- 相關(guān)推薦
哀王孫古詩(shī)詞鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)是古代中國(guó)詩(shī)歌的泛稱,在時(shí)間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)的詩(shī)歌作品。那么都有哪些類型的古詩(shī)呢?下面是小編整理的哀王孫古詩(shī)詞鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
哀王孫古詩(shī)詞鑒賞1
長(zhǎng)安城頭頭白烏,夜飛延秋門(mén)上呼。
又向人家啄大屋,屋底達(dá)官走避胡。
金鞭斷折九馬死。骨肉不待同馳驅(qū)。
腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅。
問(wèn)之不肯道姓名,但道困苦乞?yàn)榕?/p>
已經(jīng)百日竄荊棘,身上無(wú)有完肌膚。
高帝子孫盡隆準(zhǔn),龍種自與常人殊。
豺狼在邑龍?jiān)谝。王孫善保千金軀。
不敢長(zhǎng)語(yǔ)臨交衢,且為王孫立斯須。
昨夜東風(fēng)吹血腥,東來(lái)橐駝滿舊都。
朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。
竊聞天子已傳位,圣德北服南單于。
花門(mén)嚦面請(qǐng)雪恥,慎勿出口他人狙。
哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無(wú)時(shí)無(wú)。
作者:
杜甫(712-770)字子美,原籍襄陽(yáng)。一生坎坷。其詩(shī)顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,被稱為“詩(shī)史”。以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),風(fēng)格多樣,而以沉郁為主。被后世詩(shī)家尊為“詩(shī)圣”。有《杜工部集》。
注釋:
隆準(zhǔn):高鼻。
今何愚:指哥舒翰率朔方軍二十萬(wàn)為安祿山所敗。
已傳位:指唐玄宗傳位給肅宗。
請(qǐng)雪恥:肅宗即位后,與回訖修好;赜櫽址Q花門(mén)。依匈奴風(fēng)欲,在宣誓儀式上割面流血以示誠(chéng)意。南單于在后漢光武帝時(shí)曾遣使稱臣,此處借指回訖。
五陵:指唐高祖獻(xiàn)陵,太宗昭陵,高宗乾陵,睿宗橋陵。
賞析:
本詩(shī)作于唐天寶十五年(756)安祿山犯長(zhǎng)安后幾個(gè)月。自七月安的部將孫孝哲占領(lǐng)長(zhǎng)安后,殺戮了唐宗室霍國(guó)長(zhǎng)公主以下百余人,詩(shī)里所哀的王孫是僥幸逃出來(lái)的。詩(shī)中既寫(xiě)了唐宗室逃離長(zhǎng)安時(shí)連子弟都不能相顧的驚恐和王孫流落生的哀傷,也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)他們的關(guān)切同情和對(duì)肅宗的希望。詩(shī)人當(dāng)時(shí)還沒(méi)有從長(zhǎng)安逃出,因而其景其情能寫(xiě)得這樣逼真。
哀王孫古詩(shī)詞鑒賞2
哀王孫
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
長(zhǎng)安城頭頭白烏,夜飛延秋門(mén)上呼。
又向人家啄大屋,屋底達(dá)官走避胡。
金鞭斷折九馬死,骨肉不得同馳驅(qū)。
腰下寶?青珊瑚,可憐王孫泣路隅。
問(wèn)之不肯道姓名,但道困苦乞?yàn)榕?/p>
已經(jīng)百日竄荊棘,身上無(wú)有完肌膚。
高帝子孫盡隆準(zhǔn),龍種自與常人殊。
豺狼在邑龍?jiān)谝,王孫善保千金軀。
不敢長(zhǎng)語(yǔ)臨交衢,且為王孫立斯須。
昨夜東風(fēng)吹血腥,東來(lái)橐駝滿舊都。
朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。
竊聞天子已傳位,圣德北服南單于。
花門(mén)?面請(qǐng)雪恥,慎勿出口他人狙。
哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無(wú)時(shí)無(wú)。
譯文
長(zhǎng)安城頭,佇立著一只白頭烏鴉,
夜暮了,還飛進(jìn)延秋門(mén)上叫哇哇。
這怪物,又向大官邸宅啄個(gè)不停,
嚇得達(dá)官們,為避胡人逃離了家。
玄宗出奔,折斷金鞭又累死九馬,
皇親國(guó)戚,來(lái)不及和他一同驅(qū)駕。
有個(gè)少年,腰間佩帶玉塊和珊瑚,
可憐呵,他在路旁哭得嗓子嘶啞。
千問(wèn)萬(wàn)問(wèn),總不肯說(shuō)出自己姓名,
只說(shuō)生活困苦,求人收他做奴伢!
