- 《清平樂(lè)·村居》古詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
清平樂(lè)·村居古詩(shī)詞鑒賞
無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。那些被廣泛運(yùn)用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?下面是小編精心整理的清平樂(lè)·村居古詩(shī)詞鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
清平樂(lè)·村居古詩(shī)詞鑒賞1
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?大兒鋤豆溪東,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛(ài)的是無(wú)賴的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
《清平樂(lè)·村居》【作者】辛棄疾?【朝代】宋。
原文:
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
擴(kuò)展資料:
賞析:
上闋頭兩句,寫這個(gè)五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫出來(lái)了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。
三四兩句,描寫了一對(duì)滿頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對(duì)白發(fā)翁媼,乘著酒意,彼此“媚好 ”,親密無(wú)間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現(xiàn)出來(lái)了。
下闋四句,采用白描手法,直書其事,和盤托出三個(gè)兒子的不同形象。大兒子是家中的主要?jiǎng)诹,?dān)負(fù)著溪東豆地里鋤草的重?fù)?dān)。二兒子年紀(jì)尚小,只能做占鋪助勞動(dòng),所以在家里編織雞籠。
三兒子不懂世事,只知任意地調(diào)皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態(tài),即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。
要《清平樂(lè)·村居》的詩(shī)意,全解的
清平樂(lè) 村居
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿綠綠的小草,含有醉意的吳地方音,聽起來(lái)溫柔面又美好--
那滿頭白發(fā)是誰(shuí)家的公婆父老?大兒,豆地鋤草身在河?xùn)|,二兒,正忙于編織雞籠。最令人歡喜是小兒的調(diào)皮神態(tài),橫臥在溪頭草叢--剝食著剛剛摘下的蓮蓬
【簡(jiǎn)析】
由于辛棄疾始終堅(jiān)持愛(ài)國(guó)抗金的政治主張,南歸以后,他一直遭受當(dāng)權(quán)投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長(zhǎng)期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閑居達(dá)二十年之久。作者長(zhǎng)期居住農(nóng)村,對(duì)農(nóng)村生活有了更多的了解,對(duì)農(nóng)民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映農(nóng)村生活的。其中,有風(fēng)景畫,也有農(nóng)村的風(fēng)俗畫。這首《清平樂(lè)》,就是一幅著色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
上片勾勒環(huán)境烘托氣氛。開篇用素描手法,勾出“茅檐“、“溪上“、“青草“,只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農(nóng)村的特色,為人物的出現(xiàn)安排下廣闊的背景。三、四句寫詞中出現(xiàn)的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶著醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時(shí),才發(fā)現(xiàn)說(shuō)話的已不是什么年輕人,而是白發(fā)皤皤的老年人了。?"醉里“,可以看出老年人生活的安詳,從“媚好“,可以看出他們精神的愉快。
下片集中寫這一農(nóng)戶的三個(gè)兒子,比較全面地反映了當(dāng)時(shí)農(nóng)村生活的各個(gè)方面,畫面在繼續(xù)擴(kuò)展。整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩(shī)人著力于“小兒“的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。“溪頭臥剝蓮蓬“形象地刻畫出他無(wú)憂無(wú)慮、天真活潑的.神態(tài)。對(duì)此,詞人感到由衷的歡喜
