cái).最初他在女兒家里受到上賓待遇,隨著他的錢財(cái)?shù)娜找鏈p少,他的地位也每次愈除.當(dāng)老人身貧如洗時(shí),她們?cè)僖膊辉S父親登門,使之窮困地死在一間破爛的小閣樓里,女兒們連葬禮都不參加.高老頭臨終時(shí)終于明白過來,她們愛的只是他的錢,他悲憤地喊出:"錢能買到一切,買到女兒."
這便是《高老頭》,結(jié)尾以慘劇收?qǐng)?通過高老頭的悲劇,作者批判了建筑在金錢基礎(chǔ)上的"父愛"和"親情",對(duì)人欲橫流道午淪喪的社會(huì)進(jìn)行有力地抨擊.
在讀這本書時(shí),我的情感波動(dòng)很大,特別是結(jié)局部分,我為高老頭憤怒,為他有這樣的女兒而感到難以其恥.我在想,為什么人與人的差距那樣大.有人可以為了金錢放棄人性,除了身體像人以外,幾乎沒有人所具有的特點(diǎn)了;而有些人則可以為了自己的家人而放棄一切,包括金錢.金錢并不是萬能的,金錢不具備人的感情,人的生命,它們都是死的.除了買東西以外,它們什么也買不到,最起碼它們買不到親情,友情和愛情.
高老頭的兩個(gè)女兒,都是溫室里的花朵.她們沒有奮斗過,她們只知道在父親那兒索取對(duì)自己有利的東西,但從來不知道給予更多她們的父親所想得到的,那就是女兒的愛,一句暖心的話,一個(gè)貼心的小動(dòng)作,僅此而已,父親的臉上便會(huì)揚(yáng)起發(fā)自內(nèi)心的快樂的笑容.溫室里的花朵沒有經(jīng)歷過寒冬與酷暑,永遠(yuǎn)都是在別人的關(guān)懷里長大,收獲著所有人對(duì)她們的愛,而利用他們對(duì)自己的愛唯利是圖.她們已經(jīng)完全喪失了人類所具有的內(nèi)心品質(zhì);純潔,善良,她們的自私自利,將會(huì)被世人所唾罵,溫室里的花朵,離開父親的手里,將何去何從
而高老頭,作為兩個(gè)女兒的父親,是十分不"稱職"的.在對(duì)待女兒方面,他只懂得,要給予女兒們自己全部的愛,留給女兒們最好的生活環(huán)境和展示空間,給女兒們所有她們所想要的東西.因此,在物質(zhì)上,她們顯然什么也不缺.然而,高老頭并沒有教女兒們?cè)鯓幼鋈?怎樣對(duì)待別人以及自己的父親.讀更多的書,懂得更多的道德輿論知識(shí).讓女兒們品學(xué)兼?zhèn)?這些都比滿足她們對(duì)物質(zhì)的需要好得多.如果真的如此,那么我想高老頭的慘劇也不會(huì)發(fā)生,他會(huì)生活地?zé)o比快樂,無比幸福.既滿足物質(zhì)上的需求,又有了情感的支撐.
但是高老頭的做法,以至于造成他后來的慘劇發(fā)生.這部書反映了復(fù)辟時(shí)期法國社會(huì)的黑暗現(xiàn)實(shí),暴露了金錢的罪惡作用,是一部發(fā)人深省的書,一本好書.
讀《高老頭》有感8
巴爾扎克,全名奧諾雷·德·巴爾扎克,法國著名的小說家,被稱為現(xiàn)代法國小說之父。巴爾扎克是19世紀(jì)法國偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和杰出代表。我非常喜歡他的作品,他是我最喜歡的作家之一。今天,我有幸又讀到了他的作品——《高老頭》,讀完之后,我受益匪淺。
《高老頭》這本小說中主人公高老頭是法國大革命時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自己所有的愛都傾注在自已兩個(gè)女兒身上,對(duì)女兒的任何要求都盡力滿足。他給了兩個(gè)女兒每人八十萬做嫁妝,讓她們嫁入豪門。然而他還是被女兒們趕出了家門,最終悲慘地死去,到死的時(shí)候女兒都沒有回頭去看他一眼,就因?yàn)樗呀?jīng)沒有錢了。作者還寫了青年拉斯蒂涅在巴黎社會(huì)的腐蝕下走上墮落之路。同時(shí)還穿插了鮑賽昂夫人和伏脫冷的故事。通過寒酸的公寓和豪華的貴族沙龍這兩個(gè)不斷交替的主要舞臺(tái),作家描繪了一幅幅巴黎社會(huì)人欲橫流、極端丑惡的圖畫。
