【薦】《高老頭》讀后感
認(rèn)真讀完一本著作后,你有什么領(lǐng)悟呢?不能光會(huì)讀哦,寫一篇讀后感吧。那么讀后感到底應(yīng)該怎么寫呢?下面是小編精心整理的《高老頭》讀后感,歡迎閱讀與收藏。
《高老頭》讀后感1
巴爾扎克是19世紀(jì)法國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和杰出代表。其代表作為《歐也妮·葛朗臺(tái)》和《高老頭》。這兩部作品都是塑造了一個(gè)吝嗇鬼典型。巴爾扎克選取了一系列富有典型意義的細(xì)節(jié)來(lái)表現(xiàn)他們的慳吝性格。
《歐也妮·葛朗臺(tái)》里,老葛朗臺(tái)無(wú)疑是其中性格最鮮明的人物。貪婪和吝嗇是他的主要性格特征。在他眼中,金錢高于一切,沒(méi)有錢,就什么都完了。他對(duì)金錢的渴望和占有欲幾乎達(dá)到了病態(tài)的程度,臨死之前還讓女兒把金幣鋪在桌上,長(zhǎng)時(shí)間地盯著,這樣他才能感到舒心。
貪婪和吝嗇使老葛朗臺(tái)成了金錢的奴隸,變得冷酷無(wú)情。為了了金錢,不擇手段,甚至喪失了人的基本情感,絲毫不念父女之情和夫妻之愛(ài):在他獲悉女兒把積蓄都給了夏爾之后,暴跳如雷,竟把她軟禁起來(lái),喪失了人的情感,異化成一個(gè)只知道吞噬金幣的"巨蟒",并給自己的家庭和女兒帶來(lái)了沉重的苦難。
葛朗臺(tái)在瀕臨死神擁抱之際,“神甫把鍍金的十字架送到他唇邊,給他親吻基督像,他卻做了一個(gè)駭人的姿勢(shì)想把十字架抓在手里”。葛朗臺(tái)誠(chéng)然不是虔誠(chéng)地信奉宗教,但由于對(duì)金錢的貪欲,使他很自然地希望死后還能有一個(gè)超塵脫世的世界會(huì)收納他。使我們即看到了葛朗臺(tái)至死不悟的守財(cái)奴靈魂,又看到了葛朗臺(tái)虛偽--宗教的存在,只是為了他的存在。
巴爾扎克通過(guò)《歐也妮·葛朗臺(tái)》,給我們展示了他們丑陋的金錢觀。
《高老頭》讀后感2
在巴黎的一所公寓里,住著一個(gè)名叫高里奧的老頭,他六年前住進(jìn)了公寓,不知為什么,他由最好的房間換到了最低等的房間,人也越來(lái)越瘦。終于,高老頭的變化之謎被窮大學(xué)生拉斯蒂涅揭開(kāi)了。原來(lái),高老頭以前是個(gè)面粉商。他把自己全部的家產(chǎn)給女兒做嫁妝,只是希望在自己老去的時(shí)候,女兒們能照顧他?墒,女兒為金錢把高老頭趕出家門,把父親逼的病痛纏身。可高老頭知道女兒生活很好,心里便是一種安慰,而女兒卻從不關(guān)心他。女兒在外面欠債,便向高老頭要錢,此時(shí)此刻他已經(jīng)沒(méi)有所剩的錢了,只好重新買起掛面,女兒以及女婿卻因與上流社會(huì)搭不上線甚至差太多了感到氣惱而羞辱,從來(lái)不想想那是父親生涯的全部,這真是太可悲了。直到高老頭臨死的時(shí)候,才明白女兒早已為了金錢早把自己拋到九霄云外。高老頭想見(jiàn)女兒們最后一面,都被推辭掉了,而他就只能在一張破床上孤苦伶仃地離開(kāi)了人世。自己的付出,換來(lái)的是自己痛苦的死去。可兩個(gè)女兒只認(rèn)錢不認(rèn)父,在迷人的外表下藏著一顆丑陋的心靈。
看完這本書(shū),心情變的很凝重,好些時(shí)后腦袋變的空白,不知做何感想,實(shí)在是太可怕了,世界上真的有這種人嗎?不知道!有這種父母就有這種兒女,忽然對(duì)未來(lái)有點(diǎn)害怕,天下父母心啊!
