堂吉訶德讀書筆記15篇
當(dāng)細(xì)細(xì)品完一本名著后,相信大家的視野一定開拓了不少,何不靜下心來寫寫讀書筆記呢?現(xiàn)在你是否對讀書筆記一籌莫展呢?以下是小編幫大家整理的堂吉訶德讀書筆記,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
堂吉訶德讀書筆記1
堂·吉訶德曼查的落魄鄉(xiāng)紳,書中的主人公。喜好讀騎士小說,整日耽于幻想,立志恢復(fù)古代的騎士道。一番荒誕的“證險”后,他返回故里,臨終時幡然醒悟。
整本書的主要內(nèi)容是說拉曼卻地方一個鄉(xiāng)村的小紳士叫吉桑諾,將近五十歲,身段頎長,面孔瘦削,有一匹瘦馬,還有—支長矛.一面舊盾,家中有—個四十來歲的女管家,一個二十來歲的外甥女,還有一個幫工,一般生活可以維持,但并不大富裕。他有—個嗜好是喜讀騎士小說,讀得入迷了,不打獵,不管家事,后來竟然把土地賣了去買這類書,并見人就與人議論書中的義理。從黑夜到白天,從白天到黑夜,他每天這樣談,以致腦汁漸漸枯竭下去,終于失掉了理性。他腦子里滿是魔法、戰(zhàn)車、決斗、挑戰(zhàn)、受傷、漫游、戀愛、風(fēng)波以及書中種種荒唐無理的事,凡是書中所寫的他都信以為真。于是發(fā)生奇想,為了增進(jìn)自己的聲名利謀求公眾的福利,他要去做游俠騎士,把書中見到的都實行起來,去解救苦難,去親歷危險,去建立功業(yè)。他于是結(jié)馬起了名為羅齊南脫,意為從前勞役的馬,找出矛和盾,把一個鄉(xiāng)間女子臆想為身為騎士的自己的夫人,便出了村子去行俠仗義,游走天下。
書中的主要人物為了自己的理想,奔赴各個地方,但是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅信以及對愛情的忠貞等等。作者用極其喜劇的方式描寫了這么一個悲劇性的人物,在看的過程中會深刻的同情他,但是又覺得這個人物相當(dāng)?shù)母阈Γ且粋極端理想主義的人。
堂吉訶德讀書筆記2
我讀了《堂吉訶德》這本諷刺小說后,受益匪淺,我不僅認(rèn)識到了不切實際,意氣用事的后果,還了解到腳踏實地的重要性。故事的主人公吉哈達(dá)是一位鄉(xiāng)紳,可他沉迷于騎士小說,導(dǎo)致自己的一生過得毫無意義。
他夢想自己是一位偉大的騎士,從自己的倉庫中找到一件破破爛爛的盔甲,洗干凈后披在身上,把自己用來扛東西的老馬當(dāng)作胯下坐騎,把一根生了銹的長矛和一把沒有磨過的長劍當(dāng)作武器,還物色了一個憨厚老實的仆人——桑丘,把自己暗戀多年的擠奶姑娘當(dāng)作意中人,稱杜爾希內(nèi)婭,而自己則改名為堂吉訶德,三次荒謬的出游就開始了……
在這幾次旅行中,堂吉訶德把襲擊自己的人當(dāng)作巨人,把看錯的人當(dāng)作魔法師的把戲,把酒囊當(dāng)作敵手,把苦役犯當(dāng)作騎士“同胞”。他和仆人桑丘挨了無數(shù)次打,遭了無數(shù)次罵。直到死,才幡然悔悟。
從這本書里,我悟出一個道理。一個人,無論你是懶懶散散地過完一生,還是爭分奪秒地走完全程,時間都是一去不復(fù)返,與其虛度光陰,不如珍惜時間;與其珍惜時間,不如多做奉獻(xiàn)。千萬不要向堂吉訶德“學(xué)習(xí)”,不能天天做白日夢,真正勝利的果實是要憑自己的努力摘取的!!