讀了《高老頭》這一本小說,我被深深地震撼了。在我看來,世界上最純潔、最美好的感情,莫過于父母與兒女之間的親情。親情永遠(yuǎn)是世界上最直接、最偉大的感情。但是在這一本小說中,在作者巴爾扎克筆下的那個(gè)年代,連親情也被金錢所玷污了,實(shí)在是一種悲哀。在小說中,高老頭的兩個(gè)女兒完全是沖著高老頭的錢,她們對(duì)父親的愛是建立在金錢的基礎(chǔ)上,當(dāng)父親有錢的時(shí)候,她們會(huì)去看望父親,對(duì)父親說一些好動(dòng)的話。當(dāng)父親身無分文的時(shí)候,即使當(dāng)高老頭在病床上受病痛的折磨,也得不到女兒一絲一豪的關(guān)心,換來的只是女兒的冷漠與無情!高老頭在生命最后一刻,發(fā)出感嘆:“一切都是我的錯(cuò),是我縱容她們把我踩在腳下的。錢可以買到一切,甚至能買到女兒!”讀到這里,我們可以想象得出來,當(dāng)時(shí)的高老頭,他的內(nèi)心深處是多么的絕望、多么的痛苦啊!在那個(gè)社會(huì),金錢可以影響一切,甚至可以買到親情、友情、愛情這些世界上最美好的東西!但那些都是假象,人們都是看在金錢的份上,并不是發(fā)自內(nèi)心的真情!就像文中的高老頭,用錢只能暫時(shí)買到女兒去看望他,但是最終并沒有買到女兒的愛,那種女兒對(duì)父親真正的親情、那種發(fā)自內(nèi)心的愛!我不禁在心里默默地感嘆:生活在那個(gè)時(shí)代的人們,是多么的冷酷、多么的無情!高老頭的悲劇不僅僅是他一個(gè)的悲劇,更是當(dāng)時(shí)那整個(gè)社會(huì)的悲劇。就因?yàn)槟莻(gè)社會(huì)陷入道德淪喪的泥潭中,人們一切以金錢為中心,沒有人情可講,所以才導(dǎo)致那個(gè)社會(huì)制度的滅亡是必然的!
《高老頭》這一本小說,使我想了很多,生活在那個(gè)社會(huì)的人們,在那個(gè)時(shí)代,金錢取代一切成為人們的上帝,人與人之間的關(guān)系變得淡漠、虛偽,讓我覺得可怕又可悲。我暗自慶幸自已沒有生活在那個(gè)年代?纯船F(xiàn)在的我們,生活在社會(huì)主義社會(huì)制度下,我們是多么的幸福!我們崇拜金錢,但是我們更看重感情!我們發(fā)自內(nèi)心的堅(jiān)信,人與人之間的感情是最珍貴的、最值得我們維護(hù)的!我們所做的一切做是以感情為中心,在生活中,我們只要聽到哪一家人有困難、哪一家人出來籌款,我們都會(huì)毫不猶豫地獻(xiàn)出自已的愛心!我們堅(jiān)信,只要人人都獻(xiàn)出一點(diǎn)愛,世界將變成溫暖的人間!
讀《高老頭》有感9
俄國作家高爾基曾經(jīng)說過這樣一句話:書是人類進(jìn)步的階梯。的確如此,但要看你讀的是一本什么樣的書,如果讀一本好書,會(huì)使你懂得很多,感受很多,在暑假里,我讀了一本這樣的書,它讓我的感想很多,讓我看到了人性的險(xiǎn)惡。這本書就是巴爾扎克所著的《人間喜劇》的其中一篇《高老頭》。
這本書大致講述了高老頭和他兩個(gè)女兒的故事。高老頭出身寒微,年輕時(shí)以販賣面條為業(yè),后來當(dāng)上供應(yīng)軍隊(duì)糧食的承包商而發(fā)了大財(cái)。他十分疼愛兩個(gè)女兒,把她們打扮得珠光寶氣,花枝招展,最后以巨額的陪嫁把她們嫁給了貴族子弟。大女兒仰慕貴族,他讓她成了伯爵夫人,小女兒喜歡金錢,他讓她當(dāng)上了銀行家太太。然而兩個(gè)女兒揮金如土,像吸血鬼似的榨取父親的錢財(cái)。最初他在女兒家里受到上賓待遇,隨著他的錢財(cái)?shù)娜找鏈p少,他的地位也每次愈除。當(dāng)老人身貧如洗時(shí),她們?cè)僖膊辉S父親登門,使之窮困地死在一間破爛的小閣樓里,女兒們連葬禮都不參加。高老頭臨終時(shí)終于明白過來,她們愛的只是他的錢,他悲憤地喊出:"錢能買到一切,買到女兒。"
這便是《高老頭》,結(jié)尾以慘劇收?qǐng)觯ㄟ^高老頭的悲劇,作者批判了建筑在金錢基礎(chǔ)上的"父愛"和"親情",對(duì)人欲橫流道午淪喪的社會(huì)進(jìn)行有力地抨擊。
在讀這本書時(shí),我的情感波動(dòng)很大,特別是結(jié)局部分,我為高老頭憤怒,為他有這樣的女兒而感到難以其恥。我在想,為什么人與人的差距那樣大。有人可以為了金錢放棄人性,除了身體像人以外,幾乎沒有人所具有的特點(diǎn)了;而有些人則可以為了自己的家人而放棄一切,包括金錢。金錢并不是萬能的,金錢不具備人的感情,人的生命,它們都是死的。除了買東西以外,它們什么也買不到,最起碼它們買不到親情,友情和愛情。
高老頭的兩個(gè)女兒,都是溫室里的花朵。她們沒有奮斗過,她們只知道在父親那兒索取對(duì)自己有利的東西,但從來不知道給予更多她們的父親所想得到的,那就是女兒的愛,一句暖心的話,一個(gè)貼心的小動(dòng)作,僅此而已,父親的臉上便會(huì)揚(yáng)起發(fā)自內(nèi)心的快樂的笑容。溫室里的花朵沒有經(jīng)歷過寒冬與酷暑,永遠(yuǎn)都是在別人的關(guān)懷里長大,收獲著所有人對(duì)她們的愛,而利用他們對(duì)自己的愛唯利是圖。她們已經(jīng)完全喪失了人類所具有的內(nèi)心品質(zhì);純潔,善良,她們的自私自利,將會(huì)被世人所唾罵,溫室里的花朵,離開父親的手里,將何去何從