《高老頭》讀后感3
小說(shuō)本身就是拉斯蒂涅克認(rèn)識(shí)社會(huì)及處世決竅和準(zhǔn)則的過(guò)程。祂初巴黎是一茖單純善良的青年,但不久便發(fā)現(xiàn),在"巴黎文明的戰(zhàn)場(chǎng)尙",祂需要更侑力的武器。投降與反抗經(jīng)過(guò)多次較量之后,祂終于選擇了一條在祂看來(lái)是最侑把握的道路:高攀一位貴婦。后來(lái),高老頭入土完成了祂的人格,人間的自私、無(wú)情和虛偽使祂淌干了最后一滴眼淚,從此,任何力量也阻止不了祂向?qū)懒。總的說(shuō),拉斯蒂涅克是用行動(dòng)往尙爬的人,而高老頭則是在忍受中解體的人。
伏脫冷亦是小說(shuō)中的一茖重要人物。祂與拉斯蒂涅克不同,在小說(shuō)開(kāi)始之際已經(jīng)定型,只是隨著情節(jié)展開(kāi)進(jìn)一步暴露罷了。祂與拉斯蒂涅克的談話成了我們認(rèn)識(shí)這茖神秘人物的鑰匙。祂認(rèn)為世界是丑陋的,社會(huì)是腐朽的,人間是可憎的,因而,反叛是合情合理的。祂本人的欲望就是找一茖弟子,造就祂,讓祂向社會(huì)開(kāi)戰(zhàn)。"啊!"祂對(duì)歐也納說(shuō)道,"倘若您愿意做我的學(xué)生,我將使您得一切。"伏脫冷超越一切社會(huì)準(zhǔn)則,置"善""惡"于不顧,祂是罪惡精靈,魔鬼天使。說(shuō)底,伏脫冷多少也侑點(diǎn)兒巴爾扎克本人的影子,如伏脫冷野心勃勃,蔑視法律和庸人;對(duì)年輕人善于頌,對(duì)女人總愛(ài)另眼相看。特別是,祂侑堅(jiān)強(qiáng)的意志,幻想得權(quán)力,既愛(ài)享樂(lè)又要當(dāng)強(qiáng)者,這些不都侑點(diǎn)像作者本人么。
《高老頭》讀后感4
合上書(shū),淚水就不停的流下來(lái),一滴兩滴,這淚珠在書(shū)上滾動(dòng),發(fā)著奇異的光,似乎在訴說(shuō)著這個(gè)悲慘的故事——《高老頭》。
《高老頭》是19世紀(jì)法國(guó)著名作家巴爾扎克的著作之一,講述了一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義社會(huì)的萬(wàn)惡面孔。
高老頭這個(gè)好父親,他傾家蕩產(chǎn)、變賣公司擠出130萬(wàn)元法幣,給兩個(gè)寶貝女兒各60萬(wàn)元法幣,只給自己留下了10萬(wàn)元法幣然后準(zhǔn)備離開(kāi)女兒,遠(yuǎn)去他鄉(xiāng),只為不拖累女兒們。可女兒們卻又盯上10萬(wàn)元法幣……一個(gè)又一個(gè)迷局誘惑了高老頭,他被女兒們的甜言蜜語(yǔ)迷惑了,女兒們又乘機(jī)說(shuō)自己遇到麻煩。哦,善良的高老頭,他看不出女兒們竟有如此心機(jī),糊里糊涂把10萬(wàn)元法幣給了女兒們得到法幣后平分了,就撕開(kāi)了本來(lái)面目雙雙將他趕出大門……
看到著,我曾為女兒的行為感到憤怒,她們虛偽的面孔、卑鄙的心理、毫無(wú)人性的冰冷心腸都使我感到可怕。她們難道忘了父親養(yǎng)育之恩?忘了父親每天只吃幾片面包的身影?高老頭把一生心血都傾注在女兒身上——找最好的學(xué)校、家教老師……高老頭不會(huì)、我不會(huì)、沒(méi)人會(huì)想到。把父親給趕出家門的是親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把女兒們可惡的真實(shí)面孔揭露的淋漓盡致,側(cè)面也反映出社會(huì)上的悲劇。
“第二天下午,高老頭的病情又加重了……臨死之前他哭天喊地想見(jiàn)女兒最后一面,可這絲毫不能打動(dòng)女兒的冰冷心腸……”
讀到這,我終于明白女兒為什么不愿意來(lái)見(jiàn)高老頭,因?yàn)樗越?jīng)沒(méi)錢了!以往,只要女兒叫一聲“好爸爸”高老頭就會(huì)滿足她們的心愿。高老頭以為女兒孝敬的是他,渾然不知女兒孝敬的是他的錢!“錢了能買到一切,錢能買到女兒”最后,高老頭才明白金錢社會(huì)的殘酷。
愿高老頭的悲劇不再上演!
《高老頭》讀后感5
《高老頭》是19世紀(jì)法國(guó)作家巴爾扎克的著作之一,講述了一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義世界的丑惡面孔。
我合上書(shū)本,淚滑落臉頰,落在封面上,我不知道這是第幾次落淚了。我曾經(jīng)為高老頭而感到憤憤不平,為他感到悲哀;為這兩個(gè)女兒而感到良心自責(zé)。
“高老頭是位好父親,給了他的女兒們80萬(wàn)法郎作為陪嫁,給自己只留下了1萬(wàn)法郎的年金。他以為女兒總是女兒,出嫁以后,他等于有了兩個(gè)家。哪知,不到兩年,這對(duì)寶貝女兒將父親雙雙掃地出門!”
