郊園即事古詩(shī)詞
古詩(shī)原文
煙霞春旦賞,松竹故年心。
斷山疑畫(huà)障,懸溜瀉鳴琴。
草遍南亭合,花開(kāi)北院深。
閑居饒酒賦,隨興欲抽簪。
譯文翻譯
郊外院子里煙霧云霞蒸騰的春光,已被我早早欣賞到了。那青翠的松樹(shù)和竹子,已經(jīng)寄托了我多年的心愿。
斷裂的山崖,好像有圖畫(huà)的屏風(fēng)。懸崖上飛流直下的山泉,發(fā)出了彈琴一樣動(dòng)聽(tīng)的響聲。
南亭周?chē)牟荻奸L(zhǎng)滿了,由于花開(kāi)葉茂,北院顯得更幽深了。
不問(wèn)世事,閑居有很多樂(lè)趣,可以盡興飲酒賦詩(shī)。為了追求這種樂(lè)趣,我打算棄官歸隱。
注釋解釋
郊園:城外的園林。即事,以目前事物為題材作詩(shī)。
春旦:春天的早晨。旦,一作“早”。
松竹:松與竹,喻堅(jiān)貞的節(jié)操。故年心:多年的心愿。
斷山:陡峭壁立的高山。畫(huà)障:有圖畫(huà)的屏風(fēng)。
懸溜:山泉。瀉:從上而下流。鳴琴:琴聲,喻泉聲。
南亭:南邊亭子。
開(kāi):一作“濃”。北院:北面的庭院。
饒:多。酒賦:指喜好飲酒賦詩(shī)。
抽簪:謂棄官引退。古時(shí)作官的`人,須束發(fā)整冠,用簪連冠于發(fā),故稱(chēng)引退為“抽簪”。簪,古人用來(lái)綰定發(fā)髻或冠的長(zhǎng)針。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)當(dāng)作于王勃任沛王府修撰時(shí),大約為總章元年(668)前后。春日里,詩(shī)人外出游賞郊外的園林并創(chuàng)作了此詩(shī)。
詩(shī)文賞析
這首描寫(xiě)春天的詩(shī)寫(xiě)得清新自然、開(kāi)合有度。全詩(shī)不僅僅局限于客觀地描寫(xiě)景色,而是更多地融入了作者自己的感受,正如劉勰所說(shuō):“詩(shī)人感物,聯(lián)類(lèi)不窮。流連萬(wàn)象之際,沉吟視聽(tīng)之區(qū)。寫(xiě)氣圖貌,既隨物以宛轉(zhuǎn);屬采附聲,亦與心而徘徊!保ā段男牡颀垺の锷罚
首聯(lián)表明詩(shī)人的心跡,同時(shí)也為全詩(shī)奠定了基調(diào)——描寫(xiě)春天,吟詠春天。頷聯(lián)描寫(xiě)春天的山景、山泉,用畫(huà)障、鳴琴作比,用“疑”這個(gè)表示作者主觀感受的詞連接,說(shuō)明兩者之間極為相似。雖然沒(méi)有直接描寫(xiě)色彩、聲音的詞語(yǔ),但處處充滿艷麗的顏色、動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè);雖然是側(cè)面描寫(xiě),但比正面描寫(xiě)更能激發(fā)想象力,更加興趣盎然。頸聯(lián)轉(zhuǎn)入正面描寫(xiě)春天的花草,用“合”、“深”二詞渲染春天無(wú)處不在,春天的勃勃生機(jī)盡現(xiàn)眼前。尾聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人游春后的感受,與首聯(lián)相照應(yīng),也抒發(fā)了詩(shī)人陶醉于大自然、想要回歸田園的心志。
整體來(lái)看,全詩(shī)正面描寫(xiě)、側(cè)面描寫(xiě)相結(jié)合,首尾呼應(yīng),前后勾連。與其他只作正面描寫(xiě)的詩(shī)比起來(lái),如唐代王涯的詩(shī)“萬(wàn)樹(shù)江邊杏,新開(kāi)一夜風(fēng)。滿園深淺色,在綠波中”(《春游曲》),此詩(shī)更加含蓄新穎、耐人尋味。全詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)迷人的滿園春色,抒發(fā)了詩(shī)人想要棄官回歸山園的愿望。
【郊園即事古詩(shī)詞】相關(guān)文章:
山行即事閱讀答案11-04
關(guān)于促進(jìn)市域(郊)鐵路發(fā)展的指導(dǎo)意見(jiàn)06-29
貝蒂·弗里丹:個(gè)人即政治02-19
簡(jiǎn)單即智慧人生感悟的簡(jiǎn)短故事07-21
草堂古詩(shī)詞04-14
冬至古詩(shī)詞09-10
古詩(shī)詞原文08-16
古詩(shī)詞作文08-15
華山古詩(shī)詞08-04
春曉古詩(shī)詞02-25