《我會(huì)等待著下一個(gè)》的觀后感
《我會(huì)等待著下一個(gè)》觀后感(一):這不太會(huì)在巴黎發(fā)生吧?
也許是電影里才會(huì)讓這個(gè)情景變得逼真吧。
地鐵車廂里賣藝常見,但都是些吹吹唱唱最多加個(gè)音箱的兄弟,
完了拎著帽子罐子要錢,
乘客則一貫熟視無睹,視而不見,
要么是說著英語滿懷興奮的游客慷慨解囊,
或者極少見地,哪個(gè)今天心情極佳,也會(huì)掏個(gè)一歐幾十centime。
但要是哪天,有人上車賣個(gè)這樣的藝,
我肯定會(huì)鼓掌+給錢,
這實(shí)在是個(gè)實(shí)驗(yàn)性很強(qiáng)的演出,
甚至還具有社會(huì)學(xué)意義,
除了大庭廣眾之下沒有宣告地就自然開始,
否則沒有任何劇院、場(chǎng)館里的演出可以達(dá)到這個(gè)效果。
同時(shí),“冷漠的巴黎人”應(yīng)該也不會(huì)買這套吧,
那位“治愈系大媽”十有八九外省來的...
反正在現(xiàn)實(shí)中我?guī)缀蹩梢钥隙ú粫?huì)看到這個(gè)結(jié)局。
最后,贊贊導(dǎo)演的奇思妙想,
將一個(gè)稍微有點(diǎn)理想化的'事件和一個(gè)幻滅的結(jié)局和一個(gè)實(shí)際的情景相結(jié)合揉成這個(gè)4分鐘的小片段,
短小而精悍。
《我會(huì)等待著下一個(gè)》觀后感(二):電影臺(tái)詞(法語)
J’ATTENDRAI LE SUIVANT. script
- Mesdames Mesdemoiselles Messieurs, bonsoir ! Excusez-moi de vous déranger.
.. Je sais que vous êtes énormément sollicités à l’heure actuelle.. D’abord je m’en excuse et puis.. je me présente, je m’appelle Antoine et j’ai 29 ans.
Rassurez-vous, je ne vais pas vous demander d’argent.. Ce qui m’amène à vous, ce soir, eh bien c’est que j’ai lu récemment dans un magazine qu’il y avait en France près de 5 millions de femmes célibataires…Où sont-elles ? … ?a fait bient?t trois ans et demi que je suis tout seul. J’ai pas honte de le dire, mais j’en ai marre… Pour passer ses soirées devant son micro-monde pour regarder ces programmes débiles à la télé.. c’est pas une vie…Minitel , Internet, pour se faire poser des lapins, ?a m’intéresse pas.. Je suis informaticien, je gagne bien ma vie : 2.600 par mois.. Je suis assez sportif… Je fais bien la cuisine…Vous pouvez rire, vous pouvez rire… moi, je crois au bonheur… Je cherche simplement une femme… bien .. une jeune femme, de 18 à 55 ans… Voilà.. qui aurait, elle aussi, du mal à rencontrer quelqu’un par les voies normales et qui voudrait, pourquoi pas, partager quelque chose de plus sincère avec quelqu’un ..
Voilà, si l’une d’entre vous se sent… intéressée, eh bien, elle peut descendre discrètement à la station suivante… Je la rejoindrai sur le quai.
- Mais… arrêtez vos conneries ! Restez célibataire ! Moi, ?a fait cinq ans que je suis marié avec une emmerdeuse… Si vous voulez, je vous donne son numéro de téléphone au boulot… elle est coiffeuse… Vous l’appelez, vous voyez avec elle..
Mais il faudra pas venir vous plaindre après, hein ?
- C’est très aimable à vous, monsieur, mais… je cherche pas la femme d’un autre ou alors il faudrait peut-être lui demander son avis, non ?
- Mais non, elle est d’accord, j’en suis s?r… Y a que l’argent qui l’intéresse et je crois que vous, vous l’avez, non ?
- Je cherche l’amour, monsieur, je cherche pas un marché.
- Oh, la la ! Vous êtes mal barré dans la vie, vous, hein ? Il va falloir que vous en fassiez des rames de métro !
- Excusez ce monsieur qui, je pense, ne conna?tra jamais l’amour…
- Cuillon, …
- Ouais, c’est ?a, c’est ?a…
- Mesdemoiselles, je réitère ma proposition… S’il y en a une entre vous qui est sensible à ma vision de l’amour, il faudra qu’elle descende… (sifflet du métro)
Mademoiselle, c’était un sketch ! (Départ du métro).
i le spectacle vous a plu, une petite quête sera la bienvenue…
《我會(huì)等待著下一個(gè)》觀后感(三):或許這只是一個(gè)初步設(shè)想
當(dāng)一個(gè)單身男士在地鐵上大聲宣布他要找一個(gè)單身18-55歲之間的女性為終身伴侶,當(dāng)他高聲說他高收入,單身三年了,不再想繼續(xù)單身生活了,當(dāng)他說他喜歡烹飪,喜歡愛一個(gè)人的時(shí)候,當(dāng)他說如果在場(chǎng)的女士有想跟他有發(fā)展的時(shí)候可以下站下車的時(shí)候,當(dāng)然他是在以浪漫著稱的法國地鐵上說的這些的時(shí)候我們不難想這個(gè)是真實(shí)的!
她一開始就給人感覺孤單,一個(gè)人行走在法國街頭,不難從她的面部看出她的歲數(shù)不小了,她落籍的走進(jìn)地鐵,當(dāng)她的臉由于聽到上訴他的語言發(fā)生著微妙的變化,隨著地鐵的到站她努力微笑看著他,緊張的充滿興奮的跳下火車……
我們期待那種浪漫,可是……
【《我會(huì)等待著下一個(gè)》的觀后感】相關(guān)文章:
下一個(gè)風(fēng)口是娛樂化的垂直電商網(wǎng)紅07-31
我會(huì)開展注冊(cè)會(huì)計(jì)師培訓(xùn)工作的探索與體會(huì)01-29
芳華的觀后感02-16
鷸的觀后感04-26
父親的觀后感04-20
長(zhǎng)城的觀后感04-04
燈展的觀后感03-30
有關(guān)電影的觀后感02-22
小孩不笨的觀后感02-21
流淚的花季觀后感05-11