日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

春望古詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2022-11-09 18:06:36 古詩(shī)詞 我要投稿

春望古詩(shī)詞鑒賞

  在我們平凡的日常里,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么問題來了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編收集整理的春望古詩(shī)詞鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

春望古詩(shī)詞鑒賞

春望古詩(shī)詞鑒賞1

  津橋春水浸紅霞,煙柳風(fēng)絲拂岸斜。

  翠輦不來金殿閉,宮鶯銜出上陽花。

  《天津橋春望》譯文

  天津橋下春水浸潤(rùn)著紅霞,如煙細(xì)柳微風(fēng)中拂岸傾斜。

  車輦不再來金殿久已關(guān)閉,鶯兒飛出銜著上陽宮中花。

  《天津橋春望》注釋

  天津橋:即洛橋,簡(jiǎn)稱津橋,是洛水上的一座浮橋,在今河南洛陽西南,是洛陽名勝之一。

  風(fēng)絲:微風(fēng)。斜:韻腳念xiá。

  翠輦(niǎn):皇帝乘坐的車子。這里借指皇帝。

  宮鶯(yīng):泛指宮中所棲之鳥。上陽:上陽宮,唐高宗時(shí)建造,在洛陽皇城西南,洛水天津橋附近,高宗常居此聽政。

  《天津橋春望》簡(jiǎn)析

  《天津橋春望》是唐代詩(shī)人雍陶創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)用天津橋畔紅霞、煙柳的濃艷春色來映襯上陽宮里的寂寞、冷落,曲折地表達(dá)了詩(shī)人難以訴說的深沉感慨。

  詩(shī)的前兩句緊扣詩(shī)題中的“望”字,寫天津橋一帶的美麗風(fēng)光。后兩句轉(zhuǎn)寫上陽宮前的寂寥景況,蘊(yùn)涵著沉重的今昔之感。全詩(shī)語言自然,感情深沉含蓄,富有韻味。

  《天津橋春望》賞析

  天津橋下,春水溶溶,絢爛的云霞倒映在水中;天津橋畔,翠柳如煙,枝枝柔條斜拂水面,縷縷游絲隨風(fēng)飄蕩。這美好的自然春光,不減當(dāng)年,自然令人心醉。然而,山河依舊,人非昔比。透過茂密的樹叢向北望去,盡管昔日高大威嚴(yán)的宮殿至今猶存,可是,那千官扈從、群臣迎駕的盛大場(chǎng)面,已不能再見到了。宮殿重門緊閉,畫棟雕梁也失去了燦爛的色澤。當(dāng)年曾經(jīng)是日夜歡歌的上陽宮,而今一片寂落,只有宮鶯銜著一片殘花飛出墻垣。面對(duì)著這番情景,詩(shī)人自然是心潮起伏,感嘆萬千。

  這首詩(shī)通篇寫景,不言史事,不發(fā)議論,靜觀默察,態(tài)度似乎很淡泊。然而,正是在這種看似冷靜客觀的描寫中,蘊(yùn)藏著作者吊古傷今的沉郁的感情。詩(shī)的一、二兩句,作者先繪出一幅津橋春日?qǐng)D,明媚綺麗、引人入勝;三、四句轉(zhuǎn)寫金殿閉鎖、宮苑寂寥,前后映襯,對(duì)照鮮明。在這種強(qiáng)烈的對(duì)比中,表現(xiàn)了歲歲春天重臨,而大唐帝國(guó)的盛世卻一去不復(fù)返了。這正是以樂景寫哀,因而“倍增其哀”的手法,較之直抒胸臆,具有更強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。

  全詩(shī)處處切合一“望”字!敖鸬铋]”是詩(shī)人“望”中所見,但苑內(nèi)的凄涼之狀,畢竟是“望”不到的,于是第四句以宮鶯不堪寂寞,飛出墻外尋覓春光,從側(cè)面烘托出上陽宮里凄涼冷落的景象。這一細(xì)節(jié),是詩(shī)人“望”中所見,因而落筆極為自然,但又曲折地表達(dá)了作者難訴說的深沉感嘆,含而不露,淡而有韻,堪稱全詩(shī)中精彩的一筆。