而高老頭,作為兩個(gè)女兒的父親,是十分不"稱職"的。在對(duì)待女兒方面,他只懂得,要給予女兒們自己全部的愛,留給女兒們最好的生活環(huán)境和展示空間,給女兒們所有她們所想要的東西。因此,在物質(zhì)上,她們顯然什么也不缺。然而,高老頭并沒有教女兒們?cè)鯓幼鋈,怎樣?duì)待別人以及自己的父親。讀更多的書,懂得更多的道德輿論知識(shí)。讓女兒們品學(xué)兼?zhèn)洌@些都比滿足她們對(duì)物質(zhì)的需要好得多。如果真的如此,那么我想高老頭的慘劇也不會(huì)發(fā)生,他會(huì)生活地?zé)o比快樂,無比幸福。既滿足物質(zhì)上的需求,又有了情感的支撐。
但是高老頭的做法,以至于造成他后來的慘劇發(fā)生。這部書反映了復(fù)辟時(shí)期法國社會(huì)的黑暗現(xiàn)實(shí),暴露了金錢的罪惡作用,是一部發(fā)人深省的書,一本好書。
讀《高老頭》有感10
"唉!完了,我見不到她們的了!她們!娜齊,但裴納,喂,來呀,爸爸出門啦……”初讀《高老頭》,看到的是父愛。細(xì)細(xì)咀嚼,讀到的是罪惡。臨死前再見兩個(gè)女兒一面也是一種奢望,這就是父親對(duì)女兒的全部溺愛所得到的報(bào)償。
巴爾扎克,堪稱最偉大的小說家,《高老頭》便是他最優(yōu)秀的作品之一。小說以退休面條商高里奧被兩個(gè)女兒冷落,最后幾乎暴尸街頭和大學(xué)生拉斯蒂涅在巴黎不正社會(huì)風(fēng)氣影響下的改變但不失本真、道德這兩個(gè)相互關(guān)聯(lián)的故事為主線為我們揭露批判了金錢的邪惡、愛情與友誼的虛偽。
在這個(gè)資本主義社會(huì)中,金錢和欲望使人與人之間變得不再那么單純、摧毀了一切人類的感情。高里奧這位父親對(duì)女兒的愛達(dá)到了過分的境界。女兒為了地位、為了情人的債務(wù)、精美的舞衫,高里奧都不惜自己的一切去滿足她們。然而女兒們當(dāng)有利可圖時(shí)處處巴結(jié)著父親,榨干了父親后看到病危的他好不容易擠出的眼淚因想到哭泣會(huì)使自己變的難看又干了。這告訴我們溺愛并不能使人擁有長久的幸福,反而最終還會(huì)傷害到自己。這一切都是因金錢和欲望而起。另外一個(gè)主人公拉斯蒂涅(450)是當(dāng)時(shí)紛紛涌入巴黎社會(huì)尋找出路的無數(shù)青年中的一個(gè)。他與眾不同之處在于他仍保持著自己的本真,不失道德與正義。他的全部經(jīng)歷、心理和性格的成長無一不反應(yīng)了當(dāng)時(shí)以金錢和地位為衡量標(biāo)準(zhǔn)的腐敗的社會(huì)風(fēng)氣。
在《高老頭》中對(duì)比手法貫穿全文,氣勢(shì)強(qiáng)烈,抨擊著讀者的心。例如當(dāng)我們看到傾其所有、溺愛女兒的父親高里奧時(shí),也看到榨干父親又像扔檸檬皮一樣置之不顧的兩個(gè)女兒;看到勢(shì)力貪婪的公寓老板娘的同時(shí),也看到獻(xiàn)身科學(xué)的年輕大學(xué)生;看到眼花繚亂的巴黎城市的同時(shí),也看到高里奧窮死在公寓破爛的閣樓里。然而這些形形色色的場(chǎng)景與人物并不是雜亂無章的,構(gòu)思縝密的作者通過一處處的細(xì)節(jié)描寫將這些串聯(lián)起來。每個(gè)人物、每個(gè)細(xì)節(jié)都緊扣主題,絲毫不給人支離破碎的感覺。
在當(dāng)今社會(huì),如此般的誘惑還少嗎?為了金錢、名譽(yù)、地位、欲望、虛榮而誤入歧途迷失自我的人還少嗎?在誘惑面前,人若是能舍棄對(duì)物欲的追求,去保持自己的本真,那么生命之樹就會(huì)碩果累累而不枯竭,你就能繪就人生的藍(lán)圖,創(chuàng)造屬于你自己的人生輝煌。金錢這些也許很有用,但生命的內(nèi)涵與價(jià)值并不在于這些,而在于平凡的耕耘中奉獻(xiàn)出自己的一份努力來實(shí)現(xiàn)人生自我的完美。另外,溺愛也是要不得的,明白孩子真正需要并對(duì)其真正有益的愛才是正確的愛
路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。拒絕誘惑,尋找真我。
讀《高老頭》有感11
《高老頭》是法國的一部文學(xué)著作,它描繪了當(dāng)時(shí)法國社會(huì)上所崇尚的以金錢利益為導(dǎo)向的社會(huì)風(fēng)氣,揭露了其現(xiàn)實(shí)的殘酷與無情,高老頭可憐又可悲的形象躍然紙上。
