日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

阿里的商業(yè)巴別塔之夢

時間:2021-01-06 20:52:47 輕松職場 我要投稿

阿里的商業(yè)巴別塔之夢

  “人人都以為和自己最親近的人共有一座巴別塔,以為自己最了解那個親近的人——然而,這座巴別塔真的存在嗎?”卡羅琳·帕克絲特在12年前出版的暢銷書《巴別塔之犬》里問到了這樣一個文藝范十足的問題。

  巴別塔是圣經里的一個隱喻,諾亞的子孫們試圖建造一座高聳入云的通天塔,來超越人類之間的各種障礙。

  現在,作為這個星球上最大的互聯(lián)網公司之一的阿里巴巴希望能讓讓全世界的商人們都能無障礙地進行交流——是的,他們正野心勃勃地在建造一座商業(yè)世界里的巴別塔,最新的一個動作是,他們把中國最大的一家互聯(lián)網翻譯公司放進了公司的購物車里。

  傳統(tǒng)翻譯行業(yè)的革命者

  這家叫做“365翻譯”的公司成立時間并不長,到現在也只是4年時間,不過卻因為眾包的獨特工作方式,迅速發(fā)展成為國內最高效翻譯公司。

  公司年輕的創(chuàng)始人劉禹曾經在美國留學,在開辦365翻譯之后,他一直在努力做的是通過搭建一個眾包平臺,把事先經過數據庫分析后的翻譯原稿,分配給合適的翻譯專業(yè)人員,以最快的速度完成翻譯。

  貴和慢,是傳統(tǒng)翻譯生意當中,客戶最頭疼的問題。劉禹似乎找到了解決的辦法:在365翻譯,一篇1000字的文稿,基本上幾個小時之內便能產生精準的譯稿,價格也僅為100元左右。

  通過將繁冗的傳統(tǒng)翻譯流程進行碎片化處理并設立專業(yè)化標準,365翻譯獲得了很好的回報:按照劉禹的測算,他的公司平均每篇文稿的翻譯能比傳統(tǒng)的翻譯公司節(jié)省40%的成本——這對翻譯行業(yè)來說,幾乎是一場革命式的沖擊。

  一個真實的案例是,一本描述美國一家知名互聯(lián)網公司的書要趕在其上市之際推出中文版,當時的時間還剩下一個月,四處碰壁的出版商找到了劉禹,一個多禮拜后,這本近24萬字的高質量中譯本順利進入了出版流程。

  “這在傳統(tǒng)的翻譯公司,是無法想象的。”已經入職阿里的劉禹事后和我聊起時這樣說道。

  阿里為什么要買下它

  這是一次需求驅動的收購。

  事實上,阿里早就發(fā)現了這家看上去有點與眾不同的創(chuàng)業(yè)公司,去年就和365翻譯簽訂了戰(zhàn)略協(xié)議,后者也順利成為阿里第一個語言服務提供商。

  作為行業(yè)背景的是,跨境貿易正在成為電商行業(yè)里最熱門的生意——無論是從海外進口還是從國內出口,消費者都渴望真正實現地球村的美好愿望。而如果想介入跨境貿易,橫亙在大多數中國的小企業(yè)主面前的第一個難題無疑就是語言。

  有報道稱,中國貿促會國際聯(lián)絡部副部長韓梅青就直言,現在的跨境電商網站里,60%的關鍵字翻譯都不準確。

  如何精準翻譯并設定其對應關鍵詞和商品描述,成為交易成功與否的重點所在。行業(yè)內的人士稱,翻譯準確的購物網站購買轉化率是3.5%,翻譯不好只有0.25%。

  顯而易見的是,阿里這一次的收購的目的就在于幫助解決中小企業(yè)主的語言難題,快速、精準、碎片化正是365翻譯的特色。

  “我們已經在嘗試很多創(chuàng)新的想法,都是基于中小企業(yè)的'語言溝通需求。”劉禹說。

  可以想象的是,這家有著技術驅動的翻譯公司,在進入阿里的體系后,一方面也能借助阿里強大的研發(fā)能力開發(fā)下一代的翻譯平臺,另一方面通過接觸大量的一線客戶,也能發(fā)現很多值得發(fā)力的創(chuàng)新點。

  買下365翻譯或許只是開始

  而以幫助國內的中小企業(yè)接到更多的外貿訂單起家的阿里巴巴,在過去的幾年里,讓人印象深刻的是它在針對個人消費領域的一系列創(chuàng)新和收購,比如余額寶的面世,參股高德地圖、快的打車、大眾點評等,不過現在情況似乎正在發(fā)生變化。

  當然這不是毫無征兆的改變——任何的一丁點的改變對于像阿里這樣的巨無霸企業(yè)來說,都一定是經過深思熟慮的。

  在今年5月阿里新任CEO逍遙子張勇的一場類似于“施政綱要”的演講中,我們似乎能找到一些此次收購的商業(yè)邏輯。

  在那場演說中,張勇強調說,要在新的背景之下重新考慮阿里的“讓天下沒有難做的生意”的理念。

  “如果我們想繼續(xù)跟隨著我們的愿景去讓天下沒有難做的生意,那么我們首先要了解我們的客戶現在在怎么做生意,他們有什么痛,我們能怎么樣幫助他們去解決這個痛,這樣我們才能真正做到讓天下沒有難做的生意。”

  “我們必須要從只關注C(個人消費者)走向同時關注C和B(商家),特別是現在這個階段,我們需要更注重于B,只有注重B,我們才能把我們的慣性扭轉過來,我們才有不同的思考,去服務于我們的客戶、服務于我們的市場。”張勇對著臺下的阿里人這樣說道。

  如果說,張勇上任之后,給阿里帶來了什么?那么這無疑是最重要的一個改變——重新回歸或者說強調對商家的服務。

  即使是放到中國的互聯(lián)網行業(yè),這都是一個很需要勇氣的提法。因為目前這個行業(yè)里通行的做法是強調個人用戶的重要性,大家千方百計運用補貼甚至免費的方法來吸引消費者。而張勇卻認為,“互聯(lián)網經營通常是用戶為先,就是消費者為先,但其實在我們這個時代,兩者應該是平衡的。我們過去一直強調消費者,這時候反而要更強調客戶和商家,從他們的視角來看電子商務和互聯(lián)網對他們的影響,以及他們能發(fā)生的變革。”

  這也就可以理解,為什么阿里在已經和365翻譯建立了戰(zhàn)略合作之后,還要繼續(xù)出手收購。一個可以想象的事情是,未來將會有給更多服務于商家的工具型公司出現在阿里收購的清單上——因為阿里的商業(yè)巴別塔正在建設中。

【阿里的商業(yè)巴別塔之夢】相關文章:

巴子別都豐都鬼城旅游攻略07-30

阿里阿巴之大盜奇兵熱門電影的觀后感12-26

阿里小姨網的商業(yè)創(chuàng)業(yè)計劃書-行業(yè)計劃書12-15

《巴霍巴利王》 觀后感12-03

由阿里巴巴上市引發(fā)的10個互聯(lián)網商業(yè)新趨勢01-25

巴茨的句子01-21

去阿里的路02-11

重慶巴渝文化02-07

阿里巴巴的HR02-12