這首詞具有濃厚的農(nóng)村生活氣息,字里行間處處洋溢著作者對(duì)農(nóng)村生活的喜悅之情,客觀上反映了作者對(duì)黑暗官場(chǎng)生活的憎惡。
這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
清平樂(lè).村居的詩(shī)意
清平樂(lè)村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無(wú)賴,溪頭臥剝蓮蓬。
【說(shuō)明】
由于辛棄疾始終堅(jiān)持愛(ài)國(guó)抗金的政治主張,南歸以后,他一直遭受當(dāng)權(quán)投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長(zhǎng)期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閑居達(dá)二十年之久。作者長(zhǎng)期居住農(nóng)村,對(duì)農(nóng)村生活有了更多的了解,對(duì)農(nóng)民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映農(nóng)村生活的。其中,有風(fēng)景畫,也有農(nóng)村的風(fēng)俗畫。這首《清平樂(lè)》,就是一幅著色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
上片勾勒環(huán)境烘托氣氛。開篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農(nóng)村的特色,為人物的出現(xiàn)安排下廣闊的背景。三、四句寫詞中出現(xiàn)的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶著醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時(shí),才發(fā)現(xiàn)說(shuō)話的已不是什么年輕人,而是白發(fā)皤皤的老年人了。從"醉里",可以看出老年人生活的安詳,從"媚好",可以看出他們精神的愉快。
下片集中寫這一農(nóng)戶的三個(gè)兒子,比較全面地反映了當(dāng)時(shí)農(nóng)村生活的各個(gè)方面,畫面在繼續(xù)擴(kuò)展。整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩(shī)人著力于"小兒"的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。"溪頭臥剝蓮蓬"形象地刻畫出他無(wú)憂無(wú)慮、天真活潑的神態(tài)。對(duì)此,詞人感到由衷的歡喜。
這首詞具有濃厚的農(nóng)村生活氣息,字里行間處處洋溢著作者對(duì)農(nóng)村生活的喜悅之情,客觀上反映了作者對(duì)黑暗官場(chǎng)生活的憎惡。
這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
【譯詞】
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿綠綠的小草,含有醉意的吳地方音,聽起來(lái)溫柔面又美好-
那滿頭白發(fā)是誰(shuí)家的公婆父老?
大兒,豆地鋤草身在河?xùn)|,二兒,正忙于編織雞籠。
最令人歡喜是小兒的調(diào)皮神態(tài),橫臥在溪頭草叢
剝食著剛剛摘下的蓮蓬.
《清平樂(lè)村居》的詩(shī)意怎么寫?
《清平樂(lè)村居》的詩(shī)意:描繪出了農(nóng)村一戶人家清新秀麗的環(huán)境以及老小五口充滿田園情趣的生活畫面,表現(xiàn)了農(nóng)村和平安寧、自然樸素的生活,具有濃郁的生活氣息。
上片勾勒環(huán)境烘托氣氛。開篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農(nóng)村的特色,為人物的出現(xiàn)安排下廣闊的背景。
下片集中寫這一農(nóng)戶的三個(gè)兒子,比較全面地反映了當(dāng)時(shí)農(nóng)村生活的各個(gè)方面,畫面在繼續(xù)擴(kuò)展。詞人著力于"小兒"的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。"溪頭臥剝蓮蓬"形象地刻畫出他無(wú)憂無(wú)慮、天真活潑的神態(tài)。對(duì)此,詞人感到由衷的歡喜。
擴(kuò)展資料
《清平樂(lè)·村居》宋代·辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文:
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛(ài)的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
參考資料:
百度百科-清平樂(lè)·村居
《清平樂(lè)村居》的詩(shī)意是什么?
開篇用茅草屋、清澈的小溪和溪邊的青草描繪了一副清新的鄉(xiāng)村農(nóng)家畫面。后面對(duì)白發(fā)老夫妻、大兒、中兒、小兒的動(dòng)態(tài)描寫,表現(xiàn)了農(nóng)家美好恬靜的生活狀態(tài),和生動(dòng)活潑的畫面,同時(shí)也表達(dá)了作者閑適的心情,和對(duì)田園生活的向往和欣賞。
清平樂(lè),村居的詩(shī)意 ?