  《天津橋春望》創(chuàng)作背景

  唐代的東都洛陽,是僅次于京都長(zhǎng)安的大城市。它前當(dāng)伊闕,后據(jù)邙山,洛水穿城而過,有“天漢之象”。城南洛水上的天津橋即據(jù)此而聞名。天津橋一帶,高樓四起,垂柳成陰,景色優(yōu)美。唐朝前中期帝王為了享樂,皆頻幸東都,洛陽城繁華熱鬧之際,正是唐帝國(guó)全盛之時(shí)。安史之亂,洛陽兩遭兵侵,毀壞嚴(yán)重,而唐朝從此一蹶不振。天寶以后,帝王不復(fù)東幸,舊日宮苑,遂日荒廢了。所以,洛陽城的興亡,在一定程度上反映了唐王朝的盛衰。

  雍陶生活在晚唐。此時(shí),唐王朝國(guó)勢(shì)衰敗,社會(huì)危機(jī)日益嚴(yán)重。詩(shī)人來到天津橋畔,目睹宮闕殘破的景象,撫今思昔,不無盛衰興亡之感,于是,揮筆寫下了這首七絕。

春望古詩(shī)詞鑒賞2

  (20xx荊州)

  古詩(shī)文閱讀

  春望

  杜甫

  國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

  烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短、渾欲不勝簪。

  8.(2分)詩(shī)歌表達(dá)了詩(shī)人________________________________的感情。

  9.(2分)請(qǐng)賞析“烽火連三月,家書抵萬金!边@一名句的妙處

  ________________________________________________________________________________

  古詩(shī)詞鑒賞:杜甫《春望》閱讀答案

  8.憂國(guó)傷時(shí)、念家悲己。(答對(duì)一半得1分)

  9.在戰(zhàn)火連綿不斷的日子里,消息隔絕。作者用“抵萬金”來形容家書的珍貴,表達(dá)了對(duì)妻子兒女的強(qiáng)烈思念,能激起人強(qiáng)烈的共鳴。(意近即可)

春望古詩(shī)詞鑒賞3

  《春望》

  作者:杜甫

  國(guó)破山河在,城春草木深。

  感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

  烽火連三月,家書抵萬金。

  白頭搔更短,渾欲不勝簪。

  注釋:

  1、國(guó):國(guó)都,即京城長(zhǎng)安(今陜西西安)。

  2、破:被攻破。

  3、深:茂盛;茂密。

  4、城:指長(zhǎng)安城,當(dāng)時(shí)被叛軍占領(lǐng)。

  5、感時(shí):感傷時(shí)局。

  6、恨別:悲傷,悔恨離別。

  7、感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心:兩句互文,譯為:花鳥本為娛人之物,但因感時(shí)恨別,卻使人見了反而墮淚驚心。驚:使……驚動(dòng)。

  8、烽火:古時(shí)邊疆在高臺(tái)上為報(bào)警點(diǎn)燃的火。這里指戰(zhàn)爭(zhēng)。

  9、家書:在一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方,給家庭寫的信。(當(dāng)時(shí)杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)

  10、連三月:連續(xù)多個(gè)月。

  11、抵萬金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。抵:值。

  12、白頭搔更短:白頭發(fā)越抓越少了。白頭:白頭發(fā)。搔:抓,撓。

  13、短:少。

  14、渾欲不勝簪:簡(jiǎn)直連簪子也插不上了。渾:簡(jiǎn)直。欲:將要;就要。不:禁不住。勝:能承受。簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子束發(fā),所以用簪。

  詩(shī)意:

  國(guó)都已被攻破,只有山河依舊存在,

  春天的長(zhǎng)安城滿目凄涼,到處草木叢生。

  繁花也傷感國(guó)事,難禁涕淚四濺,

  親人離散鳥鳴驚心,反增離恨。

  多個(gè)月戰(zhàn)火連續(xù)不斷,長(zhǎng)久不息,

  家書珍貴,一信難得,

  足矣抵得上萬兩黃金。

  愁白了頭發(fā),越搔越稀少,

  少得連簪子都插不上了。

  賞析:

  全篇圍繞“望”字展開,前四句借景抒情,情景結(jié)合。詩(shī)人以寫長(zhǎng)安城里草木叢生,人煙稀少來襯托國(guó)家殘破。起首一“國(guó)破山河在”,觸目驚心,有一種物是人非的歷史滄桑感。寫出了國(guó)破城荒的悲涼景象!案袝r(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”兩句以物擬人,將花鳥人格化,有感于國(guó)家的'分裂、國(guó)事的艱難,長(zhǎng)安的花鳥都為之落淚驚心。通過花和鳥兩種事物來寫春天,寫出了事物睹物傷情,用擬人的手法,表達(dá)出亡國(guó)之悲,離別之悲。體現(xiàn)出詩(shī)人的愛國(guó)之情。詩(shī)人由登高遠(yuǎn)望到焦點(diǎn)式的透視,由遠(yuǎn)及近,感情由弱到強(qiáng),就在這感情和景色的交叉轉(zhuǎn)換中含蓄地傳達(dá)出詩(shī)人地感嘆憂憤。國(guó)家動(dòng)亂不安,戰(zhàn)火經(jīng)年不息,人民妻離子散,音書不通,這時(shí)候收到家書尤為難能可貴。詩(shī)人從側(cè)面反映戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來的巨大痛苦和人民在動(dòng)亂時(shí)期想知道親人平安與否的迫切心情。同時(shí)也以家書的不易得來表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)國(guó)家深深地憂慮。結(jié)尾兩句,寫詩(shī)人那愈來愈稀疏的白發(fā),連簪子都插不住了,以動(dòng)作來寫詩(shī)人憂憤之深廣。全篇詩(shī)情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡(jiǎn)意賅,充分體現(xiàn)了詩(shī)人“沉郁頓挫”的藝術(shù)風(fēng)格。

  全詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人憂國(guó)、傷時(shí)、念家、悲己的情感,以及對(duì)親人的思念之情。

  全詩(shī)沉著蘊(yùn)藉,真摯自然,反映了詩(shī)人熱愛祖國(guó),眷懷家人的感情。今人徐應(yīng)佩、周溶泉等評(píng)此詩(shī)曰:“意脈貫通而不平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強(qiáng)烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯!贝苏擃H為妥帖!凹視秩f金”亦為流傳千古之名言。

  唐肅宗至德元年(756)六月,安史叛軍攻下唐都長(zhǎng)安。七月,杜甫聽到唐肅宗在靈武即位的消息,便把家小安頓在鄜(Fū)州的羌村,去投奔肅宗。途中為叛軍俘獲,帶到長(zhǎng)安。因他官卑職微,未被囚禁。《春望》寫于次年三月。

  詩(shī)人目睹淪陷后的長(zhǎng)安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬端。

  詩(shī)的一、二兩聯(lián)四句,寫春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)四句寫心念親人境況,充溢離情。全詩(shī)沉著蘊(yùn)藉,真摯自然。

  “國(guó)破山河在,城春草木深!遍_篇即寫春望所見:國(guó)都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼。一個(gè)“破”字,使人怵目驚心,繼而一個(gè)“深”字,令人滿目凄然。司馬光說:“‘山河在’,明無余物矣;‘草木深’,明無人矣!保ā稖毓m(xù)詩(shī)話》)詩(shī)人在此明為寫景,實(shí)為抒感,寄情于物,托感于景,為全詩(shī)創(chuàng)造了氣氛。此聯(lián)對(duì)仗工巧,圓熟自然,詩(shī)意翻跌!皣(guó)破”對(duì)“城春”,兩意相反!皣(guó)破”的頹垣殘壁同富有生意的“城春”對(duì)舉,對(duì)照強(qiáng)烈!皣(guó)破”之下繼以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原當(dāng)為明媚之景,而后綴以“草木深”則敘荒蕪之狀,先后相悖,又是一翻。明代胡震亨極贊此聯(lián)說:“對(duì)偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規(guī),濃淡淺深,動(dòng)奪天巧。”(《唐音癸簽》卷九)

  “感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心!边@兩句一般解釋是,對(duì)亂世別離的悲涼情景,花也為之落淚,鳥也為之驚心。作者觸景生情,移情于物,正見好詩(shī)含蘊(yùn)之豐富。并運(yùn)用互文手法,可譯為“感時(shí)恨別花濺淚,感時(shí)恨別鳥驚心”。

