銀河吹笙古詩詞
古詩原文
悵望銀河吹玉笙,樓寒院冷接平明。
重衾幽夢他年斷,別樹羈雌昨夜驚。
月榭故香因雨發(fā),風(fēng)簾殘燭隔霜清。
不須浪作緱山意,湘瑟秦簫自有情。
譯文翻譯
滿懷心中的惆悵望著冷漠的銀河,獨自吹笙,有話能跟誰說。樓院寒冷陣陣西風(fēng)吹過,漸漸顯現(xiàn)黎明的天色。
回想起昔曰的歡會依舊激情似火,只可惜已成舊事花殘葉落。昨夜棲息在樹上斜枝的雌鳥聲聲悲鳴把我從夢中驚醒望著銀河吹歌。
月榭旁有一叢經(jīng)雨的花朵,散發(fā)出陣陣余香仍有雨珠滴落。映霜的殘燭牽動相思,為什么偏有風(fēng)簾阻隔。
不要輕易將成仙的愿望許諾,那是獨對青燈自我折磨。湘靈鼓瑟演奏情投意合,秦臺吹簫享不盡人間歡樂。
注釋解釋
玉笙(shēng):笙之美稱,或笙之以玉為飾者。玉簫、玉琴、玉笛之稱同此。劉孝威《奉和簡文帝太子應(yīng)令》詩:“園綺隨金輅,浮丘待玉笙!
平明:拂曉。
重衾(qīn):兩層衾被,借以喻男女歡會。幽夢:隱約不明之夢境。杜牧《即事》:“春愁兀兀成幽夢,又被流鶯喚醒來!
別樹:樹的斜枝。羈雌(jīcí):失偶之雌鳥。枚乘《七發(fā)》:“暮則羈雌迷鳥宿焉!敝x靈運《晚出西射堂》:“羈雌戀舊侶,迷鳥懷故林。”劉良注:“羈雌,無偶也!
月榭(xiè):觀月之臺榭。沈約《郊居賦》:“風(fēng)臺累翼,月榭重檑!遍浚号_上的屋子。
浪:猶隨意,輕率、草率。張籍《贈王秘書》:“不曾浪出謁公侯,唯向花間水畔游。”緱(gōu)山意:指入道修仙。緱山,即緱氏山,在今河南偃師縣東南。劉向《列仙傳·王子喬》:王子喬者,周靈王太子晉,好吹笙,道士浮丘公接以上嵩山成仙。三十余年后,乘白鶴于山頭,舉手謝時人,數(shù)日乃去。李白《鳳笙篇》:“綠云紫氣向函關(guān),訪道應(yīng)尋緱氏山!
湘瑟(sè):湘靈鼓瑟,即湘水女神鼓瑟傳情。屈原《楚辭·遠游》:“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷!弊ⅲ骸跋骒`,舜妃,溺于湘水,為湘夫人!贝说湓钦f讓傳說中的湘水之神彈奏瑟,后借喻為美妙動人的藝術(shù)作品或高雅的藝術(shù)境界,唐詩中又用以表現(xiàn)悲思。秦簫:杜甫《鄭駙馬池臺喜遇鄭廣文同飲》:“重對秦簫發(fā),俱過阮宅來!眰髡f秦穆公時,有一個名叫簫只(亦作蕭史)的人很會吹簫。簫聲能引來白鶴、孔雀,翔集中庭。穆公的女兒弄玉愛上了簫只。穆公便把女兒嫁給了他。簫只教弄玉吹簫,能引來鳳凰。穆公為他們修建鳳臺。簫只夫婦居臺上數(shù)年不下。后一道跨鳳,雙雙飛去。
創(chuàng)作背景
此詩約作于大和三年(829)秋,詩人下玉陽赴天平幕前夕。此詩是詩人聽到女冠(女道士)吹笙所作,想到了以前學(xué)仙與女冠交往的舊情。但是李商隱與王夫人感情真摯,伉儷情深,認識到自己不應(yīng)牽惹舊情,寫此詩更是流露出詩人對亡妻的執(zhí)著與癡情。
詩文賞析
詩題取第一句中的四個字,是李商隱詩中公認較為難懂的作品之一。詩歌看去內(nèi)容散亂,解構(gòu)松散,難以建立聯(lián)系,然而若把握了詩人心理的變化,詩的脈絡(luò)就不難發(fā)現(xiàn)。
