日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

古詩詞鑒賞:游子吟

時間:2022-12-05 09:35:12 古詩詞 我要投稿

古詩詞鑒賞:游子吟

  在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩的格律限制較少。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編幫大家整理的古詩詞鑒賞:游子吟,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

古詩詞鑒賞:游子吟

古詩詞鑒賞:游子吟1

  作者:孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  譯文

  慈祥的母親手里把著針線。為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實實,是耽心孩子此去難得回歸。

  誰能說象小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?

  孟郊簡介

  孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人,F(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

  賞析

  深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的。比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸姀姆胃,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

  這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

古詩詞鑒賞:游子吟2

  作者:唐代陳陶

  棲烏喜林曙,驚蓬傷歲闌。

  關(guān)河三尺雪,何處是天山。

  朔風(fēng)無重衣,仆馬饑且寒。

  慘戚別妻子,遲回出門難。

  男兒值休明,豈是長泥蟠。

  何者為木偶,何人侍金鑾。

  郁郁守貧賤,悠悠亦無端。

  進(jìn)不圖功名,退不處巖巒。

  窮通在何日,光景如跳丸。

  富貴苦不早,令人摧心肝。

  誓期春之陽,一振摩霄翰。

  譯文

  棲息在林中的烏鴉最喜初沐晨光,我撫摸著一頭亂發(fā)為一年將盡而傷感。

  空有一腔抱負(fù),哪里才是我的用武之地呢?

  北風(fēng)呼嘯而沒有多余的衣物御寒,奴仆跟馬匹都是饑寒交迫。

  與妻兒告別時悲傷難抑,對于自己即將遠(yuǎn)行更是猶豫徘徊和悲痛。

  但是志氣男兒在如今這開明盛世,又怎能一直處于困厄之中呢。

  且看朝堂之上誰是木偶,誰又是真正的有識之士。

  我郁郁寡歡的過著貧苦的生活,久久想不出端由來。

  成功后不求功名利祿,失敗后也不會隱居遁世。

  什么時候才能施展自己的抱負(fù),時光飛逝,歲月不等人。

  人生際遇難道都是暮年才會來到嗎?這真是讓人悲憤不已!

  人生真正際遇難道都是暮年才會來到嗎?這真是讓人悲憤不已!

  只盼望這一天早早到來,我就能一展抱負(fù)。

  注釋

  曙:天剛亮。

  蓬:散亂。這里指散亂的頭發(fā)。

  歲闌:歲暮,一年將盡的時候。

  朔風(fēng):北風(fēng),寒風(fēng)。

  重衣:謂重復(fù)多餘的衣服。

  慘戚:亦作“慘慼”。悲傷凄切。

  遲回:猶徘徊。

  休明:用以贊美明君或盛世。

  泥蟠:蟠屈在泥污中。亦比喻處在困厄之中。

  跳丸:比喻日月運行。謂時間過得很快。

古詩詞鑒賞:游子吟3

  作者:唐代李益

  女羞夫婿薄,客恥主人賤。

  遭遇同眾流,低回愧相見。

  君非青銅鏡,何事空照面。

  莫以衣上塵,不謂心如練。

  人生當(dāng)榮盛,待士勿言倦。

  君看白日馳,何異弦上箭。

  譯文

  女子不光彩是由于她夫婿的輕視,客人感到羞愧是由于主人輕賤他。

  我的遭遇和這些人一樣,只好低頭徘徊,和尊高的人見面感到羞愧。

  您不是青銅的鏡子,為什么只是看表面呢?

  不要因為我衣服上有塵土就不以為我的心像白練那樣純潔高尚。

  當(dāng)您的人生處在榮華富貴的高峰時,也不要對地位低的人感到厭倦。

  您請看太陽升落,時光飛馳,和弦上的箭一去不返有什么區(qū)別呢?

  注釋

  羞:不光彩,不體面。

  。狠p視,刻薄。

  恥:感到羞愧。

  賤:輕賤,不重視。

  眾流:指前文的“羞女”和“恥客”。

  低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。

  練:白色的絲絹,比喻人心清白高潔。

  白日馳:本文指時光飛快,暗示人生的榮華富貴轉(zhuǎn)瞬即逝,并不是永恒的。白日,太陽,陽光!赌鲜诽K侃傳》:青關(guān)望斷,白日西斜。

古詩詞鑒賞:游子吟4

  《游子吟

  作者

  孟郊

  原文

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲回。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  注釋

  1、寸草:比喻非常微小。

  2、三春暉:三春,指春天的孟春、二月、季春;暉,陽光;形收留母愛如春天和煦的陽光。

  詩意

  慈愛的母親手里把著針線。

  為將遙游的'孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實實,

  是耽心孩子此往難得歸回。

  誰能說像小草的那點孝心,

  可答謝春暉般的慈母恩惠?

  賞析

  這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人道美——母愛。

  詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能答謝于萬一呢?

  全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃烈醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共識。

【古詩詞鑒賞:游子吟】相關(guān)文章:

游子吟古詩鑒賞01-01

古詩詞鑒賞09-14

古詩詞塞下曲古詩詞鑒賞02-14

李清照古詩詞鑒賞01-05

古詩詞鑒賞方法06-20

蘇軾的古詩詞鑒賞02-07

王維的古詩詞鑒賞02-07

李白古詩詞鑒賞02-08

雨水的古詩詞鑒賞02-24