1月27日緬懷大屠殺受難者國際紀念日的由來
2005年11月1日,聯合國大會通過第60/7號決議,指定1月27日為一年一度緬懷大屠殺遇難者的國際紀念日。
決議通過后,聯合國秘書長說這特殊的一天是“提醒世人牢記大屠殺的普遍教訓的重要日子,對這一獨特的罪惡,不能簡單地讓它成為歷史并遺忘”。
1月27日被定為國際大屠殺紀念日,因為1945年的這一天,蘇聯軍隊解放了奧斯維辛-比克瑙(波蘭)最大的納粹死亡集中營。幾個國家已經將這一天定為紀念日緬懷大屠殺遇難者。
1月27日是“紀念大屠殺遇害者國際日”,全稱為“緬懷納粹大屠殺受難者國際日”。這是聯合國大會2005年1月召開特別會議紀念奧斯威辛集中營解放 60周年,11月以協(xié)商一致的方式通過了以色列和104個國家的.共同提案,將每年1月27日蘇聯紅軍解放奧斯維辛集中營這一天定為“緬懷大屠殺受難者國際日”。銘記那段悲痛的歷史,抵制當今世界依然存在的仇恨、偏執(zhí)和種族主義是全人類共同的職責。
大屠殺是一場罕見和無法否認的悲劇,這場蓄意謀殺數百萬猶太人及其他人的事件在發(fā)生幾十年之后,仍然令人感到震驚。盡管納粹邪惡無比,卻能控制如此眾多的追隨者,這仍然讓人感到懼怕。最重要的是,對于正在衰老的幸存者來說,以及對于我們見證了這場墮落到野蠻的事件的人類大家庭來說,痛苦仍然存在。
紀念活動是為了悼念那些死難者,但也能在我們遏制人類的殘酷所作的努力中發(fā)揮關鍵作用。它使得我們警惕重新爆發(fā)反猶太主義和其他形式的不容忍現象,而且也是對那些被誤導的人聲稱大屠殺從未發(fā)生,或者大屠殺被夸大的言論做出的反擊。
因此,緬懷大屠殺受難者國際紀念日是我們必須重申對人權承諾的日子。奧斯維辛集中營和自那以后發(fā)生的滅絕種族及其他暴行殘暴地褻瀆了這一事業(yè)。
第二次世界大戰(zhàn)的恐怖經歷促使各國成立了聯合國。確保人人享有人權,不管其種族、性別、語言或宗教為何,這是《憲章》所載聯合國最基本的任務規(guī)定之一。
第二次世界大戰(zhàn)期間,納粹德國為鎮(zhèn)壓異己和推行種族主義,在國內和被占領國共修建了1000多座集中營,殘忍地殺害了數百萬人,寫下了人類歷史上最黑暗的一頁。
2005年3月,在亞德瓦謝姆(以色列)的大屠殺歷史博物館落成典禮上,時任秘書長科菲·安南回憶說“全世界對種族滅絕——對有計劃有步驟地謀殺六百萬猶太人和數百萬其他人民——的深惡痛絕也是推動通過《世界人權宣言》的重要力量”。安南補充說,“聯合國擔負著打擊仇恨和不容忍的神圣職責。如果聯合國不能站在同反猶太主義和其他形式的種族主義斗爭的最前沿,聯合國就否認了自身的歷史并破壞了自己未來”。
1月27日被定為國際大屠殺紀念日,因為1945年的這一天,蘇聯軍隊解放了奧斯維辛-比克瑙(波蘭)最大的納粹死亡集中營。
【1月27日緬懷大屠殺受難者國際紀念日的由來】相關文章:
過年的由來03-19
冬至節(jié)的由來12-10
元旦的由來合集01-13
元旦由來的作文12-20
美國元旦的由來01-10
淺談元旦的由來02-09
中國的元旦由來01-11
元旦的由來簡短01-01
關于元旦的由來05-27
公歷元旦的由來01-01