草屋的茅檐又低又小,潺潺的溪邊長(zhǎng)滿了碧綠小草。吳儂軟語(yǔ)聽起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的長(zhǎng)者呀?大兒子在溪水東面豆田鋤草,二兒子正忙著編制一個(gè)雞籠。最令人喜愛(ài)的是無(wú)賴的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
白描一般的筆觸,表現(xiàn)出的是作者辛棄疾對(duì)田園生活的羨慕和向往,以及對(duì)世間溫情的留戀,也讓我們隨著這闕詞,欣賞到了田園生活的美好。
清平樂(lè)·村居古詩(shī)詞鑒賞2
【原文】
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡通:無(wú))
【注釋】
、徘迤綐(lè)(yuè):詞牌名。村居:題目
、泼╅埽好┪莸奈蓍堋
、菂且簦簠堑氐姆窖浴W髡弋(dāng)時(shí)住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂(lè)。
、任虌嫞è):老翁、老婦。
、射z豆:鋤掉豆田里的草。
、士棧壕幙棧妇幙楇u籠。
、送觯╳ú)賴:這里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無(wú)”。
⑻臥:趴。
【譯文】
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的小草。
含有醉意的吳地方言,聽起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。
最令人喜愛(ài)的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
【創(chuàng)作背景】
此詞作于辛棄疾閑居帶湖期間。由于辛棄疾始終堅(jiān)持愛(ài)國(guó)抗金的政治主張,從二十一歲南歸以后,他一直遭受當(dāng)權(quán)投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長(zhǎng)期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閑居達(dá)二十年之久。理想的破滅,使他在隱居中更加關(guān)注農(nóng)村生活,寫下了大量的閑適詞和田園詞。這首《清平樂(lè)·村居》就是其中之一。
【作者簡(jiǎn)介】
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
【賞析】
辛棄疾詞中有不少作品是描寫農(nóng)村生活的佳作,其中,有風(fēng)景畫,也有農(nóng)村的風(fēng)俗畫。這首《清平樂(lè)·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
劉熙載說(shuō),“詞要清新”,“澹語(yǔ)要有味”(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有“澹語(yǔ)清新”、詩(shī)情畫意的特點(diǎn)。它表現(xiàn)在描寫手法、結(jié)構(gòu)和構(gòu)思三個(gè)方面。
在描寫手法上,這首詞,沒(méi)有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的'環(huán)境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態(tài),描寫得維妙維肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達(dá)到此等藝術(shù)意境的。
上闋頭兩句,寫這個(gè)五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫出來(lái)了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。
三四兩句,描寫了一對(duì)滿頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對(duì)白發(fā)翁媼,乘著酒意,彼此“媚好”,親密無(wú)間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現(xiàn)出來(lái)了。
這就是無(wú)奇之中的奇妙之筆。當(dāng)然,這里并不僅僅是限于這對(duì)翁媼的生活,它概括了農(nóng)村普遍的老年夫妻生活樂(lè)趣,是有一定的典型意義!皡且簟,指吳地的地方話。作者寫這首詞時(shí),是在江西上饒,此地,春秋時(shí)代屬于吳國(guó)。“媼”,是對(duì)老年婦女的代稱。
