巨人傳讀后感
看完一本名著后,你有什么總結(jié)呢?不能光會(huì)讀哦,寫一篇讀后感吧。那么你真的懂得怎么寫讀后感嗎?以下是小編整理的巨人傳讀后感,僅供參考,大家一起來看看吧。
巨人傳讀后感1
如果你想要了解貝多芬、米開朗基羅和托爾斯泰三人的生平、成就及名著,只需到百度百科快速瀏覽一下全部的內(nèi)容,外帶隨便的幾張不知哪里摘來的圖片畫像。沒有讀書時(shí),我便以為《巨人三傳》只是這三位大師人生經(jīng)歷的百科式集結(jié)。
可是我錯(cuò)了。這本書沒有像其他我所讀過的人物傳記,將三個(gè)人一生的逐個(gè)事件按時(shí)間順序一一列舉,也沒有在藝術(shù)作品的角度著太多筆墨。如果你不知道貝多芬是因?yàn)槭裁炊雒敲纯赐甏藭,你也不?huì)對(duì)此有太深的印象。在羅曼·羅蘭的筆下,貝多芬不再是一個(gè)被冠以“鋼琴家”之名的音樂大師,而是一個(gè)有血有肉的人,用自己飽受苦難的靈魂在白紙的字里行間跳躍、歌唱。作者花了很大的篇幅描寫人物所處的環(huán)境、大背景,渲染出緊張狂熱的戰(zhàn)亂時(shí)期、或是平和柔美的鄉(xiāng)間生活。這是一種情感的基調(diào),讀起來會(huì)感到文字的色彩在逐漸滲透,和人物的經(jīng)歷、遭遇、情感都交錯(cuò)在一起,跌宕起伏。
這本書不長(zhǎng)。如果不算譯者的大量注解和編者的配圖,也許三傳加起來也只有薄薄一冊(cè)。但它又是豐滿的,它的文字深入人的心靈,刻畫了藝術(shù)家們不為人知的另一個(gè)側(cè)面。他寫貝多芬受病痛折磨時(shí)的堅(jiān)強(qiáng),但是也寫他最初的絕望、甚至尋死;他寫米開朗琪羅的天賦異稟,也寫他精神的摧毀與苦楚;他寫列夫·托爾斯泰著作的精華;也寫他晚年與妻子關(guān)系不和、最終離家出走,病死車站的慘淡結(jié)局。這是靈魂的高度,就像我在本文最前摘引的.那段話一樣,“固然才智天賦,若無災(zāi)患磨礪,如何意志跨越憂患,靈魂掙脫困頓?受難是偉大的注解!
苦難是折磨人的,也是塑造人的,就像“鍛”、“煉”兩字最初的文本意思,即放在熔爐里燒灼。大師們掙扎在自己的人生境遇里,他們并非圣人,也不是無惱無憂,有些坎坷甚至到生命的最后階段也未能逾越。但是,他們的靈魂因滄桑而美麗,心靈因徹悟而高貴,這樣的美麗和高貴以不同的形式表現(xiàn)在旋律、雕塑和文章中——鏗鏘有力的節(jié)奏、剛毅明朗的線條、犀利勁道的文字。這種滄桑過后,留下的往往是精華,是經(jīng)歷一遍遍洗濯之后的可用之才。
盡管距離三位大師生活的時(shí)代非常遙遠(yuǎn),但是在讀這本書的過程中,我竟不曾感受到精神層面的空虛。是羅曼·羅蘭的文字,他華麗又不失親切的語言、細(xì)膩而耐人尋味的刻畫和感同身受的描寫,把我?guī)Щ氐侥菢右粋(gè)風(fēng)雨飄搖的年代。這是一本傳記,沒有太多吊人味口的情節(jié),但是我卻非常享受地一直讀了下去。
我也不住地贊同譯者的標(biāo)題——《巨人三傳》。貝多芬、米開朗琪羅、托爾斯泰——他們不是什么所謂的曠世奇才、藝術(shù)名家,只是靈魂的偉人、思想的巨人。但是,在此之前,他們首先是人,擁有人最基本的喜怒哀樂、愛恨情仇。因?yàn)樗麄兪侨耍踔潦窃倨胀ú贿^的凡人,所以在創(chuàng)作的過程中,他們的靈魂被束縛、思想被羈絆。然而,最終成功掙脫命運(yùn)的指派的,也是他們。這是一群不服輸?shù)娜耍婢、痼疾、貧窮、寂寞都不能阻擋他們的步伐。他們跌跌撞撞地在苦難中掙扎以求解脫,成功與否并無定論,但他們自己在這個(gè)寶貴的過程中,已歷練成為巨人。
人是會(huì)死的。我總是在想,當(dāng)我們生命終結(jié)的那一刻,會(huì)不會(huì)有這樣高貴而飽受磨礪的精神流淌在血液里?會(huì)不會(huì)有這樣攝人心魄、超凡脫俗的文字留在世間?會(huì)不會(huì)在經(jīng)歷過許許多多之后,能夠心靈蛻變而成長(zhǎng)為強(qiáng)大的巨人?或是,在這之前,我們是否有足夠的勇氣和思想高度,去坦蕩地直面死亡?
