- 相關(guān)推薦
白居易《長恨歌》的原文譯文
《長恨歌》是中國唐朝詩人白居易的一首長篇敘事詩,敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。下面是小編幫大家整理的白居易《長恨歌》的原文譯文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
【原文】
《長恨歌》
白居易
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。
花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?
春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。
西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共?
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。
【譯文】
大唐天子渴望絕代佳人,登基多年,卻一直沒有遂心。
楊家的女兒出落得娉娉婷婷,深閨里長大,初未知名。
上天造就了美色豈會(huì)埋湮,終于她遴選入明皇的宮廷。
她回頭一笑,自有百種風(fēng)情,姿容壓倒了滿宮的妃嬪。
初春明皇送她到華清池入浴,溫泉水撫弄著肌膚如玉。
侍女扶起了她嬌生生的柔軀,這才是君王寵幸的序曲。
秀發(fā)襯著花容,滿頭珠翠集聚,繡帳里享受春宵歡娛。
春宵一刻千金實(shí)在匆遽,溫柔鄉(xiāng)中明皇從此不忍離去。
她談笑宴飲一刻不停,春天隨著出游,夜晚守著侍寢。
后宮美女個(gè)個(gè)都有風(fēng)韻,三千人的寵愛由她一人獨(dú)領(lǐng)。
她夜夜精心妝扮博取君恩,玉樓上恣意歡飲一醉青春。
姊妹兄弟跟著她平步青云,富貴煊赫,頓時(shí)成了豪門。
使天下父母怦然動(dòng)心,不愿生下兒郎,寧可產(chǎn)個(gè)千金。
驪山的行宮高入云霄,宮樂隨風(fēng)飄送,處處都能聽到。
絲竹和著輕歌曼舞多美妙,明皇整日欣賞,看個(gè)不了。
漁陽傳來叛亂的警報(bào),驚破了《霓裳羽衣曲》的音調(diào)。
都城也免不了戰(zhàn)禍騷擾,逃難的皇家隊(duì)伍奔向了蜀道。
天子儀仗倉皇,走一遭歇一遭,西出長安才百里之遙。
衛(wèi)隊(duì)不肯行進(jìn),明皇無奈下詔,貴妃在馬前玉殞香消。
她的遺物滿地亂拋,那白玉簪,那金鳳釵,那珠翠翹。
無計(jì)援救的明皇掩住了臉,一回首,止不住血淚千條。
蕭瑟的悲風(fēng)里黃塵彌漫,沿著曲曲棧道直向劍閣登攀。
峨嵋山底下人跡罕見,昏冥的日色中蠕動(dòng)著旌旗黯淡。
碧綠的蜀水啊青青的巴山,明皇的思念之情從早至晚。
行宮中見月色明皇只覺凄慘,夜雨里聞鑾鈴催人腸斷。
時(shí)局好轉(zhuǎn)了,帝輦回返,路上經(jīng)過馬嵬坡,不禁盤桓。
就在馬嵬坡下的黃土間,她長眠著,再不見玉顏生還。
君看著臣,臣看著君,無不心酸,信馬東行回向長安。
長安的宮苑猶存舊貌,太液池的荷花,未央宮的柳條。
荷花像她的臉,柳葉如她的眉,這一切叫人能不淚拋。
不論是桃李春風(fēng),麗日高照,還是在雨打梧桐的秋宵。
西宮南內(nèi)長滿了凄迷的衰草,滿階的紅葉堆積得高高。