堂吉訶德讀書筆記3
“聽我唱,你這人間已病入膏肓;放眼望,盡是墮落癲狂;莫囂張,有位騎士已刺出長槍;懲惡揚善游俠四方。正是我,堂吉訶德,拉曼查的英豪。這命運召喚我起航!”以上是音樂劇《堂吉訶德》的唱段,偉大的塞萬提斯用他細(xì)致入微的筆觸向我們介紹了堂吉訶德——一位浪漫的騎士,一個瘋癲的小老頭……
故事講述在西班牙一個叫拉曼卻的村莊里,有一位叫有一位年近五旬名叫吉哈達(dá)的紳士醉心于騎士小說,讀得入了迷。居然異想天開,自己也想當(dāng)騎士。推行中世紀(jì)的騎士道:單槍匹馬,鋤強扶弱,伸張正義,揚名后世。他將自己易名為堂吉訶德·德·拉曼卻,騎上家里一匹名叫羅西納特的劣馬,披上一副祖上傳下來的破盔甲,提矛持盾,出門干起了騎士的營生,試圖用早已消際的騎士之道匡扶世間正義。
騎士的行路從來不是獨身,因此,他還招募了一名侍衛(wèi)名為桑丘,許以小島為賞。不久便游俠四方,日以野菜為飯,夜以星河為床。一路上,兩人共同經(jīng)歷了風(fēng)車大戰(zhàn)、客棧奇遇、惡斗群羊等奇異事變。詞句之間,也足見他們的瘋癲。
當(dāng)人更視他們?yōu)榀傋,拋棄衣食無憂的平坦,應(yīng)戰(zhàn)殘忍世界的磨難。他們被人取笑、被人戲耍、被人毆打卻仍然堅持不懈的演繹騎士之道。有人說堂吉訶德糊涂至極,可當(dāng)談?wù)摬嵺`人生哲理時卻沒有人比他更清醒。
“堂吉訶德心中有夢,便去追尋;
堂吉訶德眼中有光,便去發(fā)亮。”
曾幾何時,讓我一度懷疑他們是假裝的糊涂,真實的清醒。
經(jīng)歷過眾多滑稽與戰(zhàn)斗,堂吉訶德被人打敗返于家中,便病倒在床,幾日幾夜精神不振,諸多事物也都充耳不聞。他一無所有的出生,卻在將死之時留下悔恨的淚水。
看過很多質(zhì)疑,堂吉訶德在彌留之際為什么會后悔光復(fù)騎士之道。難道不是有話說:“年輕之時去勇敢追夢,免得衰老之時悔恨當(dāng)初”?
堂吉訶德讀書筆記4
寒假,我讀了一本名叫《堂吉訶德》的書。它的作者名叫塞萬提斯,寫的是主人公堂吉訶德很喜歡騎士小說,他想做一名真正的騎士,便從家中的古物中,找到了一副盔甲,帶上了自己的“隨從”桑丘,就這樣上路了。
他們上路后,由于堂吉訶德神志不清,鬧出了很多笑話,如:他把客店當(dāng)成了地堡,把風(fēng)車當(dāng)成了巨人,他還把苦役犯當(dāng)成了受害的騎士........等等,但他還是執(zhí)迷不悟,最后,堂吉訶德在死前才明白自己的所作所為是多么的瘋狂,并寫下了遺囑,不準(zhǔn)自己的外甥女嫁給讀過騎士小說的,如果嫁了,就要把財產(chǎn)捐給慈善機(jī)構(gòu)。
我覺得《堂吉訶德》這本書,譏諷了騎士小說,反映了當(dāng)時人們生活的疾苦,揭露了十六世紀(jì)西班牙存在的各種問題。
這本書語言詼諧,生動,有趣,富有詩意。我很喜歡看這本書。
堂吉訶德讀書筆記300字四
今天,我讀完了整整一本堂吉訶德。心想:這本名著真是當(dāng)之無愧!
故事發(fā)生在16世紀(jì)末西班牙的一個叫拉。曼卻的村莊,這里的窮騎士堂吉訶德因為閱讀過度的騎士小說而走火入魔,想當(dāng)騎士掃除天下不平之事。為此,他備齊了破甲、病馬,還找了一個農(nóng)民當(dāng)侍從,倆人開始出門行俠,任何磨難都不能使他們動搖。這樣,主仆倆一胖一瘦,一傻一瘋,到處闖禍,四處挨揍,成為西方文學(xué)畫廊中最可笑的一個人物代表?梢哉f,在歐洲所有文學(xué)作品中,堂吉訶德這部長篇小說是將嚴(yán)肅和幽默、平凡和偉大融為一體的最杰出范例,因此它甚至被西方一些評論家稱為“千年一書”。
哦,堂吉訶德之所以被評為“千年一書”和十大傳世名著,是因為它將許多有趣和嚴(yán)肅的事融在一本書里。
堂吉訶德讀書筆記5
《堂吉訶德》董燕生的譯本可以說是近年來新出的一種一本,翻譯的確實不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學(xué)者的譴責(zé),現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:
《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱多達(dá)一二十種,其中一位譯者董燕生,在接受媒體采訪時稱:“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當(dāng)反面教材”,董燕生說,“認(rèn)為楊絳譯本就是最好的版本完全是個誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評楊絳譯本中“胸上長毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責(zé)楊絳譯本比他的譯本少了11萬字,“可見她翻譯時刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說:“我現(xiàn)在是拿它當(dāng)翻譯課的反面教材,避免學(xué)生再犯這種錯誤!
《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。
資深出版人李景端對此甚感驚訝,因為楊絳曾將《堂吉訶德》中一句成語譯為“胸上長毛”,這在西班牙語界,有人稱它敗筆,也有人稱它妙筆,對涉及翻譯學(xué)不同詮釋的學(xué)術(shù)問題,見仁見智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽說這事就批評了李景端,說:“你怎么還像個毛頭小伙子愛管閑事!對那種批評,我一點不生氣,不想去理它,隨他怎么說吧!
經(jīng)過“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對文章要進(jìn)行‘點煩’,要刪繁就簡,點掉多余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不同表述,更應(yīng)該注意‘點煩’!短眉X德》的譯文,起初我也譯有八十多萬字,后經(jīng)我認(rèn)真的‘點煩’,才減到七十多萬字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點沒有‘點掉’。比如書中許多詩歌,可以去查查,原詩是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點煩’掉十多萬字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來我還少拿了十多萬字的稿費呢!