這是《巨人三傳》留給我的思考。人是在不斷成長(zhǎng)的,苦難是高傲的注腳,閱歷是才華的基石,思想與靈魂的偉岸高貴,必是人類永恒的追求。
巨人傳讀后感2
《巨人傳》開篇時(shí),高康大大叫著“喝呀!喝呀!喝呀!”便出生了,“好像邀請(qǐng)大家都來喝酒似的”,正在與賓客飲酒取樂的父親高朗古杰聽見后,脫口嘆道:“高康大(好大的喉嚨)!”。為了平息高康大的喊叫,人們不得不先給他喝了許多酒,才舉行了洗禮。
在第二部中,高康大的兒子龐大固埃出世的時(shí)候,“全世界都在干渴”,他父親的腦袋里“仿佛已經(jīng)預(yù)見到有一天龐大固埃將要做渴人國(guó)的國(guó)王”,而關(guān)于龐大固埃的得名:“龐大”照希臘文的意思就是“一切”,“固埃”照阿嘎來拿文的解釋,就是“干渴”。
拉伯雷為高康大和龐大固埃的出生及命名所做的安排顯然不是無意為之的,對(duì)此,法朗士曾做過一個(gè)流傳甚廣的解釋:這是拉伯雷在暗示“請(qǐng)你們到知識(shí)的源泉那里……研究人類和宇宙,理解物質(zhì)世界和精神世界的規(guī)律……請(qǐng)你們暢飲真理,暢飲知識(shí),暢飲愛情。”為之佐證的是,拉伯雷還說過,“酒”在古希臘文中的意思與“力量”或“美德”接近。
乍看之下,法朗士的解釋非常合理,如此詮釋更是讓《巨人傳》在眾多文藝復(fù)興文學(xué)作品愈發(fā)顯得光芒耀眼,然而若是仔細(xì)琢磨,這樣看似中肯而合理的解釋卻是與拉翁的風(fēng)格背道而馳的。
拉伯雷的風(fēng)格,《巨人傳》一望便知:詼諧、幽默、爽朗、直接,甚至有些地方流于低俗,但絕不拐彎抹角。而法朗士的解釋卻用一種看似更為高雅的方式,將世俗的“喝酒”抽象為“暢飲真理”、“暢飲知識(shí)”、“暢飲愛情”…這種將世俗的物質(zhì)生活繁瑣地象征至精神層面的做法,無疑是并不合拉伯雷的脾性的。如果用方向概念來描述的話,法朗士對(duì)于自由的解讀是自下而上的,而拉伯雷則是自上而下的。
在拉伯雷看來,其實(shí)很簡(jiǎn)單,《巨人傳》中關(guān)于吃喝以及排泄的敘述幾乎貫穿整本小說,這種直接的肉體上的自由和愉悅就是真諦,就是關(guān)于“酒的真理”。論及高康大及龐大固埃的出世,拉伯雷想要表達(dá)的并不是某種象征或上升了的抽象意義,相反,只有喝酒,只有“喝呀!喝呀!喝呀!”的無畏和自由,這是不受約束的、獲得解放的靈魂發(fā)出的聲音,酒賦予了解放了的靈魂無限的話語自由。
眾所周知,文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的初衷,就是復(fù)興古希臘和古羅馬的文化,經(jīng)過數(shù)十個(gè)黑暗世紀(jì)禁錮的人們迫切渴望從身體到靈魂的全面自由。拉伯雷盡情地宣灑著他的博學(xué)、想象力以及才華,毫無禁忌地、滔滔不絕地講述著一個(gè)又一個(gè)令人捧腹的笑話,他將自己的為所欲為和對(duì)話語自由的渴望賦予了高康大、龐大固埃們,他們從一出生就無比干渴,呼喊著“喝呀!喝呀!喝呀!”,狂飲作樂,為所欲為。
《巨人傳》中,拉伯雷試圖讓精神的自由追求盡可能地能回歸肉體,再高的.理想不過世俗,理想和世俗在拉伯雷那里實(shí)現(xiàn)了最簡(jiǎn)單的統(tǒng)一。而肉體的歡愉和話語自由又直接來源于酒,如此對(duì)于純物質(zhì)的追求的唯物主義精神,其實(shí)正是對(duì)抗宗教神學(xué)的極有力的武器。
尼采在《悲劇的誕生》中曾頗為自得地提出古希臘的酒神精神,雖然并不能排除拉伯雷的巨人們狂飲是古希臘酒神精神復(fù)活的可能,但兩者仍然有著很大不同:拉伯雷的筆下的狂飲已經(jīng)超越了對(duì)神的虔誠(chéng)和祭祀,而純粹到只為追求個(gè)人自由的極致,如此看來,拉伯雷的“酒的真理”對(duì)古典精神的理解與繼承早已超越“復(fù)興”的范疇了。
拉伯雷用巨人們組成了一部洋洋灑灑六十余萬字的巨著,為文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)敲開自由之桎梏拍上重重的第一下,在那之后,人類對(duì)于自由的追尋的腳步其實(shí)從未停下!毒奕藗鳌凡⒉灰?yàn)樗缮⒌牟⒉粐?yán)謹(jǐn)?shù)臄⑹陆Y(jié)構(gòu),有時(shí)并不那么幽默、甚至前后矛盾的的情節(jié)而失去多少光芒,正相反,拉伯雷自由的寫作態(tài)度賦予了它成為任何一種小說的多種可能性,它可以成為騎士小說,可以成為荒誕小說,也可以成為童話,它既是浪漫主義的,又是現(xiàn)實(shí)主義的…甚至幾個(gè)世紀(jì)以后,從卡夫卡、卡爾維諾的作品中,仍然可以輕易地看見《巨人傳》的影響,這既是拉伯雷的成功,也是所有從未停下追尋自由的腳步的人的幸事。
【巨人傳讀后感】相關(guān)文章:
《巨人傳》讀后感03-15
巨人傳讀后感03-30
《巨人三傳》讀后感03-01
《巨人三傳》讀后感02-05
巨人三傳讀后感03-05
巨人三傳讀后感(熱)11-15
《巨人三傳》讀后感【優(yōu)秀】01-25
《巨人傳》讀后感10篇04-17
巨人傳讀后感4篇04-12