讀到這兒,我不知不覺(jué)眼淚又掉下來(lái)。我被這兩個(gè)所謂“寶貝女兒”卑鄙的心理、虛偽的面孔、沒(méi)人性的鐵石心腸震驚了,世界竟然有這樣喪盡天良之人!難道她們忘記了父親一天只吃幾片面包的身影了嗎?高老頭把一切的心血放在女兒身上—給她們找最優(yōu)秀的家庭教師,給她們找有教養(yǎng)的伴讀小姐。難道這一切她們已經(jīng)忘得一干二凈了嗎?
“第二天下午兩點(diǎn)左右,高老頭的病情又加重了。臨死之前,高老頭哭天喊地地想見(jiàn)女兒們最后一面,但是這絲毫也感到不了女兒們的冰冷惡毒心腸!
讀到這我又再次情不自禁落下眼淚,這淚水是我對(duì)資本主義社會(huì)里人與人之間的金錢關(guān)系而悔恨的淚。女兒們之所以不愿意來(lái)見(jiàn)父親高老頭,是因?yàn)樗呀?jīng)身無(wú)分文、無(wú)利可圖了。以前,只要女兒向父親發(fā)發(fā)嗲,父親高老頭就能滿足她們的愿望。高老頭自以為女兒孝敬的是他。而可惡的女兒真正孝敬的,是她們父親的錢呀!“錢能買到一切,連女兒也是這樣的!边@個(gè)道理,高老頭直到臨死前才明白,太晚了。
希望高老頭的悲劇不再重演!祝愿全世界的父母親身體健康!希望全世界的兒女對(duì)父母親多一份關(guān)愛(ài)吧!不要到失去雙親后才后悔,世界上沒(méi)有后悔藥可買噢!
《高老頭》讀后感6
翻開(kāi)法國(guó)文學(xué)家巴爾扎克的《高老頭》,一種令人悲哀的感覺(jué)直插心底。書(shū)中的人物形象千姿百態(tài):溺愛(ài)女兒的高里奧;初出茅廬的拉斯蒂涅;講義氣,飽經(jīng)風(fēng)霜的伏脫冷等等。其描寫手法不得不讓人為之贊嘆。
《高老頭》反映了1819年底至1820年初法國(guó)王政復(fù)辟時(shí)期的巴黎社會(huì)。主要是描述伏蓋公寓里的種種事情。這部小說(shuō)讓我感觸最深的是高里奧隊(duì)與兩個(gè)女兒的愛(ài)。高里奧只是一個(gè)面粉商,但出色的經(jīng)濟(jì)頭腦卻讓他發(fā)了大財(cái),兩個(gè)女兒出世后,他為她們付出了全部,兩個(gè)女兒出嫁后,高里奧更是給每人一半的財(cái)產(chǎn)作嫁妝。后來(lái),女婿反感他繼續(xù)做面粉生意,因此,高老頭帶著盤出鋪?zhàn)雍徒鼛啄甑睦麧?rùn)退休,他又看到女兒迫于丈夫的壓力,不僅不敢接他一起住,甚至不愿公開(kāi)在家招待他。絕望之余,他搬進(jìn)伏蓋公寓。但當(dāng)“凌蒙被榨干了,”女兒們就把剩下的皮扔在街上。更可悲的是,高里奧臨終時(shí),連個(gè)像樣的葬禮也辦不成,只有兩個(gè)大學(xué)生草草了事。而高里奧的“毀滅”不是“個(gè)人的不幸”,而是一種社會(huì)現(xiàn)象。
高里奧死之前的“內(nèi)心獨(dú)白”堪稱“千古絕唱”,一會(huì)兒咒罵女兒,咒罵社會(huì),一會(huì)兒又請(qǐng)求女兒來(lái),一會(huì)兒又請(qǐng)拉斯蒂涅寫信讓他們來(lái),一會(huì)兒又要讓警察把女兒抓走,痛苦的話語(yǔ)權(quán)是他內(nèi)心的最原始的感受,不禁令人為之深深嘆息。
讀完這本書(shū),我不禁想到了自己,我像書(shū)中誰(shuí)?往事隨風(fēng),我覺(jué)得自己只能向拉斯蒂涅好的方面學(xué)習(xí),絕不能成為第二個(gè)苔爾菲娜。我真心的希望每個(gè)人都能看一看這部書(shū),從中收獲些東西。
《高老頭》讀后感7
《高老頭》這本書(shū)我早就聽(tīng)說(shuō)過(guò),并且像一塊磁石深深地吸引著我。趁寒假期間,我領(lǐng)略了巴爾扎克那優(yōu)美的文采——《高老頭》。