一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬提斯講故事和用詞,常常十分冗長羅嗦,適當(dāng)“點煩”,確實會使語意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊)兩章的標(biāo)題為例。如第33章標(biāo)題,董燕生譯本為:“這里講到一個死乞白賴想知道究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標(biāo)題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅對比第33章的標(biāo)題,楊絳譯文的字?jǐn)?shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來并不會產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡意明。
中國社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門語言的技術(shù),而是一門語言的藝術(shù),而藝術(shù)有時是不認(rèn)規(guī)律的,諸如語法或某個詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊中來的,譯者沒有相應(yīng)的文化底蘊,其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學(xué)的風(fēng)格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學(xué)特征的作品。巴羅克文學(xué)在17世紀(jì)的南歐和中歐盛極一時,后被埋沒,20世紀(jì)又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(或流浪漢小說),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學(xué)的野性*基因的強大生命力及其前途。這就是文化底蘊所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒有?”
翻譯家、歌德學(xué)者楊武能認(rèn)為:專挑名家名譯的“錯兒”,攻其一點不及其余,貶低他人抬高自己,是這些年譯壇的歪風(fēng)之一。如果發(fā)難者系無名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進(jìn)名人堂的美夢。董燕生似非無名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。
“在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑!狈g家、勞倫斯學(xué)者畢冰賓認(rèn)為,“作為一個譯者,董燕生怎能既當(dāng)運動員,又當(dāng)裁判員?這是不公平競爭!作為一名教授,他這樣是濫用國家給他在公共講壇上傳授知識的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒有普遍認(rèn)可和裁定的情況下,怎么能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個有競爭的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗!
堂吉訶德讀書筆記6
最近,閑來無事,又將塞萬提斯的堂吉訶德這本書看了一遍,經(jīng)典畢竟是經(jīng)典,無論讀多少遍都不會感到厭倦,想起第一次看這本書的時候,就是感覺好笑,跟看笑話似的,看到堂吉訶德各種荒誕不經(jīng)的行為,內(nèi)心就感到好笑,感覺作者寫這本書就是單純描寫了堂吉訶德這個搞笑的人物,并沒有深入過去了解什么,鑒于當(dāng)時比較年幼,社會閱歷和文學(xué)素養(yǎng)的水平的不成熟,只把這本諷刺社會現(xiàn)實的名著當(dāng)成了一本笑話書來看,現(xiàn)在想想真是有點幼稚。
不過現(xiàn)在再看這本名著,漸漸發(fā)現(xiàn)了這本書里字里行間所反映出來的深刻,從堂吉訶德這個看似荒誕不經(jīng)的人物身上,我讀到了更深一層的,已經(jīng)沒有了當(dāng)時看笑話的心態(tài)了,更多的是對作者對于社會的揭露,這本書主要描寫和諷刺了當(dāng)時西班牙社會上十分流行的騎士小說,并揭示出教會的專橫,社會的黑暗和人民的困苦。塞萬提斯表面上描寫了這個行為搞笑的堂吉訶德,并通過堂吉訶德一系列離譜的行為展現(xiàn)了這個被騎士精神侵害的近似瘋癲的搞笑人物,實際上是對社會和人民困苦的反映,作者通過辛辣的筆墨,嚴(yán)厲的批判了社會的黑暗和教會對人精神上的摧殘。
在文章的最后,堂吉訶德終于清醒了,他意識到他以前的騎士精神在他看來也是一種瘋癲,或許在某種程度上來說,騎士精神也是一種瘋瘋癲癲,在文章的最后,堂吉訶德對于騎士深惡痛絕,或許,這就是作者塞萬提斯所要最終的目的,進(jìn)一步批判了教會對人的殘害,批判了騎士精神的荒誕;蛟S,這就是這本書,作者塞萬提斯所要表達(dá)的深刻含義。
堂吉訶德讀書筆記7
這本書講了一位名為吉哈達(dá)的紳士,他本來是一個正常而又斯文的人,但卻迷上了騎士小說。
他買了一本又一本騎士小說,看得廢寢忘食,終于有一天,他有了一個全世界瘋子也從來沒有過的念頭——他要去做一個游俠騎士,為人們打抱不平。
他帶上村里一個名為桑丘的人,做自己的侍從,騎上馬,全身披掛地出發(fā)了。