  詩(shī)的這前四句,都統(tǒng)在“望”字中。詩(shī)人俯仰瞻視,視線由近而遠(yuǎn),又由遠(yuǎn)而近,視野從山河到城,再由滿城到花鳥。感情則由隱而顯,由弱而強(qiáng),步步推進(jìn)。在景與情的變化中,仿佛可見詩(shī)人由翹首望景,逐步地轉(zhuǎn)入了低頭沉思,自然地過渡到后半部分——想望親人。

  “烽火連三月,家書抵萬金!弊园彩放褋y以來,“烽火苦教鄉(xiāng)信斷”,直到如今春深三月,戰(zhàn)火仍連續(xù)不斷。多么盼望家中親人的消息,這時(shí)的一封家信真是勝過“萬金”!“家書抵萬金”,寫出了消息隔絕久盼音訊不至?xí)r的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人共鳴,因而成了千古傳誦的名句。

  “白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺于極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短發(fā),幾不勝簪!鞍装l(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見愁的程度。這樣,在國(guó)破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。

  這首詩(shī)反映了詩(shī)人熱愛國(guó)家、眷念家人的美好感情,意脈貫通而不平直,情景兼具而不游離,感情強(qiáng)烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百余年來一直膾炙人口,歷久不衰。

  春望一詩(shī)中的對(duì)偶句:感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。

  詩(shī)人這一年剛45歲,但“白頭”是寫實(shí)——半年后,他在《北征》中曾再次提到:“況我墮胡塵,及歸盡華發(fā)!薄鞍最^”而又稀疏到“不勝簪”的地步,其蒼老之態(tài)可以想見。他蒼老得這么快,完全是憂國(guó)、傷時(shí)、思家所致。

  杜甫陷賊中八個(gè)月,大約寫了二十來首詩(shī),論深沉含蓄,當(dāng)以此詩(shī)為最,句句都有言外之意,很值得品味。

春望古詩(shī)詞鑒賞4

  古詩(shī)原文

  平野春草綠,曉鶯啼遠(yuǎn)林。

  日晴瀟湘渚,云斷岣嶁岑。

  仙駕不可望,世途非所任。

  凝情空景慕,萬里蒼梧陰。

  譯文翻譯

  平坦空曠的原野上,春天的芳草滿是綠意,

  早晨的鶯鳥在遠(yuǎn)方的樹林間啼鳴。

  陽光晴和,灑落在瀟水與湘水的岸邊沙洲,

  云朵斷續(xù)不接,飄揚(yáng)在岣嶁山的小峰上。

  得道成仙是無從盼望的,世間也非我所能承受的居處。

  沉思凝神也只能空自仰慕,那萬里之外,卒于蒼梧之野的舜帝英靈。

  注釋解釋

  零陵:據(jù)《史記·五帝本紀(jì)》載,舜南巡,“崩于蒼梧之野,葬于江南九疑,是為零陵”。漢建零陵郡。隋文帝滅陳,統(tǒng)一南北,廢零陵郡,置永州總管府。零陵即永州。

  瀟湘:湖南瀟水和湘江的合稱。瀟水出自湖南永州市藍(lán)山縣紫良鄉(xiāng)野狗山南麓,湘水出自廣西興安越城嶺海洋山,二水自永州芝山蘋島匯合,自湘江發(fā)源地至衡陽,謂之瀟湘,而大部分在永州境內(nèi),因而永州也有瀟湘之稱。

  渚(zhǔ主):水中間的小塊陸地。

  岣嶁:衡山的主峰。

  岑(cēn):岑崟(yín),山高峻貌。司馬相如《子虛賦》:“岑崟參差,日月蔽兮!贝藶獒笉馍街呔

  仙駕:駕,特指大禹的車!掇o源》:“古代神話傳說,禹在此(岣嶁峰)得到金簡(jiǎn)玉書!