看完《高老頭》這本書(shū)后,我不禁潸然淚下。這本書(shū)使我深深感覺(jué)到資本主義社會(huì)那種人情的淡薄,當(dāng)時(shí)人們唯一的追求就是金錢和權(quán)利,而此書(shū)中的主人公高里奧就是最大的受害者。他原本是一個(gè)精明的面條商,賺了不少錢,成了當(dāng)?shù)氐拿。他有兩個(gè)女兒,由于妻子過(guò)早的去世了,他對(duì)兩個(gè)女兒疼愛(ài)有加,甚至到了溺愛(ài)的程度。而正是這種過(guò)分的溺愛(ài)成了悲劇的導(dǎo)火線,正是他畸形的愛(ài)使他不但沒(méi)得到女兒的愛(ài),還招來(lái)了她們的恨,甚至連他駕鶴西去的時(shí)候也沒(méi)有見(jiàn)到他心愛(ài)的兩個(gè)寶貝女兒。
他那兩個(gè)女兒一個(gè)選擇了金錢——嫁給了銀行家,一個(gè)選擇了地位——嫁給了一位男爵。她們雖然所選的路不同,但都是上流社會(huì),也同時(shí)放棄了父親——深愛(ài)著他們的父親!她們只有在最困難的時(shí)候才會(huì)想到父親,他們只需要一句花言巧語(yǔ),高老頭就會(huì)順其自然地把錢交到她們那雙骯臟的手中。讀到這里,我總會(huì)覺(jué)得高老頭太傻了,會(huì)輕信于他那兩個(gè)人面獸心的女兒。
高老頭在臨死前明白了一句話:“金錢可以買到一切,包括女兒。”我覺(jué)得他真可悲,就算金錢可以買到女兒,可是用金錢換來(lái)的親情是廉價(jià)的。如果親情可以用金錢來(lái)衡量的話,那“親情”這個(gè)詞語(yǔ)根本沒(méi)有存在的必要,那種和在街上認(rèn)識(shí)的人有什么區(qū)別呢?高老頭在臨死前領(lǐng)悟這樣的一句話,難道他的女兒不會(huì)感到慚愧羞恥嗎?最終,他的兩個(gè)女兒沒(méi)了父親的庇佑,沒(méi)有了快樂(lè)和一切,這也算是她們罪有應(yīng)得。高老頭需要用金錢去維持父女之情,這樣的父親是可悲的,但他為女兒付出的一切,不得不承認(rèn)他是個(gè)偉大、值得敬佩的父親。
《高老頭》讀后感8
合上書(shū),淚水就不停的流下來(lái),一滴兩滴,這淚珠在書(shū)上滾動(dòng),發(fā)著奇異的光,似乎在訴說(shuō)著這個(gè)悲慘的故事——《高老頭》。
《高老頭》是19世紀(jì)法國(guó)著名作家巴爾扎克的著作之一,講述了一個(gè)凄涼的'故事,揭露了資本主義社會(huì)的萬(wàn)惡面孔。
高老頭這個(gè)好父親,他傾家蕩產(chǎn)、變賣公司擠出130萬(wàn)元法幣,給兩個(gè)寶貝女兒各60萬(wàn)元法幣,只給自己留下了10萬(wàn)元法幣然后準(zhǔn)備離開(kāi)女兒,遠(yuǎn)去他鄉(xiāng),只為不拖累女兒們?膳畠簜儏s又盯上10萬(wàn)元法幣。一個(gè)又一個(gè)迷局誘惑了高老頭,他被女兒們的甜言蜜語(yǔ)迷惑了,女兒們又乘機(jī)說(shuō)自己遇到麻煩。哦,善良的高老頭,他看不出女兒們竟有如此心機(jī),糊里糊涂把10萬(wàn)元法幣給了女兒們得到法幣后平分了,就撕開(kāi)了本來(lái)面目雙雙將他趕出大門。
看到著,我曾為女兒的行為感到憤怒,她們虛偽的面孔、卑鄙的心理、毫無(wú)人性的冰冷心腸都使我感到可怕。她們難道忘了父親養(yǎng)育之恩?忘了父親每天只吃幾片面包的身影?高老頭把一生心血都傾注在女兒身上——找最好的.學(xué)校、家教老師。高老頭不會(huì)、我不會(huì)、沒(méi)人會(huì)想到。把父親給趕出家門的是親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把女兒們可惡的真實(shí)面孔揭露的淋漓盡致,側(cè)面也反映出社會(huì)上的悲劇。
“第二天下午,高老頭的病情又加重了。臨死之前他哭天喊地想見(jiàn)女兒最后一面,可這絲毫不能打動(dòng)女兒的冰冷心腸!