他去到一個客店,門口站著兩個娼妓,在他看來這就是一間城堡,他認(rèn)為那兩個婦女是富家小姐。晚餐的黑面包散發(fā)著臭味,卻被堂吉訶德說成是上等白面包。
這次出行很短暫,三天后他回了家,一天到晚都在胡言亂語。
村里的神父決定將那些害人的騎士小說全部燒掉,只留下不害人的書?墒沁@樣做也無濟(jì)于事,因為他已經(jīng)全部記住了。
他再一次出了門,答應(yīng)桑丘,自己一定會給予他一個海島。
他們?nèi)找剐凶,他把騎士書里的一切搬到現(xiàn)實生活中來。他虛構(gòu)的心上人,令他瘋得更加過分了。
他前去一個村子里尋找他心中的這位小姐,見到的卻是奇丑無比的村姑,他認(rèn)為一定是魔法師,把她變成這樣的。
后來,他們遇上了十分富有的伯爵夫婦,他們給堂吉訶德最好的待遇,堂吉訶德感覺到自己已經(jīng)成為了一名真正的騎士了。因為不管在哪一本奇書中讀到的,都是上千仆人管家,圍著騎士們,每天都能吃到美味的佳肴,而現(xiàn)在這一切都成真了。
這對于他的仆人桑丘來說,十分不可思議。伯爵夫婦決定把這個玩笑開久一點,于是拿了一塊自家的地,充當(dāng)桑丘夢寐以求的'海島。
可是海島總督干了沒多久,海島就被敵人包圍了,他覺得自己擔(dān)不起這個重任,下臺了。
終于,堂吉訶德在外當(dāng)騎士的日子結(jié)束了,他和桑丘向老家的方向走去,臨終時,堂吉訶德對神父本人說,他這輩子都被騎士小說毀了。
大家發(fā)現(xiàn),他頭腦終于清醒了。不久后,這位著名的騎士便與世長辭了。
讀完這本書,我體會到了堂吉訶德雖瘋癲,卻也做了一些好事,他的大膽令人佩服。還有桑丘,他忠心耿耿為主人服務(wù),主人將自己的家產(chǎn)給了他一部分,他如此忠誠,獲得獎勵也是應(yīng)該的。
堂吉訶德讀書筆記8
一個“騎士”,一匹瘦馬,一個“侍從”,一頭灰驢。他們立在黃昏里的山岡上,準(zhǔn)備穿越荒涼的夢境。
面對世界的無情和荒謬,面對世界的黑暗,堂吉訶德只有孤獨地選擇另一種瘋癲的放縱。
西班牙作家塞萬提斯筆下的這位“騎士”,瘋癲莽撞,看似簡單的人物實則具有復(fù)雜矛盾的人格。堂吉訶德與桑丘一系列的游俠經(jīng)歷荒誕不羈,在這背后隱含著的是堂吉訶德的精神世界及其性格的雙重性。他可笑又可悲,可親又可敬,在他身上體現(xiàn)著人生的大喜與大悲,體現(xiàn)著塞萬提斯想要通過這一形象來表達(dá)的人文主義理想和這種人文主義理想與西班牙社會現(xiàn)實沖突的無奈,這也使得他成為古往今來文學(xué)史上獨一無二的偉大藝術(shù)形象。
堂吉訶德給人的第一印象必是一個脫離實際、莽打莽撞的搞怪人物。他假裝自己是騎士,居然請客店老板為自己封贈。因為騎士都要有一個忠誠的情人,于是他也找了一個,并自認(rèn)為她是美麗的公主,他為之傾倒,甚至于讓隨從桑丘來見證自己為她而產(chǎn)生的癲狂。在行俠路上的奇聞軼事更增添了堂吉訶德的喜劇色彩。
他總是憑借主觀臆斷去行事,與人決斗或是救困扶危,不是幫了倒忙,就是把自己也搭進(jìn)去了。理想主義的堂吉訶德真的把自己當(dāng)成使者,為世界除暴安良,鋤強扶弱,清除世間的不平等,他是執(zhí)著甚至癡迷地去做這些事情。他被打后曾說,干我們這行的災(zāi)難是避免不了的。身體上的疼痛不能使他回頭是岸。人們覺得他實在是滑稽可笑,他那癡癡顛顛的精神世界,實在是無人能走進(jìn)。
深層發(fā)掘,堂吉訶德是可悲的。悲劇是將世上美好的東西撕碎了,再擺在世人面前做展示。于是,塞萬提斯讓堂吉訶德瘋癲,讓他不被任何人理解,即便是那個一直跟隨他、漸漸走入他世界的小隨從桑丘。雖然桑丘愚鈍,比如輕易聽信了堂吉訶德會封他做海島總督一事。但很多時候,他也非常不理解堂吉訶德的思維,沒法與他產(chǎn)生共鳴。堂吉訶德漸漸的孤獨,他的思維、行動無法沖破傳統(tǒng)觀念、封建禮教的桎梏。
他的悲劇亦有其獨特的個人因素和社會因素。他過度的崇拜精神自我從而精神恍惚,一直以來他活在自己崇高的精神世界里,安然自得。最終與白月騎士決斗的失敗造成了他內(nèi)心世界的崩塌,這對于理想主義者堂吉訶德來說,不能不說是最沉重的打擊。
嚴(yán)酷的社會現(xiàn)實是粉碎他美好夢想的真正惡魔。失去精神支柱的堂吉訶德,是封建宗法制社會與新人文主義時代交替階段的犧牲品。在強烈的社會現(xiàn)實沖擊下,堂吉訶德的一生似乎只不過是一場華麗的表演。可笑的堂吉訶德,最終留給人們的,還有他可悲的一面,那一面飽含著深深的沉思。
堂吉訶德所追求的騎士之風(fēng)是一種行俠仗義、不畏強權(quán)的精神。他可以保護(hù)弱小,伸張正義,從而自己也可從中獲得一些威望,被人敬仰的、擁有光芒的感覺。在這種行俠過程中,哪怕犧牲自己,流血受傷也絲毫不會畏懼。他失望于這個社會的人情冷漠,堅守著自己救贖世界的信仰!拔沂莻騎士,只要上帝容許,我到死也是騎士。各人志趣不同:有的雄心豪氣,有的奴顏婢膝,有的弄虛作假,有的敬天信教;我呢,隨著命運的指引,走的是游俠的險路。我干這個事業(yè)不為錢財,重的是名譽。”他鏗鏘有力地說出這番話,在愚昧可笑的另一面,是執(zhí)著的堅守與眺望未來。
自由而孤獨地行走在一片自我的天地之下,化去不懂也不須去懂的人間。無論外面的世界如何變幻,無論消極頹廢如何占領(lǐng)主流,他始終在走向自己夢想的路途上。
也許走得很慢,但絕不回頭,絕不后退。
堂吉訶德讀書筆記9
堂吉訶德由于瘋狂的迷戀上了騎士小說,便發(fā)誓成為一名騎士——這位時代的勇士的歷險就開始了。
也許堂吉訶德的年代并不適合做一名騎士,但同樣有許多人受到不公平、恥辱甚至折磨。所以堂吉訶德這位騎士變成了那個時代的英雄:他替人打抱不平、見義勇為。他為了世界的和平,他為了世界少一些黑暗面,把一生都獻(xiàn)給了時代,他是一名名副其實的勇士!最后一章令我深受感動:堂吉訶德吃了一場敗仗,這對一名武士,不,是一名優(yōu)秀的武士來說,代表著什么?恥辱?