這首詩打破時間與空間的順序和邏輯聯(lián)系,憑借心里直覺反映內(nèi)心的微妙變化,跳躍性極強,但也顯得晦澀難懂。李商隱的著名詩作《錦瑟》和《無題》(颯颯東風(fēng)細雨來)都采用了這種方式進行結(jié)構(gòu),章法手法上都與《銀河吹笙》相似。因此在解讀上也十分相似。
首聯(lián)寫吹笙的環(huán)境,用暗示的手法,烘托凄涼景象。詩人在平明十分,徘徊在微冷的院落之中,滿腹愁緒地遙望著銀河,靠吹笙向上天傳達自己的訴求!皭潯、“寒”、“冷”三字雖描寫的是環(huán)境,卻渲染了冷寂的氛圍,暗示詩人內(nèi)心的凄然。“銀河”意象出現(xiàn),詩人用以與自己的處境對比,暗示自己的處境尚且不如一年才能見一面的牛郎織女。詩人觸景生情,使心境與環(huán)境融為一體,互相證明,互相溝通,流露出詩人內(nèi)心的悲傷。
頷聯(lián)記述了詩人吹笙的內(nèi)容。“重衾幽夢”指夫妻生活美好和諧,尤如夢幻。李商隱雖仕途坎坷,卻遇到了一位對他不離不棄的.妻子,李商隱對她尊重、憐愛有加。然而妻子早亡,詩人悲慟欲絕。因此詩人在這里只能在回憶中回想當時種種過往,沉浸在夢幻的幸福與溫馨中。但是詩人的美夢卻被中斷,現(xiàn)實無情地敲醒了詩人,美夢幻滅的詩人更為痛苦。他感覺自己就像窗外孤苦伶仃、通宵驚啼的雌鳥一般。李商隱始終處于幻想和現(xiàn)實之間,被夢想破滅的痛苦折磨著,內(nèi)心失落而孤獨。
頸聯(lián)寫眼前景物,虛實結(jié)合,全寫景而落于情。詩人看到曾與妻子游賞的地方,不禁幻想當時的情景。月光溫潤如玉,像一片輕紗一樣籠罩著臺榭邊的繁花,此時這些迷人的小花,應(yīng)該在春雨的滋潤下花繁葉茂了。然而就在此時,現(xiàn)實擊敗了夢魘,一陣寒風(fēng)透過窗外,屋內(nèi)紅燭搖曳不定。透過布簾望向窗外,一片蕭瑟,青霜帶寒,凄涼至極。兩句一揚一抑,先寫夫妻間形影相隨的溫馨場景,進而寒風(fēng)刺骨,將詩人從夢幻中拉回現(xiàn)實。他猛然驚醒,才念及斯人已去,空留斷壁頹垣。在大起大落的對比中,傳達詩人內(nèi)心極大的思念與痛苦,虛實相映,不見斧鑿,是真情流露。
尾聯(lián)抒發(fā)詩人的夢想與執(zhí)著。夜半時分,他像王子晉一樣吹笙,不過是效仿湘靈,借音樂抒發(fā)內(nèi)心矢志不渝的癡情,并不是要升仙。詩人連用兩個典故。上句“緱山”取典漢劉向《列仙傳》,該故事講王子晉好吹笙,最終在緱山成仙。下旬“湘瑟”取典干錢起《省試湘靈鼓瑟》,詩題由《楚辭》中“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”中摘出。湘靈是舜的兩個妃子:娥皇、女英在洞庭湖溺水死后成為湘水女神。兩個典故的運用,表明了自己對愛情的執(zhí)著純真,感人肺腑。
此詩安排巧妙,看似散亂而實則嚴密。同時敢于打破常規(guī),體現(xiàn)了詩人意識的流動和情緒的微妙變化。詩人多用對比手法,樂景哀景交替出現(xiàn),渲染詩歌悲傷氛圍,極其動人。
【銀河吹笙古詩詞】相關(guān)文章:
王小波寫給李銀河的經(jīng)典情話03-04
銀河補習(xí)班觀后感11篇04-13
銀河補習(xí)班觀后感13篇03-14
草堂古詩詞04-14
冬至古詩詞09-10
古詩詞原文08-16
古詩詞作文08-15
華山古詩詞08-04
春曉古詩詞02-25