讀到這,我終于明白女兒為什么不愿意來(lái)見(jiàn)高老頭,因?yàn)樗越?jīng)沒(méi)錢了!以往,只要女兒叫一聲“好爸爸”高老頭就會(huì)滿足她們的心愿。高老頭以為女兒孝敬的是他,渾然不知女兒孝敬的是他的錢!“錢了能買到一切,錢能買到女兒”最后,高老頭才明白金錢社會(huì)的殘酷。
愿高老頭的悲劇不再上演!
《高老頭》讀后感9
昨天看完了巴爾扎克人間喜劇這部百科全書(shū)中的第一部《高老頭》,很好奇為何巴爾扎克以這么一部作品作為他力圖營(yíng)造的宏大人間的開(kāi)頭,這是一部悲慘的作品,人間喜劇就這么從悲中開(kāi)始了。
本書(shū)的故事情節(jié)倒不復(fù)雜,希望進(jìn)入上流社會(huì)的年輕人歐也納碰巧和退休的面粉商高老頭住在一個(gè)屋檐下,他誤打誤撞認(rèn)識(shí)了高老頭的兩個(gè)女兒并被她們吸引,依托表姐的關(guān)系,他獲取了高老頭小女兒的芳心。但隨著他對(duì)于高老頭和他兩個(gè)女兒認(rèn)識(shí)的加深,他看清了那兩個(gè)女兒對(duì)于父親的壓榨。在高老頭悲慘死去的同時(shí),他也認(rèn)識(shí)到了所謂巴黎上流社會(huì)的丑惡,也完成了他進(jìn)入社會(huì)的啟蒙教育。
不過(guò),本書(shū)給我印象更深的是歐也納這個(gè)人物,《高老頭》結(jié)尾處的幾句話暗示了巴爾扎克會(huì)讓他在人間喜劇的后面作品中繼續(xù)登場(chǎng),說(shuō)不定還是以他作為主線。這個(gè)人物是典型的懵懂無(wú)知的青年,他和我一般大,二十來(lái)歲,對(duì)這個(gè)社會(huì)充滿著各種各樣的期待,覺(jué)得自己有能力在這個(gè)社會(huì)混的很好,憑著自己的一腔熱情,一種沖動(dòng),再加上自己的年輕,帥氣,他開(kāi)始施展自己的力量。投靠表姐,俘獲高老頭小女兒的芳心,向貧困的家庭要錢打扮自己,出入各種舞會(huì)等等,他覺(jué)得自己真的是前途無(wú)量。年輕人啊,這就是年輕人,不知道社會(huì)的黑暗,不知道所謂的上流社會(huì)其實(shí)也是那么丑惡。好在他并沒(méi)有失去身上所有的良好品行,在高老頭臨死前無(wú)微不至的照料,高老頭的悲慘遭遇終于讓他有點(diǎn)醒悟了。
《高老頭》讀后感10
高老頭真的是很可憐的,但是他的可憐是必然的,因?yàn)樗麑?duì)女兒的愛(ài)實(shí)在是太_的了。他的兩個(gè)女兒完全是拜金主義,對(duì)父親好完全是為了父親的錢。拉斯蒂涅夫起先為了進(jìn)入巴黎上流社會(huì),想高攀_。他和高老頭的女兒在一起,高老頭居然還是答應(yīng)的。但是他看到了高老頭女兒的虛偽、拜金,漸漸地失望。高老頭瀕臨死亡的時(shí)候,他無(wú)微不至地照顧他,但是她的女兒卻在參加舞會(huì),還說(shuō)父親的病不會(huì)那么重的。
文中那個(gè)旅館的人有的也是一副罪惡的面孔,比如蠱惑拉斯蒂涅夫的罪犯,旅館的主人等,都非常勢(shì)力。
當(dāng)今社會(huì)也透出這樣一種骯臟的氛圍,一切以錢為主,誰(shuí)錢多就對(duì)誰(shuí)好。還有一部分不孝的子女也是為了父母的錢才說(shuō)好話,才去照顧他們。一旦拿到錢,拍拍_走人。
總之,金錢真的是很罪惡的一樣?xùn)|西,它吞噬了人的心,把善良從中抽走,讓人體會(huì)到人情冷漠。
讀完這本書(shū),我印象最深刻的便是這個(gè)老頭——一個(gè)本是富足的面粉商;一個(gè)不惜一切來(lái)滿足女兒們的虛榮貪婪的父親;一個(gè)到死也不愿承認(rèn)女兒的不孝與無(wú)情、仍然自欺欺人的傻老頭;一個(gè)最終一貧如洗卻愛(ài)女心切的可憐人兒。從不同的角度,他的形象可以被塑造萬(wàn)千,但父親的他——這一角色已在這萬(wàn)千中被根深蒂固。大多數(shù)的讀者可能會(huì)認(rèn)為他的愛(ài)太過(guò)瘋狂,太過(guò)偏執(zhí),可是我們?nèi)糁蒙碓谶@個(gè)父親的懷抱中,那他所做的一切又是如此合乎情理。