因此他回到家鄉(xiāng)時,垂頭喪氣,無論如何也高興不起來。其實那又如此呢?但這件讓我們看起來不起眼的事,卻使堂吉訶德這名優(yōu)秀的騎士失去了機(jī)會——永遠(yuǎn)地失去了機(jī)會。他最終死于憂郁癥。堂吉訶德的死令我惋惜又感慨。一位凡人中的明珠,他的生命之光卻暗了下來,我也從他身上學(xué)到了很多——光明永遠(yuǎn)戰(zhàn)勝黑暗,一件事不代表永遠(yuǎn)!
當(dāng)你挫敗時,想一想美好的未來,當(dāng)你愉快時,想一想更美好的未來!只要有信心就有許多成就。讓我們一起期待勝利女神的微笑!
堂吉訶德讀書筆記10
《堂吉訶德》他是西班牙作家塞萬提斯的著名代表作。這本小說講述了年逾五旬的紳土吉哈納因讀騎土小說走火入魔而改名堂吉訶德鬧出不少令人笑掉牙的事情,這本書乍一看十分荒謬。其實它極其現(xiàn)實的映射了當(dāng)時的社會問題。堂吉何德是一個正義的斗土、他不屈不撓、勇敢無畏、行俠仗義。他深深的厭惡施暴者和黑暗的社會企圖通過自己的游俠行徑振興騎土道,但是事與愿偉,騎土道已經(jīng)被時代所淘汰。再加上他深受騎土小說的毒害,成為一個行動盲目的人,將幻想與現(xiàn)實融為一體,他把風(fēng)本當(dāng)巨人,羊群當(dāng)軍隊,理發(fā)師的金盆當(dāng)成頭盔,因此大家都認(rèn)為他是個瘋子。尤其是在住旅店那幾章,他被眾人耍得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),而自己卻糊里糊除。完全沒有察覺。讀到這里。我不禁為學(xué)吉何德感到悲哀。
再者,他是一個純粹的理想主義者,他希望建設(shè)一個高度自由的新社會,可惜他的理想是超現(xiàn)實的,凌駕于現(xiàn)實和法律之上的,而且在這樣的驅(qū)動下,他做出了打傷押送囚車的衛(wèi)兵并釋放國王因犯這擇瘋狂的舉動。他希望囚犯們能自由,但他不知道,囚犯是設(shè)有權(quán)利獲得自由。所以他的理想無法實現(xiàn)。
有哲人說,以為世事能夠一成不變純粹是癡心妄想,恰恰相反,一切都像是在輪轉(zhuǎn),確切地說是周而復(fù)始。春去而夏來,夏初則酷暑至,繼酷暑的是清秋,接清秋的有寒冬,冬過重又見陽春,歲月就這樣反反復(fù)復(fù)地循環(huán)不止。唯獨人生有限,猶如流光般地倏忽,去而無返,直抵永無盡期的冥世。如果說堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對于我們所有人的悲哀!叭ツ甑娜赋,今年沒有鳥。我過去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我曾經(jīng)是拉曼查的堂吉訶德;如今,只是好人阿隆索。吉哈諾。但愿我的悔悟和真誠能夠換回諸位從前對我的尊重!碧眉X德的這番話出現(xiàn)在他生命的終點似是所謂的清醒卻更像是他——諷刺!這個社會——唉!
作為一個人,我們最起碼要有自己的夢想,或許這個社會很殘酷,或許這個理想我們窮其一生也不能實現(xiàn),但我們也要沿著夢想的道路一路狂飆。夢想就像一場沒有盡頭的馬拉松比賽,我們都在賽道上奔馳,有些人跑著跑著累了,他停了下來開始休息,有些人一直在奔跑從不嫌勞累,休息的人笑那些跑的人“都沒有盡頭你們還跑什么”,可跑著的人呢?到底是誰可笑呢?