文字里的歲月是短暫的。卻濃縮了時(shí)代色彩。極力表現(xiàn)了一個(gè)奢靡浮華的社會(huì)?坍嬃嗽S多鮮活的人物,他們虛偽,狡詐,虛榮……巴爾扎克用他文字的藝術(shù)給我們展現(xiàn)了一個(gè)令人眼花繚亂的社會(huì),活動(dòng)的,喧鬧的,真實(shí)的社會(huì)。人們之間的維系僅僅只有金錢。多么令人悲傷,多么讓人痛斥,這個(gè)殘酷而虛偽的社會(huì)。高老頭的遭遇是許多當(dāng)時(shí)社會(huì)中人們的一個(gè)最真實(shí)的'縮影。他的結(jié)局是法國貴族社會(huì)失去人性的一種殺戳。他生前的光輝帶著痛苦與回憶,永遠(yuǎn)藏在那座孤獨(dú)的墳?zāi)怪小?/p>
這本書使我真正了解到:擁有權(quán)力獲得利益只能帶來片刻的歡愉,不是永久。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)主宰金錢而不是被金錢主宰。并且,在做每一件事前,都問問自己的良心,因?yàn)槿绻阋徊恍⌒某鲑u了他,那么良心的譴責(zé)將讓你得不到好下場(chǎng)。
讀《高老頭》有感12
《高老頭》這部世界名著是出自于法國19世紀(jì)大作家巴爾扎克之筆,巴爾扎特以自己的生活體驗(yàn),通過細(xì)致描寫,入木三分地刻畫了資本主義社會(huì)里人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。讀了以后,不禁使人掩卷沉思。
《高老頭》是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的時(shí)代小說,它濃縮了時(shí)代色彩,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)里人與人之間的虛偽、狡詐、殘忍。這部小說最成功之處,我認(rèn)為是作者形象地描寫了主人公高老頭的兩個(gè)女兒。她們?cè)诟笎鄣淖虧櫹拢瑥男∵^著奢華的生活,長大后貪圖富貴、追求名利,便都帶著父親精心準(zhǔn)備的巨額嫁妝,嫁給了有錢有權(quán)之士,進(jìn)入了夢(mèng)寐以求的上流社會(huì)之中。從此,便拋棄父親,讓他孤苦一人過著寒酸的生活。直至高老頭臨死前哭天喊地想見她們最后一面,都感化不了她們的鐵石心腸,最終只能帶著遺憾離開人間。巴爾扎克用他那鋒利的筆,把這兩個(gè)女人卑鄙的心理、虛偽的面孔、慘無人道的行為揭露得淋漓盡致。這兩個(gè)女人簡直就是當(dāng)時(shí)社會(huì)中無數(shù)婦人的縮影,巴爾扎克這一以小見大之筆,真是恰到好處。
從小說的字里行間,無不流露著高老頭那深沉的父愛。但這無私的愛在金錢社會(huì)里是一文不值的,幾乎淪落為女兒們索錢的工具。兩個(gè)女兒殘忍不已,雖然拋棄了父親,但一需要錢就馬上想到了父親。她們一而再、再而三地利用父親善良的心、無私的愛,從而奪取大量金錢。之后,又狠狠地把父親踢開。這時(shí),高老頭就如同從天堂掉進(jìn)地獄,心痛得無法言喻。雖然他知道女兒們的心思,但只要看到女兒們的笑容,就毫無怨言,而且還非常樂觀,總安慰自己:女兒是愛自己的,她們這樣做也是迫不得已的。但高老頭只能以一次次的希望換來一次次的失望。這是無私的父愛!他只懂得付出、給予,卻不曾索取過、抱怨過。這是偉大的父愛!他只要看到女兒們快樂,自己也就跟著快樂。他的呼吸與女兒們同步,至死為止。
高老頭為女兒們獻(xiàn)出了一切,乃至自己的生命。其實(shí),他所做的這一切,只是想女兒們快樂地生活著。就是這樣一個(gè)小小的、單純的愿望而己,這也是現(xiàn)實(shí)生活中許多父母的共同心愿。父母對(duì)孩子傾注了一生的心血,讓孩子茁壯成長。到頭來,孩子長大了,成人了,父母也沒有多大的期望,也只是希望孩子快樂。父母對(duì)我們付出了這么多,處處為我們著想,而我們有時(shí)卻不能理解父母的良苦用心,有時(shí)甚至是誤解,F(xiàn)在想想,我們真的很不懂事,所以以后我們要多體諒父母、理解父母。在這里,請(qǐng)記住一句話:“你的笑容,永遠(yuǎn)是父母最大的安慰!蔽覀円(jīng)常在臉上掛著心中的笑容,讓父母與我們同樂。
讀了這部小說,使我不得不感嘆金錢社會(huì)的殘酷無情:錢可以買到一切,但買到的都只是表面的東西。親情在金錢社會(huì)中淪落,友情、愛情當(dāng)然也不例外?蓱z的人們,都被金錢、名利沖昏了頭。人性早已泯滅,良心早己丟失。
前車之覆,后車之鑒。有了這個(gè)經(jīng)典的故事作為教訓(xùn),我們要引以為戒。不要太看重金錢、名利、地位之類,這一切將使我們迷失方向,以至人性泯滅。我們要多關(guān)心身邊的人,希望不會(huì)再出現(xiàn)第二個(gè)可憐的“高老頭”!