是誰(shuí)造就了這場(chǎng)悲。
《高老頭》讀后感11
拉斯締涅在寒磣的公寓和豪華的公館之間周旋,巨大的落差,強(qiáng)烈的對(duì)比,使他深刻的體驗(yàn)到了世態(tài)炎涼,人情冷暖。
一個(gè)大學(xué)生步入一個(gè)巴黎這座大城市,便設(shè)法深入到這里。
“一樣一樣的入了門之后,他便脫去了老皮,擴(kuò)展了生活的疆域,終于領(lǐng)悟到人有三六九等、一層疊一層,構(gòu)成社會(huì)”
沃蓋公寓內(nèi)部的寒磣,在主顧們同樣襤褸的衣著上再一次顯露出來(lái)。衣服雖破舊,幾乎每個(gè)人的身體都很結(jié)實(shí),經(jīng)受了人間狂風(fēng)暴雨的吹打,幾乎每個(gè)人的臉都是冷漠、剛毅的,……讓你一見(jiàn)之下就感到他們已經(jīng)演完或者正在上演的慘劇。
在這艱難的生活中無(wú)聲無(wú)息發(fā)生著連續(xù)不斷的慘劇,它表面上冷冰冰,卻把人心攪得激烈不安。
然而,這些臉色蒼白,經(jīng)受著精神或肉體痛苦的人,巴黎的上層社會(huì)是不知道的!
對(duì)于下層社會(huì)的人來(lái)說(shuō):悲痛,只能在心頭忍著,眼里含著淚水忍著。
沃特漢說(shuō):“昨日平步青云,去公爵府上做客,今天躍落泥土,在債主家中乞討。這就是巴黎女人的本相!
德?薄賽昂夫人說(shuō):“上流社會(huì)又卑鄙又惡毒。這個(gè)上流社會(huì),配怎么對(duì)待,就怎么對(duì)待。你越是冷酷無(wú)情,算計(jì)別人,就越是上升得快。越是無(wú)情打擊別人,別人就越是怕你……在巴黎,成功就是一切,是權(quán)力的鑰匙!
拉斯締涅面對(duì)奢侈的上流社會(huì),讓他對(duì)清貧的生活產(chǎn)生了懷疑。他想到了公寓的情形,深感厭惡,發(fā)誓元月一定搬家,一則換一處干凈的房子。
其實(shí),上流社會(huì)表面上窮奢極侈,暗里愁腸百結(jié),憂心如焚。
拉斯締涅走上社會(huì)是由德。薄賽昂夫人與沃特漢兩個(gè)人的引導(dǎo)。表面上看,這兩個(gè)人屬于不同社會(huì)階層的人,但是他們的價(jià)值觀念卻是如出一轍。
《高老頭》讀后感12
合上書(shū)的最后一頁(yè),我閉上眼睛,眼淚落了下來(lái),淚珠在那本書(shū)上滾動(dòng),仿佛在傾訴著這個(gè)悲慘的故事——《高老頭》。
《高老頭》是十九世紀(jì)法國(guó)作家巴爾扎克的著作之一,講述了一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義世界的丑惡面孔。
“高老頭這個(gè)好父親給了兩個(gè)女兒每人80萬(wàn)元的陪嫁,只給自己留下了1萬(wàn)法郎的年金。他以為女兒總是女兒,出嫁之后,他等于擁有了兩個(gè)家,哪知,不到兩年,兩個(gè)寶貝女兒雙雙將父親趕出了大門”。
讀到這兒,我曾落過(guò)淚,這淚是對(duì)兩個(gè)女兒卑鄙的心理、虛偽的面孔、毫無(wú)人性的冰冷的心腸痛斥的淚。他們難道忘了父親的養(yǎng)育之恩了嗎?忘了父親一天只吃幾片面包的身影了嗎?高老頭把一切的心血都傾注在女兒身上——給她們找最優(yōu)秀的家庭教師,找有教養(yǎng)的伴讀小姐,高老頭不會(huì)想到,我不會(huì)想到:把父親趕出家門的竟會(huì)是自己的親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把兩個(gè)女兒的卑鄙、虛偽、毫無(wú)人性寫得栩栩如生,也從側(cè)面反映出社會(huì)上的悲。簝鹤訉(duì)為自己犧牲一切的父母毫不在乎,女兒把父母無(wú)情的趕出家門,我不知道:難道為了幸福一定要趕走父母嗎?趕走父母就一定會(huì)幸福嗎?