這個社會少的是“堂吉訶德”呀,唉……
堂吉訶德讀書筆記11
我最近讀了一本書,名叫《堂吉訶德》,他是西班牙作家塞萬提斯的著名代表作。這本小說講述了年逾五旬的紳士吉哈納因讀騎士小說走火入魔而改名堂吉訶德,鬧出不少令人笑掉大牙的事情。
這本書乍一看十分荒謬,其實它極其現(xiàn)實的影射了當(dāng)時的社會問題:西班牙自從哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸,并通過戰(zhàn)爭統(tǒng)一全國后,國力發(fā)展極快,其中在文學(xué)方面尤為明顯。這時候的文學(xué)界出現(xiàn)了許多優(yōu)異的作品,騎士小說就是其中一類。但隨著時代變遷,西班牙逐漸的失去了海上霸主的地位,再加上連年征戰(zhàn)和封建經(jīng)濟(jì)解體,領(lǐng)導(dǎo)者的聲望大不如前,于是,領(lǐng)導(dǎo)者們勾結(jié)教會,通過騎士小說來鞏固他們的地位,宣傳所謂的“騎士道光榮”論,煽動民眾加入他們的隊伍。隨著欲望的增加,騎士小說越來越粗制濫造,越來越荒誕離奇。作者正是看到了這種現(xiàn)象,才動筆寫下了這篇著作。
堂吉訶德是一個正義的斗士,他不屈不撓、勇敢無畏、行俠仗義。他深深的厭惡強權(quán)者和黑暗的社會,企圖通過自己的游俠行徑振興騎士道,但是事與愿違,騎士道已經(jīng)被時代所淘汰。再加上他深受騎士小說的毒害,成為一個行動盲目的人,將幻想與現(xiàn)實融為一體,他把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把羊群當(dāng)成軍隊,把理發(fā)師的金盆當(dāng)成頭盔,因此大家都認(rèn)為他是個瘋子。尤其是在住旅店那幾章,他被眾人耍得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),而自己卻糊里糊涂,完全沒有察覺。讀到這里,我不禁為堂吉訶德感到悲哀。
再者,他是一個純粹的理想主義者,他希望建設(shè)一個高度自由的新社會,可惜他的理想是超現(xiàn)實的,凌駕于現(xiàn)實和法律之上的,而且在這樣的驅(qū)動下,他做出了打傷押送囚車的衛(wèi)兵,并釋放國王囚犯這樣瘋狂的舉動。他希望囚犯們能自由,但他不知道,囚犯是沒有權(quán)利獲得自由的。所以他的理想無法實現(xiàn)。
最后,用本書最后一章——堂吉訶德離世后,參孫學(xué)士為他寫的一首詩結(jié)尾吧,這是對于堂吉訶德傳奇一生最完美的評價:不畏強權(quán),不惜喪身,誰說愚癡?驚世立勛!慷慨豪俠,超凡絕塵,一生或幻,臨歿知真。
堂吉訶德讀書筆記12
《堂吉訶德》的作者是塞萬堤斯,一位出生在文藝復(fù)興時期的文學(xué)家,在他寫《堂吉訶德》之前,他一生坎坷多多,原先參軍,在戰(zhàn)爭中,被奪去了左手,經(jīng)過四年的軍旅生活,他踏上了返回的旅途,不幸的是途中又遭遇了土耳其海盜船,在那他都被做了奴隸,他幾次試圖想逃跑,都是以失敗告終,但他的勇氣和膽識都被和他一起居住的俘虜們和那些土耳其人的佩服和贊美。
直到他34歲時(被俘是28歲)才回到了國家。以一個英雄身份回國的他并沒有受到西班牙國主的重用,他整日為生活忙碌奔波,回國后他依然多次入獄,原因是沒有繳納應(yīng)繳的稅,甚至就連《堂吉訶德》幾乎都是在獄中完成的。他的學(xué)歷只是中學(xué)學(xué)歷,他為了生活寫過無數(shù)篇的商業(yè)廣告詞,也寫過許許多多的抒情詩和一些小說,但是當(dāng)時都沒得到重視。年過50的塞萬堤斯,他對待文學(xué)依然持著一顆熱愛的心,完成了這部巨作。這部書終于得到了好評,在1650年它持續(xù)六次被再版,此書風(fēng)靡全國他為塞萬堤斯贏得了不少榮譽。
