日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

宿府古詩詞

時間:2021-02-17 20:11:22 古詩詞 我要投稿

宿府古詩詞

宿府古詩詞1

  古詩原文

宿府古詩詞

  清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。

  永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。

  風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。

  已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。

  譯文翻譯

  井畔梧桐在秋夜的風中抖動,只有蠟燭殘光照著孤單的我。

  長夜里號角聲悲壯似在自語,天空中的月色雖好誰與我共賞。

  光陰荏苒哪里尋覓親人音信?關塞一片蕭條尋找歸路艱難。

  我已忍受十年的飄零生活,把家安在這里不過勉強棲身。

  注釋解釋

  府:幕府。古代將軍的府署。杜甫當時在嚴武幕府中。

  井梧:梧桐。葉有黃紋如井,又稱金井梧桐。梧:一作“桐”。

  炬:一作“燭”。

  “永夜”句:意謂長夜中唯聞號角聲像在自作悲語。永夜:整夜。自語:自言自語。

  中天:半空之中。

  風塵荏苒:指戰(zhàn)亂已久。荏苒:猶輾轉,指時間推移。

  關塞:邊關;邊塞。蕭條:寂寞冷落;凋零。

  伶俜(pīng):流離失所。十年事:杜甫飽經(jīng)喪亂,從天寶十四年(755年)安史之亂爆發(fā)至作者寫詩之時,正是十年。

  “強移”句:用《莊子·逍遙游》“鷦鷯巢于深林,不過一枝”意,喻自己之入嚴幕,原是出于為一家生活而勉強以求暫時的安居。強移:勉強移就。一枝安:指他在幕府中任參謀一職。

  創(chuàng)作背景

  此詩作于唐代宗廣德二年(764年)六月,新任成都尹兼劍南節(jié)度使嚴武保薦杜甫為節(jié)度使幕府的參謀。這首詩,就寫于這一年的秋天。所謂“宿府”,就是留宿幕府的意思。因為別人都回家了,所以他常常是“獨宿”。

  詩文賞析

  此詩首聯(lián)倒裝。按順序說,第二句應在前。其中的“獨宿”二字,是一詩之眼!蔼毸蕖蹦桓,眼睜睜地看著“蠟炬殘”,其夜不能寐的苦衷,已見于言外。而第一句“清秋幕府井梧寒”,則通過環(huán)境的“清”、“寒”,烘托心境的悲涼。未寫“獨宿”而先寫“獨宿”的氛圍、感受和心情,意在筆先,起勢峻聳。

  頷聯(lián)寫“獨宿”的所聞所見,清代方東樹指出:“景中有情,萬古奇警!倍炀渲路f,也非同一般。七言律句,一般是上四下三,這一聯(lián)卻是四、一、二的句式,每句讀起來有三個停頓。詩人就這樣化百煉鋼為繞指柔,以頓挫的句法,吞吐的.語氣,活托出一個看月聽角、獨宿不寐的人物形象,恰切地表現(xiàn)了無人共語、沉郁悲抑的復雜心情。

  前兩聯(lián)寫“獨宿”之景,而情含景中。后兩聯(lián)則就“獨宿”之景,直抒“獨宿”之情!帮L塵”句緊承“永夜”句。“永夜角聲”,意味著戰(zhàn)亂未息。那悲涼的、自言自語的“永夜角聲”,引起詩人許多感慨!帮L塵荏苒音書絕”,就是那許多感慨的中心內(nèi)容!帮L塵荏苒”,指戰(zhàn)亂延續(xù)的時間很長。詩人時常想回到故鄉(xiāng)洛陽,卻由于“風塵荏苒”,連故鄉(xiāng)的音信都得不到!瓣P塞”句緊承“中天”句。詩人早在《恨別》一詩里寫道:“洛城一別四千里,胡騎長驅五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠!焙脦啄暧诌^去了,詩人卻仍然流落劍外,一個人在這凄清的幕府里長夜不眠,仰望中天明月,不由得心事重重!瓣P塞蕭條行路難”,就是那重重心事之一。思家、憶弟之情有增無已,因為他還是沒有辦法回到洛陽。這一聯(lián)直抒“宿府”之情。但“宿府”時的心情很復雜,用兩句詩無法寫完。于是用“伶俜十年事”加以概括,意蘊深遠。

  尾聯(lián)照應首聯(lián)。作為幕府的參謀而感到“幕府井梧寒”,詩人聯(lián)想到《莊子·逍遙游》中所說的那個鷦鷯鳥來。“鷦鷯巢于深林,不過一枝。”他從安史之亂以來,“支離東北風塵際,飄泊西南天地間”,那飽含辛酸的“伶俜十年事”都已經(jīng)忍受過來了,如今卻又要到這幕府里來忍受“井梧寒”。用“強移”二字,表明他并不愿意來占這幕府中的“一枝”,而是嚴武拉來的。用一個“安”字,不過是詩人自我解嘲。詩人一夜徘徊徬徨、展轉反側,心中并不安寧。

  詩中抒發(fā)的感情還是傷時感事,表達出作者對于國事動亂的憂慮和他飄泊流離的愁悶。正是始終壓在詩人身上的愁苦使詩人無心賞看中天美好的月色。前六句具體寫出了詩人對風塵荏苒、關塞蕭條的動亂時代的憂傷。最后兩句雖寫“棲息一枝安”,但仍然是為他輾轉流離苦悶。總之,詩人當時境遇凄涼,十年飄泊輾轉,詩風沉郁。

宿府古詩詞2

  《宿府》

  作者:杜甫

  清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。

  永夜角聲悲自語,中庭月色好誰看。

  風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。

  已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。

  【注解】:

 。、永夜句:意謂長夜中唯聞號角聲像在自作悲語。永夜:長夜。

 。、風塵荏苒:喻戰(zhàn)亂不絕。荏苒:猶輾轉。

 。、已忍句:指自天寶十四載(七五五)安祿山反至寫此詩,已忍受了十年的伶俜生活。伶俜:飄零之意。

 。础娨凭洌河谩肚f子·逍遙游》“鷦鷯巢于深林,不過一枝”意,喻自己之入幕,原是勉強以求暫時的安居。

  【韻譯】:

  深秋時節(jié),幕府井邊梧桐疏寒;獨宿江城,更深人靜殘燭暗淡。

  長夜里,號角聲有如人的悲語;中天月色雖好,誰有心情仰看?

  亂中四處漂泊,親朋音書皆斷,關塞零落蕭條,行路十分艱難。

  忍受困苦,我顛沛流離了十年;勉強棲息一枝,暫借幕府偷安。

  【評析】:

  這首詩是依人作客,抒寫旅愁,有一種百無聊賴之情。前四句寫景,后四名抒情。首聯(lián)寫獨宿江城,環(huán)境清寒;頷聯(lián)寫“獨宿”的所聞所見;頸聯(lián)寫戰(zhàn)亂未息,處世艱難;末聯(lián)寫漂泊十年,如今暫且棲安。全詩表達了作者悲涼深沉的情感,流露了懷才不遇的心緒。

【宿府古詩詞】相關文章:

宿管委員工作報告01-14

民宿產(chǎn)業(yè)發(fā)展調(diào)研報告范文02-01

草堂古詩詞04-14

冬至古詩詞09-10

古詩詞原文08-16

古詩詞作文08-15

華山古詩詞08-04

春曉古詩詞02-25

愛國古詩詞05-25

春雪古詩詞05-13