  凝情:凝,凝聚,集中,這里指懷著深情。

  景慕:崇敬景仰。

  蒼梧:山名,即九嶷山,在今湖南永州。

  陰:通蔭。

  詩(shī)文賞析

  唐代后期由于人煙稀少,蔡家機(jī)場(chǎng)一帶的湘江東岸尚未開墾耕種,為一片平野!皶扎L啼遠(yuǎn)林”,進(jìn)一步說明此片平野面積廣闊,一片蔥綠的草地。地勢(shì)低平的濕地土壤中含氧低,不適林木生長(zhǎng),林木多分布平野邊緣丘陵上,故曰“遠(yuǎn)林”。

  “瀟湘渚”即巴洲灘,詩(shī)人清晨泛舟而下,首先到達(dá)巴洲灘。此時(shí)已早晨七八點(diǎn)鐘,一個(gè)大好晴天,適宜詩(shī)人深入民間訪問,考察風(fēng)土民情!霸茢噌笉忉,岣嶁岑,乃指“衡山”,它的最高峰為祝融峰。此句意含詩(shī)人北望長(zhǎng)安,視線被“衡山”所擋。這是詩(shī)人曲折表達(dá)受迫害的貶謫心情。古史相傳,大禹曾驅(qū)車到洞庭以南考察水情,禹是傳說中的上古圣人之一。此句暗指唐憲宗效法先圣堯舜治理天下!笆劳痉撬巍 ,應(yīng)從積極方面去理解,反映詩(shī)人一心報(bào)國(guó)無門,被貶南荒之地,時(shí)刻思念重返朝廷,效忠君皇,為國(guó)為民盡自己一份歷史責(zé)任而不可能,詩(shī)人多么盼望皇帝召其北歸。詩(shī)的最后兩句切題,舜帝南巡野死九嶷。詩(shī)人一向以邀堯舜為師,表明自己的歷史責(zé)任感。中國(guó)歷史上不少志士仁人都具備此種歷史責(zé)任感,所以他們成為中華民族歷史的脊梁。這兩句詩(shī)實(shí)寫蒼梧,即九嶷山,暗指舜帝的英明,借喻唐憲宗以興堯舜之風(fēng)為己任,能召回永貞革新志士重返朝廷,效忠皇帝,實(shí)現(xiàn)政治革新。這僅僅是詩(shī)人的主觀愿望,此句蘊(yùn)含詩(shī)人多少相思淚!

  柳宗元26歲中博學(xué)鴻詞科,步入仕途,“超取顯美”,任禮部員外郎,雖是六品京官,卻有資格參加早朝議事,F(xiàn)在身處逆境,成了被禁錮的囚徒,他在零陵深入民間訪貧問苦,這是一般被貶斥的朝官不可能自覺做到的。所以只有把握柳宗元政治革新的進(jìn)步思想本質(zhì),才能理解詩(shī)人在元和四年春深入民間之舉的緣由。“凝情空景慕,萬里蒼梧陰”,詩(shī)的落腳點(diǎn)在一個(gè)“陰”字上,其實(shí)還是空望一場(chǎng),但又表現(xiàn)詩(shī)人強(qiáng)烈的愛國(guó)愛民的激情,這是歷史上進(jìn)步文人的共同心態(tài)。

  這是首次發(fā)現(xiàn)柳宗元貶永十年,第一次寫于今冷水灘區(qū)管轄地域的詩(shī),為研究柳宗元政治革新思想的人民性提供了重要的依據(jù)。初步認(rèn)定《零陵春望》寫于元和四年春。此時(shí)柳的姨父崔敏已任永州刺史,有了保護(hù)傘,所以他的行動(dòng)較前自由一些,因此盼望回長(zhǎng)安的心情更急切。這一時(shí)期柳宗元寫了一些信向長(zhǎng)安親友求助,設(shè)法返回朝廷,這是詩(shī)人寫《零陵春望》的內(nèi)心企圖。由于唐憲宗及保守派對(duì)柳的歧視,致使柳宗元貶永十年不得被召回供職,反而貶到嶺南柳州而客死任所。柳宗元一生仕途多舛,報(bào)國(guó)無門,這是中國(guó)歷史上許多進(jìn)步人士的共同命運(yùn)!