讀《高老頭》有感13
黧黃的天,懨懨欲睡,泛著幾縷若有似無的云,就像一張張發(fā)黃的相片,藏著我凋謝的韶華。閑暇之余,翻搗著書柜,夾層里鼓鼓的,疑惑地抽取,驚異地發(fā)現(xiàn),是本涌著股霉?fàn)味的發(fā)皺的——《高老頭》。
吹開封面的塵埃,輕輕地翻至扉頁,展開卷起的頁角,是稚嫩的筆跡,夾雜著零碎的拼音。暗忖,該是我五年前寫的吧。
有人說:人如其字。那些個(gè)斗大隨性的字,倒真應(yīng)著我幼時(shí)不羈的性子。記憶里,曾經(jīng)沾沾自喜的橫平豎直,如今看來,已化成了一聲嗤笑和幾絲若失的悵惘。
“這個(gè)富有七八千法郎進(jìn)款的商人,銀器和飾物的精美不下于富翁的外室,為什么會(huì)到這兒來,只付一筆在他財(cái)產(chǎn)比例上極小的膳宿費(fèi)呢?他甚至整整一冬屋里沒有生火!
“評(píng):高里奧這廝,也忒摳了吧。整個(gè)一葛朗臺(tái)翻ban。由此,我認(rèn)識(shí)到了待人要大方,不能像他一樣。不過,那一打姑娘,是他情婦吧。今晚跟我爸一塊的那女的,是干啥?難道他也跟這廝一模子印出來的?”
莞爾一笑,童趣盎然的文字,像簡美的歌謠,純澈清新,散發(fā)著濃濃的青草味兒。
記得,那晚,出完黑板報(bào)的我,匆忙穿過燈紅酒綠的步行街,趕著回附近的家。
“班長,那是你爸爸吧?”
猛然抬首,驀然發(fā)現(xiàn)對(duì)面首飾店里,那個(gè)熟悉的背影。
我興奮地朝同學(xué)搖了搖手,顧不及細(xì)看,越過洶涌的人群,準(zhǔn)備悄悄遮住他的眼,聽他驚喜地大呼“丫丫”。
忽然,我停住了。
玻璃窗前,他的身邊是位巧笑倩兮,美目盼兮的女子。她,我認(rèn)識(shí),是爸的同事。他們,交談甚歡。聚光下,是他們放大的笑靨。
我從未見過,爸笑得這般燦爛。他眼神里是涌動(dòng)的憧憬,滄桑的皺紋,像掙脫束縛的蝴蝶,舒展。嘴角上翹,神采飛揚(yáng),燁然若神人。
我揪緊了書包帶,倉皇得后退,默默地退到了陰暗的一隅,不敢亦不愿,去求證那昭然若揭的瘡痍。淚水溢滿了眼眶,我忘了擦,只是呆呆地?zé)o語地望著他們。
“嘟嘟”身后是摩托車催促的鳴笛。“小姑娘,別擋道呀!”我愣怔地低下頭,失神地離開了傷心地。
“我的生活都在兩個(gè)女兒身上。只要她們能玩兒,快快活活,穿得好,住得好;我穿什么衣服,睡什么地方,有什么相干?反正她們暖和了,我就不覺得冷;她們笑了,我就不會(huì)心煩;只有她們傷心了我才傷心。你有朝一日做了父親,聽見孩子們嘁嘁喳喳,你心里就會(huì)想:‘這是從我身上出來的!’你覺得這些小生命每滴血都是你的血,是你的血的精華!
“評(píng):高這廝,還真令人感動(dòng)。通過他的話,我認(rèn)識(shí)到了父愛的偉大和要體貼他人。唉,要是我能有這樣的父親,該多好啊!媽出差這幾天,爸,真忍不住寂寞了?煩!”