當(dāng)年梨園的子弟添了二毛,后妃宮室的女官垂垂將老。
黃昏寢殿的流螢令人悲愀,孤燈挑盡,依然難以睡著。
秋夜?jié)u長,鐘鼓聲緩緩回繞,銀河閃爍著,天色將曉。
嚴(yán)霜凝結(jié)在鴛鴦瓦表,翡翠被里空空,誰伴相思寂寥。
生死悠悠,經(jīng)過多年煎熬,夢里她竟然沒有來過一遭。
臨邛的道士作客在鴻都門,能用虔誠的心念招來亡魂。
他有感于明皇思念的深沉,愿以法力相助不倦地追尋。
駕馭云氣沖上高空如閃電般馳奔,上天入地到處探問。
上至青天碧霄,下至黃泉地層,兩處茫茫都不見倩影。
忽然聽說海上的蓬萊仙境,仙山虛無縹緲,若現(xiàn)若隱。
精致的樓閣上漾著五色彩云,樓中的仙女們?nèi)崦垒p盈。
其中有一位仙女小字太真,雪膚花貌,仿佛就是伊人。
金闕前輕敲西廂玉門,吳家小玉詢問,又轉(zhuǎn)告董雙成。
侍女們通報(bào)來了明皇使臣,仙帳里驚醒了酣睡的太真。
她披衣離床,徘徊不定,掀開了道道珠簾,座座銀屏。
她半偏著云髻,醒來困態(tài)猶存,花冠不整便下堂出迎。
長袖被風(fēng)吹得飄舉輕盈,還像當(dāng)年霓裳羽衣舞的情景。
憂傷的花容淚水縱橫,如同春天的一枝梨花帶著雨痕。
她含情凝視向君王轉(zhuǎn)稟,自別后聲音容貌都渺無蹤影。
昭陽殿里斷絕人間的戀情,蓬萊宮中難挨漫長的仙辰。
回首遙望下方遙遠(yuǎn)的人間,不見長安,但見茫茫霧塵。
只能以舊日的信物遙寄寸心,請將鈿盒金釵帶回宮廷。
金釵留一股鈿盒留一扇,金釵擘開黃金鈿盒平分寶鈿。
只要君王心如金鈿般堅(jiān)定,天上或是人間總會(huì)有重逢。
臨別時(shí)又開言,情意懇懇,話中有兩人才知曉的誓盟。
那年七夕的長生殿庭夜半無人,她同明皇預(yù)訂了來生。
在天空愿作飛鳥雙雙比并,在地上愿作松柏連枝同心。
天長地久或有終結(jié)時(shí)分,唯有這綿綿的長恨無休無盡。
【注釋】
1.長恨歌:在白居易創(chuàng)作《長恨歌》的同時(shí),陳鴻也寫了一篇《長恨歌傳》。《長恨歌》和《長恨歌傳》都以唐玄宗和楊貴妃的愛情故事為題材,因?yàn)槭潜瘎〗Y(jié)局,故以“長恨”名篇。歌,詩體名,即歌行體。
2.漢皇:原指漢武帝劉徹,此處借指唐玄宗李隆基。漢武帝寵李夫人,這里又借指唐玄宗和楊貴妃之間的關(guān)系。重色:愛好女色。傾國:原義為美色足以使全國之人為之傾倒,后用作美女的代稱!稘h書·外戚傳》載,李夫人出身娼家,未入宮前,其兄李延年在漢武帝面前唱的歌詞中有“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國”(《李延年歌》)之句,這樣就引起了漢武帝的注意,李夫人因而入宮。
3.御宇:御臨宇內(nèi),即統(tǒng)治天下之意!稌x書·武帝紀(jì)》:“握圖御宇,敷化導(dǎo)民!庇,治理。宇,國土。
4.楊家有女:楊貴妃(719—756),小字玉環(huán),蒲州永樂(今山西永濟(jì))人,為蜀州司戶楊玄琰之女。幼年喪父,養(yǎng)在叔父楊玄珪家。初為唐玄宗之子壽王李琩妃。唐玄宗寵妃武惠妃死,遂屬意于楊玉環(huán)。先使楊玉環(huán)出家入女道士籍,號太真。再為壽王聘韋昭訓(xùn)女。天寶三載(744),楊玉環(huán)入宮,次年立為貴妃。初:剛剛。