春望古詩(shī)詞鑒賞5

  原文:

  那堪花滿枝,翻作兩相思。

  玉箸垂朝鏡,春風(fēng)知不知。

  詩(shī)詞賞析:

  這首詩(shī)的大意是’怒放的春花反而引起我無端的煩惱,相忍的滋味實(shí)在讓人受不了。對(duì)著明鏡打扮,非但不感到美,反而有玉淚空垂,這一切的一切,多情的春風(fēng)啊!你知道不知道!換一種說法,就是寫花兒已開滿枝頭,可是見到春花反而引發(fā)相思之情,自己淚流滿面,那傳遞住處的春風(fēng),可曾告訴我那心上人?

  首句“那堪花滿枝”,詩(shī)一開頭就劈空而來,似情奔涌,似相思爆發(fā),駭人心目,給人以懸念!澳强啊睂懺(shī)人相思的程度,表示怎能承受的了。這里的“那堪”有兩層意思:“我們不妨從兩個(gè)層面來理解。先是情人分離兩地相思,本已不堪;繼而,偏偏春色惱人,滿枝鮮花就好像故意在向她挑逗:花如此好,而人呢,卻不能圓!這就慪得她更加不堪,緒新思,一齊迸發(fā)花愈好,情愈真;景愈美,思愈切;人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈深’《《古今詞論》)。情景互移,于是,墜入‘思悠悠、恨悠悠”的不盡相思之中!板幻滤挤氜D(zhuǎn)反側(cè)’,徹夜難眠!薄啊M枝’本是春天景色的典型寫照:大地回春,風(fēng)光宜人,萬物欣欣向榮,枝頭繁花錦簇正是情人結(jié)伴相邀,游春賞花,留戀春景的大好時(shí)光,何以我們的詩(shī)人反乎尋常,要炭呼忍受不了呢?讀下去才知道原來是這滿園春色’惹起了她的相思之苦!

  最后兩句“玉箸垂朝鏡,春風(fēng)知不知?”詩(shī)人以面對(duì)明鏡梳妝打扮,問春風(fēng)知道不知道她心中的相思苦淫之情作結(jié),戛然而止,給詩(shī)添上了無窮的纏綿悱側(cè)的哀傷情調(diào)。既寫面對(duì)明鏡自已打扮的情景,又抒發(fā)了心中無限的相思情―有景,又有情,情景交融,扣人心弦,情意綿綿動(dòng)人肺腑。對(duì)此,裔耀華先生有一段精彩解釋:“朝起臨甓曉?shī)y,不知是鏡中映出了窗外景色,還是照出了她憔悴的容顏,又引起她對(duì)影傷懷,禁不住雙雙玉箸簌簸而下,情思百結(jié),莫可名狀:花期雖好,徒奈我一人獨(dú)賞?對(duì)鏡梳妝,又為誰打扮?無限衷曲,訴與誰聽呢!這不堪承受的一切,終于使詩(shī)人呼出:春風(fēng)啊,你知不知道我相思之苦?親人啊,你曉不曉得我為你憔悴到了這般模樣!’這里,擬人、借代、雙關(guān)、設(shè)間,多種修辭手法融為一體,不盡的“春望’之中,說盡了主人公難耐的孤獨(dú)凄涼同時(shí)也寄托了她無限的寂寞與企望!

  在“夫?yàn)槠蘧V”的封建社會(huì)里,一個(gè)唐代身為樂妓、女冠而又才情不凡的女詩(shī)人,雖然憑借她的美麗聰慧和才情風(fēng)度能夠得到文人才子的贊賞和青睞,但她卻像是無根依附的浮萍,她早已失去了追求個(gè)人幸福的根基,盡管她大膽執(zhí)著地追求美好愛情生活,但最終卻難以逃脫悲劇的命運(yùn),她用手中詩(shī)筆,寫下了許多自己情感上的挫折與失意。

春望古詩(shī)詞鑒賞6

  [唐]雍陶

  津橋春水浸紅霞,煙柳風(fēng)絲拂岸斜。

  翠輦不來金殿閉,宮鶯銜出上陽花。

  作品賞析:

  唐代的東都洛陽,是僅次于京都長(zhǎng)安的大城市。它前當(dāng)伊闕,后據(jù)邙山,洛水穿城而過,有“天漢之象”。城南洛水上的天津橋即據(jù)此而得名。天津橋一帶,高樓四起,垂柳成陰,景色宜人。唐朝帝王為了享樂,皆頻幸東都。高宗一生先后到洛陽七次。上元年間,他下令于天津橋北,跨洛水興建上陽宮,雕甍繡闥,金碧輝煌。武則天更改東都為神都。終其一朝,除回長(zhǎng)安住過兩年外,均在此度過。她營(yíng)造明堂,擴(kuò)建宮苑,將上陽宮修葺得更加豪華富麗,作為自己的寢宮。開元年間,玄宗也曾五次來洛陽,每次至少住一年左右,可以說,洛陽城繁華熱鬧之際,正是唐帝國(guó)全盛之時(shí)。安史之亂,洛陽兩遭兵燹,破壞嚴(yán)重,而唐朝也自此一蹶不振。天寶以后,帝王不復(fù)東幸,舊日宮苑,遂日漸荒廢了。所以,洛陽城的興廢,在一定程度上反映了唐王朝的盛衰。

  雍陶生活在晚唐。此時(shí),唐王朝國(guó)勢(shì)日衰,社會(huì)危機(jī)日益嚴(yán)重。詩(shī)人來到天津橋畔,目睹宮闕殘破的景象,撫今思昔,不無盛衰興亡之感,于是,揮筆寫下了這首七絕。

  天津橋下,春水溶溶,絢爛的云霞倒映在水中;天津橋畔,翠柳如煙,枝枝柔條斜拂水面,縷縷游絲隨風(fēng)飄揚(yáng)。這自然界的美好春光,不減當(dāng)年,令人心醉。然而,山河依舊,人事已非。透過茂密的樹叢向北望去,盡管昔日高大威嚴(yán)的宮殿至今猶存,可是,那千官扈從、群臣迎駕的盛大場(chǎng)面,已不能再見到了。宮殿重門緊閉,畫棟雕梁也失去了燦爛的色澤。當(dāng)年曾經(jīng)是日夜歡歌的上陽宮,而今一片寂寥,只有宮鶯銜著一片殘花飛出墻垣。面對(duì)著這番情景,詩(shī)人怎能不心潮起伏,感慨萬千!

  這首詩(shī)通篇寫景,不言史事,不發(fā)議論,靜觀默察,態(tài)度似乎很悠然。然而,正是在這種看似冷靜的描寫中,蘊(yùn)藏著作者吊古傷今的沉郁的感情。詩(shī)的一、二兩句,作者先繪出一幅津橋春日?qǐng)D,明媚綺麗,引人入勝;三、四句轉(zhuǎn)寫金殿閉鎖、宮苑寂寥,前后映襯,對(duì)照鮮明。人們從這種強(qiáng)烈的對(duì)比中,很自然地感受到自然界的春天歲歲重來,而大唐帝國(guó)的盛世卻一去不復(fù)返了。這正是以樂景寫哀,因而“倍增其哀”的手法,較之直抒胸臆,具有更強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。全詩(shī)處處切合一“望”字!敖鸬铋]”是詩(shī)人“望”中所見,但苑內(nèi)的荒涼之狀,畢竟是“望”不到的,于是第四句以宮鶯不堪寂寞,飛出墻外尋覓春光,從側(cè)面烘托出上陽宮里凄涼冷落的景象。這一細(xì)節(jié),是詩(shī)人“望”中所見,因而落筆極為自然,但又曲折地表達(dá)了作者難以訴說的深沉感慨,含而不露,淡而有韻,堪稱全詩(shī)最精彩的一筆。

【春望古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

《春望》古詩(shī)詞鑒賞01-23

如何鑒賞古詩(shī)詞春望05-13

《春望》古詩(shī)鑒賞03-02

望岳古詩(shī)詞鑒賞08-10

《春思》古詩(shī)詞鑒賞08-10

天凈沙·春古詩(shī)詞鑒賞02-17

古詩(shī)詞鑒賞《天凈沙·春》02-02

《終南望余雪》古詩(shī)詞鑒賞01-21

古詩(shī)詞鑒賞:《望天門山》李白02-26

春望02-16