下闋四句,采用白描手法,直書其事,和盤托出三個(gè)兒子的不同形象。大兒子是家中的主要?jiǎng)诹,?dān)負(fù)著溪東豆地里鋤草的重?fù)?dān)。二兒子年紀(jì)尚小,只能做占鋪助勞動(dòng),所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調(diào)皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態(tài),即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無(wú)拘無(wú)束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來(lái)之筆,古今一絕!“無(wú)賴”,謂頑皮,是愛(ài)稱,并無(wú)貶意!芭P”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上。所謂一字千金,即是說(shuō)使用一字,恰到好處,比坐、躺、趴等用的更妙,就更能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。
在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,全詞緊緊圍繞著小溪,布置畫面,展開人物的活動(dòng)。從詞的意境來(lái)看,茅檐是靠近小溪的。另外,“溪上青青草”、“大兒鋤豆溪東”、“最喜小兒無(wú)賴,溪頭臥剝蓮蓬”四句,連用了三個(gè)“溪”字,使得畫面的布局緊湊。所以,“溪”字的使用,在全詞結(jié)構(gòu)上起著關(guān)鍵作用。
在寫景方面,茅檐、小溪、青草,這本來(lái)是農(nóng)村中司空見(jiàn)慣的東西,然而作者把它們組合在一個(gè)畫面里,卻顯得格外清新優(yōu)美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過(guò)這樣簡(jiǎn)單的情節(jié)安排,就把一片生機(jī)勃勃和平寧?kù)o、樸素安適的農(nóng)村生活,真實(shí)地反映出來(lái)了。給人一種詩(shī)情畫意,清新悅目的感覺(jué),這樣的構(gòu)思巧妙、新穎,色彩協(xié)和、鮮明,給人留下了難忘的印象。
從作者對(duì)農(nóng)村清新秀麗、樸素雅靜的環(huán)境描寫,對(duì)翁媼及其三子形象的刻畫,表現(xiàn)出詞人喜愛(ài)農(nóng)村和平寧?kù)o的生活。
這首詞,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區(qū)閑居農(nóng)村時(shí)寫的,詞作描寫農(nóng)村和平寧?kù)o、樸素安適的生活,并不能說(shuō)是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的粉飾。從作者一生始終關(guān)心宋朝恢復(fù)大業(yè)來(lái)看,他向往這樣的農(nóng)村生活,因而會(huì)更加激起他抗擊金兵、收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國(guó)的愛(ài)國(guó)熱忱。就當(dāng)時(shí)的情況來(lái)說(shuō),在遠(yuǎn)離抗金前線的村莊,這種和平寧?kù)o的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀想象的產(chǎn)物,而是現(xiàn)實(shí)生活的反映。
清平樂(lè)·村居古詩(shī)詞鑒賞3
清平樂(lè)·村居原文
作者:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡 通:無(wú))
清平樂(lè)·村居譯文及注釋
譯文
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的小草。
含有醉意的吳地方言,聽起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。
最令人喜愛(ài)的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
注釋
⑴清平樂(lè)(yuè):詞牌名。村居:題目
、泼╅埽好┪莸奈蓍。
、菂且簦簠堑氐姆窖浴W髡弋(dāng)時(shí)住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂(lè)。
、任虌嫞è):老翁、老婦。
、射z豆:鋤掉豆田里的草。
、士棧壕幙棧妇幙楇u籠。
⑺亡(wú)賴:這里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無(wú)”。
⑻臥:趴。
清平樂(lè)·村居賞析清平樂(lè)·村居賞析
辛棄疾詞中有不少作品是描寫農(nóng)村生活的佳作,其中,有風(fēng)景畫,也有農(nóng)村的風(fēng)俗畫。這首《清平樂(lè)·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
劉熙載說(shuō) ,“詞要清新”,“澹語(yǔ)要有味”(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有“澹語(yǔ)清新”、詩(shī)情畫意的特點(diǎn)。它表現(xiàn)在描寫手法、結(jié)構(gòu)和構(gòu)思三個(gè)方面。
在描寫手法上,這首詞,沒(méi)有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態(tài),描寫得維妙維肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達(dá)到此等藝術(shù)意境的。