5.“養(yǎng)在深閨”句:此句是為唐玄宗隱諱,如南宋趙與時(shí)《賓退錄》卷九所云:“白樂天《長恨歌》書太真本末詳矣,殊不為君諱。然太真本壽王妃,白云‘楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)’,何耶?蓋宴昵之私猶可以書,而大惡不容不隱。”從另一方面來說,也是此詩整體構(gòu)思的需要。閨,閨房,指女子居住的內(nèi)室。這里代指楊貴妃叔父的家。識(shí),發(fā)現(xiàn)。
6.天生麗質(zhì):天生的美貌。自棄:原意為不求上進(jìn),這里引申為默默無聞。
7.一朝(zhāo):一日。君王側(cè):皇帝的身邊。
8.回眸(móu):轉(zhuǎn)動(dòng)眼珠。百媚生:顯出千種嬌態(tài),萬種風(fēng)情。
9.六宮粉黛:指宮內(nèi)所有妃嬪。六宮,古代天子有六宮。《周禮·天官·內(nèi)宰》:“詔王后帥六宮之人!编嵭⒄J(rèn)為,正寢一,燕寢五,合稱六宮。后泛稱皇后妃嬪居住之處。粉黛,本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無顏色:意謂相形之下,她們的容顏全都黯然失色。
10.華清池:在昭應(yīng)縣(今陜西省西安市臨潼區(qū))東南驪山北麓。其地有溫泉,唐開元中,建溫泉宮,天寶時(shí)改名華清宮。唐玄宗常往避寒,辟浴池十余處。
11.凝脂:形容皮膚白嫩滑膩,猶如凝結(jié)的油脂!对娊(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“膚如凝脂!
12.侍兒:宮女。嬌:嫵媚可愛。
13.始是:正是。新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。
14.云鬢:形容女子鬢發(fā)盛美如云!赌咎m詩》:“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”;仯好利惾缁ǖ娜菝。一作“花冠”。金步搖:金首飾,釵的一種,用金銀絲盤成花的形狀,上面綴有下垂的珠玉,插于發(fā)鬢,走動(dòng)的時(shí)候會(huì)微微搖晃!缎绿茣の逍兄尽罚骸疤鞂毘酰瓔D人則簪步搖釵,衿袖窄小!北彼螛肥贰稐钐嫱鈧鳌飞希骸笆窍Γǘㄇ橹Γ,授金釵鈿合。上(唐玄宗)又自執(zhí)麗水鎮(zhèn)庫紫磨金琢成步搖至妝閣,親與插鬢!
15.芙蓉帳:繡著蓮花圖案的帳子,形容其精美。南朝梁蕭綱《戲作謝惠連體十三韻》:“珠繩翡翠帷,綺幕芙蓉帳!贝合捍阂。此句一作“芙蓉帳里暖春宵”。
16.苦短:苦于太短。暗示尋歡無厭,故嫌夜短。日高起:太陽已經(jīng)升得很高還未起床。
17.“從此君王”句:古代皇帝例行在五更前在正殿接見大臣,聽取朝政。不早朝,就是不理朝政。
18.承歡:迎合人意,博取歡心。侍宴:陪伴皇帝宴飲。一作“侍寢”。無閑暇:沒有空閑,即接連不斷。
19.夜專夜:夜夜專寵。指每夜由楊貴妃一人陪伴!抖Y記·內(nèi)則》:“五日之御!睗h鄭玄注:“次夫人專夜,則五日也!
20.后宮:后妃居住的地方。一作“漢宮”。三千人:言后宮女子之多,不是實(shí)指!杜f唐書·后妃傳》記武惠妃死后,唐玄宗郁郁寡歡,“后庭數(shù)千,無可意者”。另據(jù)《舊唐書·宦官傳》記載,“開元、天寶年間,長安大內(nèi)、大明、興慶三宮,皇子十宅院,皇孫百孫院,東都大內(nèi)、上陽兩宮,大率宮女四萬人!