“第二天下午2點(diǎn)左右,高老頭的病情又加重了。臨終之前,高老頭哭天喊地想見(jiàn)女兒一面,但是,這絲毫感動(dòng)不了兩個(gè)女兒冰冷的心腸!
讀到這,我也曾落下淚,女兒們?yōu)槭裁床辉竵?lái)見(jiàn)高老頭,因?yàn)樗约簺](méi)錢了呀!以往,只要女兒叫一聲“好爸爸,”高老頭就能滿足她們的愿望。高老頭以為女兒孝敬的是他,但是不是,女兒真正孝敬的是他的錢呀!“錢能買到一切,也能買到女兒。”臨死前,高老頭才明白金錢的殘酷。
淚,痛恨的淚,悲傷的淚。我希望所有的人都來(lái)孝敬父母,讓高老頭的悲劇不再重演。
《高老頭》讀后感13
在金錢面前,人性的弱點(diǎn)會(huì)暴露出來(lái),充滿丑陋。
魯斯蒂尼睜開(kāi)眼睛觀察金錢統(tǒng)治的社會(huì),看到了“富人中,法律無(wú)效,道德薄弱”的赤裸裸的現(xiàn)實(shí)。他在財(cái)富中看到血腥的掠奪。
高老頭的錢是不義之財(cái)。他在大革命時(shí)期囤積面粉,以十倍于暴利的價(jià)格出售,發(fā)了大財(cái)。他公開(kāi)宣稱“錢就是革命”,“錢就是一切”。
在上流社會(huì),沒(méi)有親情,沒(méi)有友情,沒(méi)有愛(ài)情。也許所有的背叛和忠誠(chéng)都只靠金錢。
在亮晶晶的錢面前,一家人也開(kāi)始臉色蒼白。波奇隆夫人的情人拋棄了她,為了得到20萬(wàn)的嫁妝,娶了一個(gè)暴發(fā)戶的女兒。
錢是進(jìn)入上流社會(huì)的關(guān)鍵。瓦坦對(duì)歐仁說(shuō):“賄賂隨處可見(jiàn),但人才難得!薄澳銜(huì)看到一些女人為了和貴族家庭的一個(gè)成員的兒子在馬場(chǎng)中央大道上兜風(fēng)而出賣自己的身體。你見(jiàn)過(guò)高牢頭的窮鬼,要還女兒的債,女婿卻每年還五萬(wàn)利息!
金錢可以主宰婚姻。有些女人為了控制丈夫,把自己賣給丈夫。
然而,把愛(ài)情和金錢混在一起不是很丑嗎?
也許,錯(cuò)不在于愛(ài)情,而在于過(guò)分以金錢為中心的對(duì)愛(ài)情、親情、親情的漠視。
現(xiàn)實(shí)生活中,有多少人經(jīng)不起金錢的誘惑,成為金錢的奴隸。
高的兩個(gè)女兒至多把父親的價(jià)值看作是金錢。一旦積蓄花光了,他在女兒們眼里就沒(méi)有價(jià)值了。
在這個(gè)畸形的社會(huì)里,窩蓋公寓的老板娘和銀行家紐辛根都是金錢的奴隸。所以,要想在這樣的社會(huì)有所作為,就必須努力賺錢。
金錢扭曲家庭,厭惡愛(ài)情,惡化婚姻。
一句話:金錢成為主宰一切的“上帝”!
但是,我們知道,金錢不是萬(wàn)惡之源,貪財(cái)才是萬(wàn)惡之源。
錢很重要,但不一定要一直放在第一位!
消除金錢的魔力,還原其本來(lái)面目,造福人類!