我小小的心里,怨恨,就像開春里瘋長的雜草,漲滿了。多少次,走到他的臥房前,欲言又止。擔(dān)驚受怕的自己,像書里描述的小矮人哼哼與唧唧,猜測(cè)著自己的痛苦,又不忍放棄最后一絲亮光。而一點(diǎn)風(fēng)吹雨打,就驚惶失措,抱頭鼠竄。
愛如指間沙,匆匆。
那個(gè)把我當(dāng)作太陽的男子啊,明明說好要守護(hù)我一輩子,怎么又輕易松開了手?既然不能赴約,何必,又給了我瑰麗若童話的憧憬?
難道,只因?yàn)閻凼橇畠r(jià)的嗎?
“我要死了,要?dú)獐偭耍瑲馑懒!氣已?jīng)上來了!現(xiàn)在我把我這一輩子都看清楚了。我上了當(dāng)!她們不愛我,從來沒有愛過我!這是擺明的了。我知道她們。我的悲傷,我的痛苦,我的需要,她們從來沒體會(huì)到一星半點(diǎn),連我的死也沒有想到;我的愛,我的溫情,她們完全不了解。是的,她們把我糟蹋慣了,在她們眼里我所有的犧牲都一文不值。 ”
“評(píng):高老頭,真可憐。愛了一輩子的女兒,到頭來反給女兒遺棄!那么艱難地笨拙地努力地愛著孩子,終還是被遺忘了。他的經(jīng)歷,啟示我們:要努力學(xué)習(xí),回報(bào)父母,不做白眼狼!
寫這些的時(shí)候,是我十歲的生日!班枥锱纠病北褶Z天,奏響了最美的祝福。
他給了我份小禮盒,是紫色的——我的最愛。我小心翼翼地拆開包裝,是套精美的發(fā)夾——調(diào)皮的micky,星星點(diǎn)點(diǎn)的粉紅,點(diǎn)亮了我的世界。
日光燈下,人造寶石一閃一閃的,透亮晶瑩。閃光扎進(jìn)了我的眼,淚水如潮,不知何時(shí),已爬上了臉頰。
我早該明白的。
他,那個(gè)年邁蒼老的男人,那個(gè)不知何時(shí)染上了風(fēng)霜,刻上了皺紋,佝僂了背的老男人,從來,就僅會(huì)執(zhí)著無言的付出。
愛如指間沙,細(xì)膩。微小得不易察覺,那么容易錯(cuò)過,只是,指縫里,滿是它的痕跡。
兀地,想起一句話:
“見了他,她變得很低很低,低到塵埃里,但她心里是喜歡的,從塵埃里開出花來。”
我最親愛的高老頭兒,你累了嗎?痛了嗎?苦了嗎?
“吃飯了,別整理了!毙蹨喴蝗缤舻穆曇,也不由得夾雜著一絲沙啞。
“爸,我來拿筷子!”放下書卷,我知道,書外另一個(gè)高老頭已在等我。
低頭布菜的我,不須抬首,已了然那張臉是何等的受寵若驚。
暗夜漏聲殘,花影偷移。對(duì)面的小樓,陸續(xù)亮起了幾盞微黃的燈,明亮了一片陰翳。
桌邊日歷上,今天——6月20日,是第一百個(gè)父親節(jié)。
讀《高老頭》有感14
善與如掙扎在潭水中的藍(lán)藻,每一步都是跋涉,每一秒都可能被涌來的洶浪湮沒。
當(dāng)他們被潭水湮沒,也將是潭水的毀滅!}記
一:愛的毀滅
我喜歡鮑塞昂子爵夫人。盡管在評(píng)論家們的眼中,她是一個(gè)利用拉斯蒂涅報(bào)仇的心機(jī)婦人,他們將她批駁的一無是處。可是無論是第幾遍重讀《高老頭》,我都震撼于這樣一個(gè)面對(duì)愛情如此奮不顧身,如此英勇的女子。在一場(chǎng)場(chǎng)每天都會(huì)發(fā)生,又每天都會(huì)破碎的巴黎式愛情里,多少人是為了在上流社會(huì)掙得一席之地,多少人是垂涎于她們的財(cái)富,又有多少人甚至只是為了在于同伴閑聊時(shí)有炫耀的資本。他們,她們,彼此相視,不過是一張請(qǐng)?zhí)恢诲X囊,一件裝飾。
只有她是在愛。她赤誠地,毫無保留的愛著潘多,就像一個(gè)小女孩兒,而不是一個(gè)熟讀了巴黎法的貴婦。她醉心于潘多的每一點(diǎn)溫柔,也能由于戀愛中的敏感而捕捉到潘多與她相處時(shí)的如坐針氈。她的機(jī)敏,智慧在這時(shí)都不可用了,她觀察到了潘多的一切變化,但她拒絕往她所恐懼的地方思考,她拒絕聽取朋友們告訴她的潘多與另一位富有小姐的婚訊。鮑塞昂夫人一廂情愿地為自己編制了騙局:潘多是愛我的,他不會(huì)離我而去。
在巴黎,這樣一份愛,多么荒唐,多么不倫不類呵!人們竊竊私語,偷笑,品嘗這位尊貴夫人的痛苦。是的,一個(gè)把感情統(tǒng)統(tǒng)傾泄出來的人,跟一個(gè)把錢統(tǒng)統(tǒng)花光的人一樣不可原諒,這就是巴黎的信條!