已經(jīng)有一百多天,逃竄荊棘叢下,
身上無(wú)完膚,遍體是裂痕和傷疤。
凡是高帝子孫,大都是鼻梁高直,
龍種與布衣相比,自然來(lái)得高雅。
豺狼在城稱帝,龍種卻流落荒野,
王孫呵,你一定要珍重自己身架。
在十字路口,不敢與你長(zhǎng)時(shí)交談,
只能站立片刻,交待你重要的.話。
昨天夜里,東風(fēng)吹來(lái)陣陣血腥味,
長(zhǎng)安東邊,來(lái)了很多駱駝和車(chē)馬。
北方軍隊(duì),一貫是交戰(zhàn)的好身手,
往日勇猛,如今何以就流水落花。
私下聽(tīng)說(shuō),皇上已把皇位傳太子,
南單于派使拜服,圣德安定天下。
他們個(gè)個(gè)割面,請(qǐng)求雪恥上前線,
你要守口如瓶,以防暗探的緝拿。
多可憐呵王孫,你萬(wàn)萬(wàn)不要疏忽,
五陵之氣蔥郁,大唐中興有望呀!
注釋
。ǎ┭忧镩T(mén):唐玄宗曾由此出逃。
()金鞭斷折:指唐玄宗以金鞭鞭馬快跑而金鞭斷折。九馬:皇帝御馬。
。ǎ⿲殻河衽濉
。ǎ┯纾航锹。
。ǎ└叩圩訉O:漢高祖劉邦的子孫。這里是以漢代唐。隆準(zhǔn):高鼻。
。ǎ┎蚶窃谝兀褐赴驳撋秸紦(jù)長(zhǎng)安。邑:京城。龍?jiān)谝埃褐柑菩诒继又潦竦亍?/p>
。ǎ┡R交衢:靠近大路邊。衢:大路。
。ǎ┧鬼殻阂粫(huì)兒。
。ǎ〇|風(fēng)吹血腥:指安史叛軍到處屠殺。
()“朔方”句:指唐將哥舒翰守潼關(guān)的河隴、朔方軍二十萬(wàn),為安祿山叛軍大敗的事。
()“傳位”句:天寶十五載八月,玄宗在靈武傳位于肅宗。
()花門(mén):即回紇。面:匈奴風(fēng)俗在宣誓儀式上割面流血,以表誠(chéng)意。這里指回紇堅(jiān)決表示出兵助唐王朝平定安史之亂。
。ǎ┚眩核挪,窺伺。
。ǎ┪辶辏何宓哿。佳氣:興旺之氣。無(wú)時(shí)無(wú):時(shí)時(shí)存在。
。ǎ┌最^烏:白頭烏鴉,不祥之物。南朝梁末侯景作亂,有白頭烏萬(wàn)計(jì)集于朱雀樓。
賞析
年(唐玄宗天寶十五年)六月九日,潼關(guān)失守;十三日,玄宗奔蜀,僅帶著楊貴妃姐妹幾人,其余妃嬪、皇孫、公主都來(lái)不及逃走。七月,安祿山部將孫孝哲攻陷長(zhǎng)安,先后殺戮霍長(zhǎng)公主以下百余人。詩(shī)中所指“王孫”,應(yīng)是大難中的幸存者。
這首詩(shī)先追憶安史禍亂發(fā)生前的征兆;接著寫(xiě)玄宗委棄王孫、匆促出奔后,王孫流落的痛苦;最后密告王孫內(nèi)外的形勢(shì),叮嚀王孫自己珍重,等待河山光復(fù)。全詩(shī)寫(xiě)景寫(xiě)情,都是詩(shī)人所目睹耳聞,親身感受,因而情真意切,蕩人胸懷。詩(shī)歌敘事明凈利索,語(yǔ)氣真實(shí)親切,寫(xiě)同情處見(jiàn)其神,寫(xiě)對(duì)話處見(jiàn)其情,寫(xiě)議論處見(jiàn)其真,寫(xiě)希望處見(jiàn)其切。杜甫的詩(shī)歌之所以被稱為“詩(shī)史”,與這樣的藝術(shù)特點(diǎn)是分不開(kāi)的。
作者在詩(shī)中極言王子王孫在戰(zhàn)亂中顛沛流離,遭受種種苦楚,既寄予了深深的同情,又含蓄地規(guī)勸統(tǒng)治者應(yīng)居安思危,不可一味貪圖享樂(lè),致使子孫也無(wú)法遮顧,可悲可嘆。全詩(shī)詞色古澤,氣魄宏大。前這首詩(shī)說(shuō):“通篇哀痛顧惜,潦倒淋漓,似亂似整,斷而復(fù)續(xù),無(wú)一懈語(yǔ),無(wú)一死字,真下筆有神!保ā抖乓堋罚
杜甫
杜甫(-),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)
【哀王孫古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《哀王孫》古詩(shī)詞鑒賞01-23
哀溺文序古詩(shī)詞02-20
古詩(shī)詞鑒賞09-14
古詩(shī)詞鑒賞12-21
《端午》古詩(shī)詞鑒賞08-27
牡丹古詩(shī)詞鑒賞08-10
《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞08-10
元宵古詩(shī)詞鑒賞08-10