日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

利州南渡譯文評析古詩詞

時間:2021-01-30 11:07:19 古詩詞 我要投稿

利州南渡譯文評析古詩詞

  《利州南渡》

利州南渡譯文評析古詩詞

  作者:溫庭筠

  澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。

  波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。

  數(shù)叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。

  誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。

  【注解】:

 。薄㈠H唬核▌用。

  2、翠微:指青翠的.山氣。

 。、波上句:指未渡的人,眼看著馬鳴舟中,隨波而去。波上:一作“坡上”。棹:

  槳,也指船。

 。、數(shù)叢句:指船過草叢,驚散群鷗。

 。、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。后辭官乘舟而去,泛于五湖。

  【韻譯】:

  江水粼粼斜映著夕陽的余暉,

  彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。

  眼看人馬已乘擺渡揚波而去,

  渡口柳下人群等待船兒回歸。

  文松驚散沙洲草叢的鷗鳥,

  水田萬頃一只白鷺掠空孤飛。

  誰理解我駕舟尋范蠡的意義,

  飄泊五湖獨自忘掉世俗心機。

  【評析】:

  詩寫日暮渡口的景色,抒發(fā)欲步范蠡后塵忘卻俗念,沒有心機,功成引退的歸隱

  之情。詩的起句寫渡口和時間,接著寫江岸和江中景色,進而即景生情,點出題意,

  層次清晰,色彩明朗。

【利州南渡譯文評析古詩詞】相關(guān)文章:

《南州六月荔枝丹》教學(xué)設(shè)計07-30

利樂中國2015校園招聘09-25

美食:龍利魚的做法03-17

好萊塢之父:威廉塞利格05-19

恩佐·法拉利傳記01-19

2017高考語文全國Ⅰ卷評析06-20

南翠屏公園旅游攻略04-25

澳門傳統(tǒng)南音說唱01-21

傳統(tǒng)南戲正字戲12-17

達利集團2015校園招聘信息12-09