潘多結(jié)婚的那天,繁華的巴黎在她心中已是一片荒涼。她告別了子爵夫人的身份,換上素色的衣裙,永遠(yuǎn)地離開這片使她心碎的泥潭。
真愛是罪。她懷著這份愛,迎來的是心的崩潰。
也許潘多也有著對(duì)她的那么一點(diǎn)真心,但面對(duì)巨額陪嫁,真心又算得了什么呢?
愛,終會(huì)毀滅,在金錢的浪涌下。
二:善的毀滅
伏脫冷是魔鬼的使者,被派來引誘拉斯蒂涅這一潔白的羔羊。
而拉斯蒂涅似乎經(jīng)受住了他的誘惑。幾番徘徊之后,他還是選擇了苔爾菲娜,而拒絕了對(duì)他有意的并且有豐厚財(cái)產(chǎn)的塔勒費(fèi)小姐。他也曾被金錢蒙住眼睛,但好在他的良知還不曾消彌,他知道那財(cái)產(chǎn)背后是她兄弟的鮮血。他始終敬愛高老頭。在飯桌上眾房客以老人家取笑時(shí),他幫這可憐老人維護(hù)尊嚴(yán)。高老頭病入膏肓,身無分文時(shí),他的兩個(gè)親生女兒甚至完全拋棄了他。她們穿著父親用生命換來的錢制的華貴舞裙,翩翩起舞,忘記了她們?cè)谒郎袷种袙暝陌职。只有他和同學(xué)皮安訓(xùn)陪高老頭走完最后一程。
與周圍人的丑惡相比,他是善良的。
但他真的善良嗎?
別忘了,他結(jié)識(shí)苔爾菲娜的原本目的是為了她丈夫的財(cái)富,他在權(quán)貴中周旋是為了一飛沖天,更快的成名,做官,發(fā)達(dá)。
善的毀滅,不會(huì)像愛那樣粉碎與頃刻。它一點(diǎn)點(diǎn)被金錢與欲望的蛀蟲噬咬,一點(diǎn)點(diǎn)彌散于金錢黑色而腥臭的霧氣中。
三:毀滅與救贖
當(dāng)愛與善散去,當(dāng)天使離開,那么,毀滅也便不遠(yuǎn)了吧。
巴爾扎克好一支利筆,一針見血地剝離當(dāng)時(shí)法國社會(huì)的偽裝,露出陰暗丑惡的嘴臉。
仿佛是個(gè)充滿絕望的世界,仿佛是個(gè)只有利用的世界。但我相信,這絕不是巴翁的目的所在。仿佛一位醫(yī)者,欲要救治病人,拿出其體內(nèi)的腫瘤,便總要以刀刺破他的血肉。
刀是醫(yī)人的刀。
筆是救世的筆。
救我們與毀滅之際。
讀《高老頭》有感15
《高老頭》,這部小說出自19世紀(jì)法國偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家巴爾扎克。本書主要寫了高老頭把畢生的心血和愛傾注在了兩個(gè)女兒身上,然而在他生命的最后歲月里,兩個(gè)女兒卻都不來看他,最終,他帶著遺憾和悔恨病死在醫(yī)院的病房里。在高老頭下葬那天,連墓碑都是兩個(gè)大學(xué)生當(dāng)了手表資助的。他以前是那么富有,可結(jié)局卻如此的悲慘。阿納斯塔西,苔爾費(fèi)納兩姐妹貪戀的索取、伏特冷的“循循善誘”,鮑賽昂夫人的“衷心建議”、 高老頭的凄慘離世、拉斯蒂涅的舍棄良知,這些無一不向我們道出了十九世紀(jì)上半期巴黎社會(huì)金錢至上,漠視親情的丑陋本質(zhì),作者也借此抨擊資產(chǎn)階級(jí)的極端利己主義和建筑在冷酷無情的現(xiàn)金交易上面的人與人之間的關(guān)系。
高老頭是個(gè)面粉商,在革命期間靠賣面粉賺了一大筆錢,確切的說,他就是一個(gè)暴發(fā)戶。他在女兒出嫁時(shí)給了每人近七十萬的家產(chǎn),自己卻只留了五六萬。高老頭愛女成癖,女兒提出的要求哪怕那個(gè)要求是多么的不切實(shí)際,他都會(huì)自己省吃儉用,盡全力的去滿足。甚至為了給這兩個(gè)嫁給名門貴族的女兒掙面子,他結(jié)束了自己的面粉生意。當(dāng)他知道兩個(gè)女婿不愿意公開接待他,他竟像乞丐一樣,從旁門偷偷地去探望女兒,或者守候在馬路旁,窺伺女兒乘坐華麗的馬車走過去。高老頭臨終時(shí),仍然不停的呼喚著自己的女兒,他對(duì)女兒的愛已經(jīng)感染了周圍的人,卻不能融化兩個(gè)女兒那冰冷的心。直到他死了,兩個(gè)女兒才來到父親身旁,同他“告別”。但對(duì)父親的后事卻不聞不問,揚(yáng)長而去。簡單、單調(diào)中高老頭的葬禮結(jié)束,離開了這個(gè)無人性的世界。從這些細(xì)節(jié)當(dāng)中我們可以看出親情已經(jīng)被金錢、地位、名譽(yù)所埋葬。作為商人沒有地位以及對(duì)女兒的溺愛,他把自己女兒嫁入了上流社會(huì),渴望以此獲得尊重,但在當(dāng)時(shí)社會(huì)下這種掙扎是無望的,換來的只是一種無盡的失望與凄慘的結(jié)局。高老頭的凄慘離世讓我們看到了來自小資產(chǎn)階級(jí)家庭的親情之間的冷漠,金錢成了維系親情的唯一紐帶。