上闋頭兩句,寫這個(gè)五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的'兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫出來(lái)了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。
三四兩句,描寫了一對(duì)滿頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對(duì)白發(fā)翁媼,乘著酒意,彼此“媚好 ”,親密無(wú)間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現(xiàn)出來(lái)了。
這就是無(wú)奇之中的奇妙之筆。當(dāng)然,這里并不僅僅是限于這對(duì)翁媼的生活,它概括了農(nóng)村普遍的老年夫妻生活樂(lè)趣,是有一定的典型意義。“吳音”,指吳地的地方話。作者寫這首詞時(shí),是在江西上饒,此地,春秋時(shí)代屬于吳國(guó)!皨嫛,是對(duì)老年婦女的代稱。
下闋四句,采用白描手法,直書其事,和盤托出三個(gè)兒子的不同形象。大兒子是家中的主要?jiǎng)诹,?dān)負(fù)著溪東豆地里鋤草的重?fù)?dān)。二兒子年紀(jì)尚小,只能做占鋪助勞動(dòng),所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調(diào)皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態(tài),即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無(wú)拘無(wú)束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來(lái)之筆,古今一絕!“無(wú)賴”,謂頑皮,是愛(ài)稱,并無(wú)貶意 。“臥”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上。所謂一字千金,即是說(shuō)使用一字,恰到好處,比坐、躺、趴等用的更妙,就更能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。
在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,全詞緊緊圍繞著小溪,布置畫面,展開人物的活動(dòng)。從詞的意境來(lái)看,茅檐是靠近小溪的。另外 ,“溪上青青草”、“大兒鋤豆溪東”、“最喜小兒無(wú)賴,溪頭臥剝蓮蓬 ”四句,連用了三個(gè)“溪”字,使得畫面的布局緊湊。所以,“溪”字的使用,在全詞結(jié)構(gòu)上起著關(guān)鍵作用。
在寫景方面,茅檐、小溪、青草,這本來(lái)是農(nóng)村中司空見(jiàn)慣的東西,然而作者把它們組合在一個(gè)畫面里,卻顯得格外清新優(yōu)美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過(guò)這樣簡(jiǎn)單的情節(jié)安排,就把一片生機(jī)勃勃和平寧?kù)o、樸素安適的農(nóng)村生活,真實(shí)地反映出來(lái)了。給人一種詩(shī)情畫意 ,清新悅目的感覺(jué),這樣的構(gòu)思巧妙、新穎,色彩協(xié)和、鮮明,給人留下了難忘的印象。
從作者對(duì)農(nóng)村清新秀麗 、樸素雅靜的環(huán)境描寫,對(duì)翁媼及其三子形象的刻畫,表現(xiàn)出詞人喜愛(ài)農(nóng)村和平寧?kù)o的生活。
這首詞 ,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區(qū)閑居農(nóng)村時(shí)寫的,詞作描寫農(nóng)村和平寧?kù)o、樸素安適的生活,并不能說(shuō)是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的粉飾。從作者一生始終關(guān)心宋朝恢復(fù)大業(yè)來(lái)看,他向往這樣的農(nóng)村生活 ,因而會(huì)更加激起他抗擊金兵、收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國(guó)的愛(ài)國(guó)熱忱。就當(dāng)時(shí)的情況來(lái)說(shuō),在遠(yuǎn)離抗金前線的村莊,這種和平寧?kù)o的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀想象的產(chǎn)物,而是現(xiàn)實(shí)生活的反映。
在這首詞中作者通過(guò)對(duì)農(nóng)村景象的描繪,反映出他的主觀感情,并非只在純客觀地作素描。