《堂吉訶德》被譽為第一部現(xiàn)代小說。在其內(nèi)有男男女女不同階級的人物七百多個,他批判了那時期的政治、法律、道德、文學(xué)等多個階層,反應(yīng)了勞動人民的苦難,生動形象的描寫了主人公堂吉訶德和桑喬,在其序言里有段話是這么說:“我不想強調(diào)是我向你介紹了這么尊貴善良的騎士,但希望你感謝我讓你即將認(rèn)識他的侍從,那么著名的桑喬·潘塞!笨梢娙f堤斯的態(tài)度是想將桑喬那個騎士階層的侍從的丑陋的一面,從他身上都能看到。從而也想引起人們的反響,對騎士階層的瓦解起到一點作用。
然而這些還不止,在描寫堂吉訶德英語桑喬一路從家里鄉(xiāng)村出發(fā),一路上所遇到的人和事,都一一寫到,或從堂吉訶德口中說出的一些騎士小說的內(nèi)容,以及兩位主人公的所作所為所說,都在塞萬堤斯的筆下被寫的十分精彩、鮮明,對比十分強烈,諷刺的辛辣無比厚重。然而這被讀者看見后,這也給了騎士階層重重一棒。這第一部《堂吉訶德》的成功,卻帶來了教會與貴族階級將小說的續(xù)篇進(jìn)行偽造,并對塞萬堤斯進(jìn)行了一番惡毒的誣陷和攻擊。這讓塞萬堤斯提筆回?fù),他?615年推出了《堂吉訶德》第二部。在此書中之外,他也寫了許多優(yōu)秀的懲惡揚善的小說集,在里面有寫愛情,也有寫社會風(fēng)俗,也寫了西班牙下層人民的生活貧困,肯定了人性的自由和對社會的不公正發(fā)出了憤怒的抗議。
《堂吉訶德》在每個人中的樣子都不一樣,在我看來,堂吉訶德的性格,他的言語間,他的想法,都透露出一股天真的傻勁兒。他渴望能拯救別人,渴望能成為一位英勇無畏的游俠騎士,當(dāng)他被封為騎士的那一刻,他就似乎變得面對所有的困境和阻礙時以自己的自信和那原始的恐懼一一在膽怯的桑喬面前越過。也許他的體格差,身板小,也許他的羅西南多不是一匹千里好馬,也許他的甲胄與長槍都是破舊的,再也許他的侍從桑喬是個丟三落四,膽小如鼠的低等侍從,但起碼我看見了他的熱血赤誠。
堂吉訶德讀書筆記13
今天寫完作業(yè)以后,發(fā)現(xiàn)時間還早,于是我泡了一杯茶,坐在床邊看起書來。
我最近愛上了一本書,它的名字叫《堂吉訶德》。這是一本經(jīng)典的諷刺小說,我看過很多諷刺小說,例如《儒林外史》、《格列佛游記》。但是更喜歡這一本。
這一本寫的是一位叫唐·吉訶德的幻想故事。他對騎士非常的癡迷,他把一個農(nóng)村的旅館的老板人當(dāng)做偉大的國王,并要求他把自己晉封為騎士。受封的騎士唐·吉訶德走出旅館把風(fēng)車當(dāng)作巨人,沖上去和它打架,自己卻落魄戰(zhàn)敗。他把羊群當(dāng)作敵軍,沖上去廝殺,結(jié)果被牧童用石子胖揍一頓。
這本書最大的吸引之處不在于諷刺的力度大小與否,而是擁有濃重的喜劇趣味,雖然男主人公蠢笨不堪,但是卻讓我感受到了他高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅信。
看完了書我悟出一個道理:你可以正義凜然,豪放魄氣,但是不要意氣用事,還是要三思而行,有理智客觀的態(tài)度去做事,不然只能鬧出糗事供人一笑。
堂吉訶德讀書筆記14
我最愛讀的書是《堂吉訶德》。我喜歡它不僅因為書里面有趣的故事情節(jié),更主要的是我從這本書里悟出了一個人生的哲理!短眉X德》是一部難得的文學(xué)名著,它是西班牙作家塞萬提斯寫的。作者通過瘋瘋癲癲的堂吉訶德的可憐遭遇,給游俠騎士畫了一幅漫畫像。堂吉訶德是一位落魄的鄉(xiāng)紳,他沉迷于各種騎士小說,整天胡思亂想,甚至找了他的鄰居桑喬做他的侍從,和他一起去各地冒險,完成他的騎士夢。他走在路上平白無故地居然救了一群要被押去做船夫的囚犯,因此躲進(jìn)了山里。在山里,他竟然異想天開,學(xué)騎士小說里的樣子對著一個他捏造出來的杜爾西內(nèi)婭夫人發(fā)瘋,一定要桑喬去找那個子虛烏有的杜爾西內(nèi)婭夫人。最后,他卻可悲地被他的朋友神父和理發(fā)師裝在木頭箱子里運回了家鄉(xiāng)。這還沒完,堂吉訶德還要再次出去冒險呢!