而文中高老頭的好朋友,沒落的貴族青年拉斯蒂涅,一個(gè)想來巴黎進(jìn)大學(xué)重振家業(yè)善良的青年,在目睹上流社會(huì)的揮金如土、燈紅酒綠,他萌生了往上爬的欲望,并在鮑賽昂子爵夫人和逃犯伏特冷的唆使下,日益喪失正直的良心,開始為金錢而出賣正直,特別見證了高老頭的兩個(gè)女兒對(duì)待父親象榨干的檸檬一般以后,更堅(jiān)定了向資產(chǎn)階級(jí)的道路走去的決心。文中有這樣一段話“他看著墳?zāi),灑下了年輕人最后一滴眼淚。這是神圣的感情在一個(gè)純潔心中逼出來的眼淚,一滴剛落地便立即飛到天上的眼淚!备呃项^的去世徹底摧毀了拉斯蒂涅心中最后的一點(diǎn)良知,冥滅良知的向上流社會(huì)進(jìn)發(fā),這是時(shí)代催生的悲劇,個(gè)人的力量總是敵不過丑陋社會(huì)的侵蝕。
文字里的歲月是短暫的。卻濃縮了時(shí)代色彩。作者在書中極力表現(xiàn)了一個(gè)奢靡浮華的社會(huì)?坍嬃嗽S多鮮活的人物,他們虛偽,狡詐,虛榮……巴爾扎克用他文字的藝術(shù)給我們展現(xiàn)了一個(gè)令人眼花繚亂的社會(huì),活動(dòng)的,喧鬧的,真實(shí)的社會(huì),是當(dāng)時(shí)資產(chǎn)階級(jí)真實(shí)的寫照。人們只為金錢而活的殘酷。親情,愛情,友情所有美好的情感在當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上金錢,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上上流社會(huì)的地位。人們之間的維系僅僅只有金錢。多么令人悲傷,多么讓人痛斥,這個(gè)殘酷而虛偽的社會(huì)。 讀完這本書,我有很多的感悟,雖然高老頭的女兒太可惡了。但我認(rèn)為,這就是當(dāng)時(shí)社會(huì)最真實(shí)的寫照,如果高老頭對(duì)女兒不是溺愛,那么女兒現(xiàn)在應(yīng)該會(huì)非常孝順,應(yīng)該懂得如何真誠待人。然而,在那個(gè)年代,特別是在法國——那個(gè)爾虞我詐的金錢社會(huì)中,善良、純潔就是上流社會(huì)中摒棄的東西。如果想在上流社會(huì)穩(wěn)住腳根,你必須學(xué)會(huì)溜須拍馬,不論發(fā)生任何事情都要學(xué)會(huì)沉默。你必須靠陰險(xiǎn)、狡詐去奪取權(quán)力,爭奪金錢,這樣,你才能進(jìn)入所謂的上流社會(huì)。在我看來,女兒們就是在權(quán)力與金錢的決戰(zhàn)中取勝的人,這樣的人肯定是一個(gè)冷酷無情的的。我想:在那個(gè)年代中,有多少善良人會(huì)被貴族們蹂躪,從而改變善良的本質(zhì)。歸根結(jié)底,讓法國的人們變成那樣的,應(yīng)該是這個(gè)黑暗的社會(huì)吧。高老頭的遭遇是許多當(dāng)時(shí)社會(huì)中人們的一個(gè)最真實(shí)的縮影。他的結(jié)局也反映了法國貴族在金錢與地位面前的丑陋。
【讀《高老頭》有感(匯編15篇)】相關(guān)文章:
讀《孟子》有感(匯編15篇)04-05
讀《冬天》有感匯編15篇04-01
讀《燈光》有感(匯編15篇)04-01
讀《燈光》有感匯編15篇04-01
讀《將心比心》有感(匯編15篇)03-31
讀中庸有感(匯編12篇)03-27
讀《狗》有感(匯編15篇)03-26
讀《皮囊》有感(匯編15篇)03-20
讀《自信》有感04-07
讀《魯濱遜》有感04-06