《高老頭》讀后感14
愛(ài)是什么?愛(ài)是甜蜜,是情侶在月光下相互依偎;愛(ài)是溫馨,是父母凝視孩子慈愛(ài)的目光;愛(ài)是耐心,是老師對(duì)學(xué)生的諄諄教誨……愛(ài)是如此神圣,純潔。每一個(gè)心中有愛(ài)的人,都愿意付出自己的愛(ài),并渴望被愛(ài)。巴爾扎克筆下的“高老頭”就是這樣一個(gè)人,但他的愛(ài)卻并沒(méi)有獲得回報(bào)。
高老頭出身貧寒,后因承包軍隊(duì)糧食而發(fā)了大財(cái)。他很愛(ài)自己的兩個(gè)女兒,總是盡量滿足她們的愿望。她們長(zhǎng)大后,高老頭用幾百萬(wàn)的嫁妝把她們嫁給了社會(huì)上層階級(jí)的貴族子弟,希望她們過(guò)上好日子。但她們卻不斷榨取父親的錢財(cái)。最終高老頭窮困潦倒,死在一間破舊的閣樓里。他的女兒們卻因一場(chǎng)舞會(huì)而不肯為老人送終……
“高老頭”的父愛(ài),他與女兒們之間的“親情”,是愛(ài)嗎?我很懷疑。就算是愛(ài),那也是一種變味的愛(ài),一種建立在金錢基礎(chǔ)上的愛(ài)。高老頭對(duì)女兒們的愛(ài),僅僅停留在物質(zhì)上。他認(rèn)為滿足她們的愿望就是一種愛(ài)。殊不知這是一種害,會(huì)讓她們體會(huì)到揮霍。奢侈的快感,卻沒(méi)體驗(yàn)過(guò)勞動(dòng)的艱辛。高老頭的出發(fā)點(diǎn)是好的,他想讓自己的掌上明珠不像自己年輕時(shí)那樣受苦。但他付出愛(ài)的方向錯(cuò)了,他應(yīng)該拿自己的財(cái)富去投資女兒的教育,讓她們學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),掌握幾門語(yǔ)言或幾種樂(lè)器。這樣,就算今后高老頭離開(kāi)了她們,她們也能很好地生活下去。可惜,高老頭不明白,他的兩個(gè)心肝兒也不明白,最終,高老頭痛苦。絕望地離開(kāi)了人世……
這樣一部小說(shuō)讓我對(duì)愛(ài)的理解更深刻了。愛(ài)不是嬌慣,不是溺愛(ài)。愛(ài)是把目光投向未來(lái),為孩子的前途打下基礎(chǔ)。只有這樣,孩子才能在離開(kāi)父母的懷抱后去自力更生,打拼事業(yè),創(chuàng)造自己的輝煌!
《高老頭》讀后感15
他靜靜地死去,死時(shí)兩個(gè)女兒都不在身旁,她們都不愿來(lái)見(jiàn)他最后一面。她的女兒在他給了她們80萬(wàn)法郎后對(duì)他格外熱情,卻在他死時(shí)把他當(dāng)作一塊榨干的橘子皮,扔在路旁,無(wú)人問(wèn)津。
高老頭的一生是悲慘的。他是一個(gè)面條商,擁有很多財(cái)產(chǎn),他希望他的女兒能成為貴族,而自己就可以成為貴族的座上客。于是,他用70法郎將其中的一個(gè)女兒嫁給了伯爵。伯爵為了這筆巨款和他的女兒結(jié)了婚,但并不承認(rèn)有高老頭這樣的岳父,對(duì)他極其冷淡。他的另一個(gè)女兒但斐納在他奄奄一息、病入膏肓?xí)r,打扮的十分光鮮去參加跳舞會(huì),絲毫不關(guān)心高老頭這位父親的死活。她不知道,此時(shí)高老頭正躺在床上,嘴里喃喃地說(shuō):我以為她會(huì)親自來(lái)的呢。也好,免得她看見(jiàn)我病了操心。女兒不來(lái),他倒好像很高興似的。高老頭將他的一輩子的生命給了她們,她們卻連一小時(shí)都不給他。在臨時(shí)前,高老頭不停地嘆息:看不見(jiàn)孩子,做父親的等于入了地獄,自從她們結(jié)了婚,我就嘗著這個(gè)味道你給她們生命,她們給你死。你帶她們到世界上來(lái),她們把你從這個(gè)世界上趕出去唉,倘若我有錢,倘若我留著家私,沒(méi)有把財(cái)產(chǎn)給她們,她們就會(huì)來(lái),會(huì)用她們的親吻來(lái)舔我的臉這是作為一名父親對(duì)女兒最后關(guān)懷的渴望,他是如此愛(ài)她們,但他的兩個(gè)親生女兒卻只貪圖父親的錢財(cái)。
高老頭帶著遺憾和悲憤離開(kāi)了人世,沒(méi)有人在意,沒(méi)有人傷心,甚至就在他離去的下一刻,人們聚在餐桌前有說(shuō)有笑地吃著晚餐。他就如一塊橘子皮,包裹著里面的橘肉,待到橘肉終于飽滿、成熟,他便被人丟棄在路旁,遭人肆意踐踏。
當(dāng)太陽(yáng)升起的時(shí)候,我不知道那沫溫暖的陽(yáng)光是否會(huì)灑在他的墳頭,去融化結(jié)在墳上的霜,讓那些瑰麗的花陪伴這個(gè)孤單的靈魂滄海桑田?
【《高老頭》讀后感】相關(guān)文章:
《高老頭》讀后感04-26
《高老頭》的讀后感12-03
高老頭的讀后感12-03
高老頭讀后感05-28
《高老頭》讀后感06-14
《高老頭》讀后感07-04
巴爾扎克的高老頭讀后感06-19
《高老頭》讀后感例文02-12
高老頭讀后感范文精選02-20
《高老頭》讀后感范文02-24