我認(rèn)為書中的堂吉訶德的形象實在是太不可思議了,他不分青紅皂白地把現(xiàn)實中所有的東西都給想象成了騎士小說中的東西,把供人們消遣的騎士小說當(dāng)了真,不聽別人的勸告,一意孤行地把自己當(dāng)成了游俠騎士,一大把年紀(jì)了還騎著一匹瘦馬羅南爾多到處“征戰(zhàn)”,把周圍的東西都給當(dāng)成騎士的敵人,去和他們決斗。結(jié)果把自己搞得到處是傷。如果他無法解釋眼前發(fā)生的事情,就把它說成是魔法師在捉弄他,把這事物變成如此這般。他真是太可笑了。如果他能用他聰明的腦袋去思考一下,也不會到處去出丑了。我想堂吉訶德的腦子里要是沒有那些亂七八糟的東西,要是沒有那些騎士小說中描述的情節(jié),又怎么會如此瘋狂呢?他變得這樣的瘋瘋癲癲全是因為他過量的看了這些騎士小說了,看得太入迷了。
我從堂吉訶德的所作所為中想到我們讀書一定要仔細(xì)地挑選有益的書來讀,不能盲目地、不加選擇地讀。如果自己沒有思考能力,讀再好的書都沒有用,相反,如果自己會思考,自然也不會去讀一些對人無益的書了。那些供娛樂的書不是不能讀,但是要控制自己,不讓自己被這些書給迷倒了。適當(dāng)讀這些書也是有好處的,可以放松心情,使自己更快樂一些。但如果過量地讀,就會變得像堂吉訶德一樣,控制不住自己,發(fā)瘋似的去各地“征險”。由此,我想到了現(xiàn)在社會上的一些青年,他們整天沉迷于電腦中的虛擬世界,什么事也不管,工作甚至連家庭都不要了,不是整天呆在網(wǎng)吧里就是抱著電腦,不是打游戲就是聊天,陷入網(wǎng)絡(luò)里的世界無法自拔。他們其實就是堂吉訶德的化身,和堂吉訶德一樣沉迷在自己想象的世界里,脫離了現(xiàn)實。
讀《堂吉訶德》讓我受益匪淺,它讓我明白了讀書要學(xué)會思考,不能盲從書中的的那些故事情節(jié),不要老是沉浸在自己編造出來的世界中,要活在當(dāng)下,要活在現(xiàn)實中生活。
堂吉訶德讀書筆記15
經(jīng)過幾年的掙扎,終于在病毒流行的這幾天把《堂吉訶德》讀完了。
首先,我覺得雖然我讀了一遍,卻好像我的腦袋里并沒有留下什么有用的東西,感覺依然空空如也。但即使如此,我對最后的部分還是有些印象的,最后的結(jié)尾按照作者的愿望,堂吉訶德悔悟了。他的肉體在這個世界上消失,也正如騎士道在作者腦海中應(yīng)有的歸宿。說實話,我對這個倉促的結(jié)局并不是感到很滿意,但在這里也不深究了。
對于整本書,我覺得也許作者的意圖在于諷刺當(dāng)時社會上騎士小說的流行,但不知為何在我讀來更像一本真切的人物傳記與一方的風(fēng)土人情記敘。
經(jīng)典為何是經(jīng)典?經(jīng)典的精髓是扎根于時代的。正如莎士比亞的戲劇能深刻反映文藝復(fù)興時期人們思想生活,從而有的放矢的批判,《堂吉訶德》在被閱讀時,也許更應(yīng)該被放在一個騎士小說禍害百姓的背景下。
堂吉訶德,當(dāng)之無愧的主人公,沉迷于騎士小說,在大多數(shù)人眼中他是瘋傻的,他的眼中,是與常人生活不一樣的騎士道世界。他可以把銅盆當(dāng)做頭盔,可以為了騎士道不吃肉,可以聽信各種讒言,可以忍受各種苦難。他在自己的世界里揮刀舞槍,“行俠仗義”,大多數(shù)不是幫了別人的倒忙,就是無中挑釁,再吃一回苦頭?v有真才實學(xué),卻只能被騎士道思想操縱,可嘆、可悲。
他已對騎士小說瘋魔,并且還把自己的思想成功灌入了桑丘的腦海中。僅有的科學(xué)知識不能幫他辨明真假,只能在騎士道休息時才能出來冒個泡。因此,他必定是不能與常人相融的。別人都當(dāng)他是個瘋子、傻子,盡可能的取笑他,并以此為樂。最典型的是最后部分的公爵夫婦,總是想方設(shè)法、絞盡腦汁的捉弄堂吉訶德和桑丘取樂,直到最后兩人快回家時還不肯放過最后的機(jī)會。正如書中所說,被捉弄的人固然傻,可是這兩口子捉弄兩個傻子捉弄的那么起勁,可見自己也傻得不輕。
從這種意義上來講,騎士小說不止害一個人,還欲要整個社會在騎士的刀槍下陪葬。
但是,拋開某方面來講,堂吉訶德的確可以說是個高尚的人。他懂得天文地理,說出來的話也使人佩服。他可以在危難面前鎮(zhèn)定自如,舍生忘死的去拼搏;他可以在狄艾果面前侃侃而談教育,儼然兒子們的人生好導(dǎo)師,他可以為了心上人杜爾西內(nèi)婭堅定不渝,始終如一……他不缺財富,不缺才華,唯獨缺了點心眼。
故事中其他人物也是值得肯定評價的。參孫、神父、理發(fā)師,為了堂吉訶德,也是不辭辛勞了。桑丘,這位忠誠、口直心快、又具有管理才能的侍從,雖然也有點傻里傻氣,嘴上一直說要離開,卻一直跟主人上刀山下火海,是可遇不可求啊。
對堂吉訶德這個人,我不吝于自己的批評,卻要給他更多的贊美。我寧愿視他一位勇于追求自己理想的勇者,在路上不服輸、不丟初心,即使這個理想在世人眼中荒誕不經(jīng)。
【堂吉訶德讀書筆記】相關(guān)文章:
《堂吉訶德》讀書筆記精選01-07
《堂吉訶德》讀書筆記01-19
堂吉訶德的讀書筆記03-17
堂吉訶德讀書筆記范文01-05
堂吉訶德讀書筆記(精選22篇)08-12
堂吉訶德讀書筆記「優(yōu)秀篇」02-21
堂吉訶德讀書筆記15篇04-04
堂吉訶德讀書筆記摘抄(精選21篇)08-15
堂吉訶德讀書筆記(通用11篇)06-24