作者這首詞是從農(nóng)村的一個(gè)非勞動(dòng)環(huán)境中看到一些非勞動(dòng)成員的生活剪影,反映出春日農(nóng)村有生機(jī)、有情趣的一面。上片第一、二兩句是作者望中所見(jiàn),鏡頭稍遠(yuǎn)!懊╅艿托 保嚒豆{》引杜甫《絕句漫興》:“熟知茅齋絕低小,江上燕子故來(lái)頻!贝苏龑懩纤萎(dāng)時(shí)農(nóng)村生活條件并不很好。如果不走近這低小的茅檐下,是看不到這戶人家的活動(dòng),也聽不到人們講話的聲音的。第二句點(diǎn)明茅屋距小溪不遠(yuǎn),而溪上草已返青,實(shí)暗用謝靈運(yùn)《登池上樓》“池塘生春草”語(yǔ)意,說(shuō)明春到農(nóng)村,生機(jī)無(wú)限,又是農(nóng)忙季節(jié)了。作者略含醉意,迤邐行來(lái),及至走近村舍茅檐,卻聽到一陣用吳音對(duì)話的聲音,使自己感到親切悅耳(即所謂“相媚好”),這才發(fā)現(xiàn)這一家的成年人都已下田勞動(dòng),只有一對(duì)老夫婦留在家里,娓娓地?cái)⒓页。所以用了一個(gè)反問(wèn)句:“這是誰(shuí)家的老人呢?”然后轉(zhuǎn)入對(duì)這一家的其他少年人的描繪。這樣講,主客觀層次較為分明,比把“醉”的主語(yǔ)指翁媼似更合情理。
下片寫大兒鋤豆,中兒編織雞籠,都是寫非正式勞動(dòng)成員在搞一些副業(yè)性質(zhì)的勞動(dòng)。這說(shuō)明農(nóng)村中絕大多數(shù)并非坐以待食、不勞而獲的閑人,即使是未成丁的孩子也要干點(diǎn)力所能及的活兒,則成年人的辛苦勤奮可想而知。“臥”字確實(shí)使用最妙, 它把小兒躺在溪邊剝蓮蓬吃的天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上, 從而使人物形象鮮明,意境耐人尋味。表現(xiàn)出只有老人和尚無(wú)勞動(dòng)力的年齡最小的孩子,才悠然自得其樂(lè)。這實(shí)際上是從《莊子·馬蹄篇》“含哺而熙(嬉),鼓腹而游”的描寫化出,卻比《莊子》寫得更為生動(dòng),更為含蓄,也更形象化。特別是作者用了側(cè)筆反襯手法,反映農(nóng)村生活中一個(gè)恬靜閑適的側(cè)面,卻給讀者留下了大幅度的想象補(bǔ)充余地。這與作者的一首《鷓鴣天》的結(jié)尾,所謂“城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花”正是同一機(jī)杼,從藝術(shù)效果看,也正有異曲同工之妙。
詩(shī)人描繪了一家五口在鄉(xiāng)村的生活情態(tài),表現(xiàn)了生活之美和人情之美,體現(xiàn)了作者對(duì)田園安寧、平靜生活的羨慕與向往。
清平樂(lè)·村居古詩(shī)詞鑒賞4
原文:
《清平樂(lè)·村居》
辛棄疾〔宋代〕
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
注釋:
村居:農(nóng)村居住的地方。
茅檐:茅屋,屋頂用茅草、稻草等蓋的房屋。
吳音:吳地的方言。
相媚好:彼此之間很親熱。
翁媼:對(duì)老一輩的稱呼,老翁、老婦。
鋤豆:鋤掉豆田里的草。
織:編織。
亡賴:這里指小孩頑皮、淘氣。亡,讀wú。
臥:躺。
清平樂(lè)·村居—辛棄疾拼音解讀:
qīng píng yuè · cūn jū
máo yán dī xiǎo,xī shàng qīng qīng cǎo 。 zuì lǐ wú yīn xiāng mèi hǎo,bái fà shuí jiā wēng ào?
dà ér chú dòu xī dōng,zhōng ér zhèng zhī jī lóng,zuì xǐ xiǎo ér wú lài,xī tóu wò bāo lián péng 。
相關(guān)翻譯
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿綠草,含有醉意的吳地方音,聽起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)是誰(shuí)家的.公婆?
大兒,豆地鋤草,中兒,編織雞籠,最喜小兒無(wú)賴,在溪畔邊躺著剝蓮蓬吃。
相關(guān)賞析
這首詞具有濃厚的農(nóng)村生活氣息,字里行間處處洋溢著清新秀麗的鄉(xiāng)土氣息,反映出詞人厭惡城市繁華、喜愛(ài)農(nóng)村生活的思想感情。整首詞構(gòu)造出一幅和諧、優(yōu)美的鄉(xiāng)村圖畫,使人感到宛如親臨目睹一般,觀后令人心曠神怡。在這首詞中,描寫翁媼之間一家老小的生活情趣時(shí),給人們留下難忘的形象,其中翁媼和三個(gè)兒子的形象都生動(dòng)有趣。將普通的農(nóng)家生活描寫得清新可愛(ài),充滿了鄉(xiāng)土氣息和煙火氣息,顯示了詞人的高超寫作技巧和深厚的文學(xué)功底。
作者介紹
辛棄疾辛棄疾(1140年5月28日—1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后別號(hào)稼軒[30],山東東路濟(jì)南府歷城縣(今山東省濟(jì)南市歷城區(qū))人。南宋官員、將領(lǐng)、文學(xué)家,豪放派詞人,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。
【清平樂(lè)·村居古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
清平樂(lè)·村居詩(shī)意08-05
清平樂(lè)村居教學(xué)設(shè)計(jì)06-16
《清平樂(lè)村居》教學(xué)設(shè)計(jì)06-15
《清平樂(lè)·村居》教學(xué)設(shè)計(jì)06-10
古詩(shī)詞鑒賞12-21
古詩(shī)詞鑒賞09-14
古詩(shī)詞鑒賞01-06