21.一身:指楊貴妃一人。
22.金屋:《漢武故事》:“帝為膠東王,數(shù)歲,長公主抱置膝上,問曰:‘兒欲得婦否?’曰:‘欲得。’……指其女阿嬌:‘好否?’笑對曰:‘好,若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。’”后多用以指為寵姬愛妾專修的華美房屋。妝成:梳妝打扮完畢。侍夜:侍奉皇帝過夜。
23.玉樓:華美的樓臺(tái)。西漢東方朔《十洲記》載,昆侖山有玉樓十二所。醉和春:醉意和著春意。
24.“姊妹弟兄”句:《新唐書·楊貴妃傳》:“天寶初,進(jìn)冊貴妃。追贈(zèng)父玄琰太尉、齊國公,擢叔玄珪光祿卿,宗兄铦鴻臚卿,锜侍御史,尚太華公主。……而釗亦浸顯。釗,國忠也。三姊皆美劭,帝呼為姨,封韓、虢、秦三國為夫人。出入宮掖,恩寵聲焰震天下!绷型,分封土地。這里指在指定地區(qū)內(nèi)直接征收人民的租稅!稘h書·谷永傳》:“臣聞天生蒸民不能相洽,為立王者,以統(tǒng)理之。方制海內(nèi),非為天子;列土封疆,非為諸侯。皆以為民也!
25.可憐:可愛,可羨。
26.“遂令天下”二句:意謂使傳統(tǒng)的重男輕女的風(fēng)氣都改變了。陳鴻《長恨歌傳》:“故當(dāng)時(shí)謠詠有云:‘生女勿悲酸,生男勿喜歡。’又曰:‘男不封侯女作妃,看女卻為門上楣。’其為人心羨慕如此!庇郑貢r(shí)歌謠有云:“生男慎勿舉,生女哺用脯!睗h時(shí)歌謠有云:“生男無喜,生女無怒,獨(dú)不見衛(wèi)子夫,霸天下。”唐謠由此變化而來。遂令,就使得。重,重視,看重。
27.驪宮:即華清宮。因?yàn)樵隗P山之上,故稱。唐玄宗和楊貴妃常在此作樂。青云:高空。
28.仙樂:形容音樂優(yōu)美,如天上仙人之樂,非人間能聞。
29.緩歌慢舞:柔和的歌聲和舒緩的舞姿。慢,一作“謾”,又作“縵”。凝絲竹:指歌舞與伴奏的音樂十分合拍。絲,弦樂器。竹,管樂器。
30.盡日:終日,整天。看不足:看不厭。一作“聽不足”。
31.“漁陽鼙鼓”句:指安祿山反叛。《舊唐書·安祿山傳》:“天寶十四載(755)十一月,反于范陽!睗O陽,秦郡名。唐漁陽郡是范陽節(jié)度使所轄八郡之一,這里沿用古稱,泛指范陽地帶。當(dāng)時(shí)安祿山兼任平盧、范陽、河?xùn)|三節(jié)度使。鼙(pí)鼓,古代軍中所用之鼓,為騎鼓,此處指戰(zhàn)爭。一作“鞞鼓”。東漢許慎《說文解字》:“鼙,騎鼓也,或作鞞。”動(dòng)地來,指來勢兇猛。
32.驚破:打斷。指打斷了唐玄宗和楊貴妃沉溺歌舞的生活。霓裳羽衣曲:舞曲名,本名《婆羅門》,西域樂舞之一。開元中,西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲,獻(xiàn)入宮廷,唐玄宗又親加改編。舞與樂皆演縹緲仙境和仙女形象。陳鴻《長恨歌傳》:“(楊玉環(huán))進(jìn)見之日,奏《霓裳羽衣曲》以導(dǎo)之。”霓裳(ní cháng),飄拂輕柔的舞衣。羽衣,指輕盈的衣衫。
33.九重城闕(què):指京城。京城為皇宮所在,古制,天子之居有門九重,故稱。戰(zhàn)國宋玉《九辯》:“君之門以九重!标I,宮門上的望樓。煙塵:烽煙與塵土,指戰(zhàn)火。
34.“千乘萬騎”句:天寶十五載(756)六月,安祿山破潼關(guān),逼近長安。唐玄宗帶領(lǐng)楊貴妃等出延秋門向西南方向逃走。當(dāng)時(shí)隨行護(hù)衛(wèi)并不多,“千乘萬騎”是夸大之詞。乘(shèng),一車四馬為一乘。騎(jì),一人一馬為一騎。
35.翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟,這里指皇帝的車駕。西漢司馬相如《上林賦》:“建翠華之旗,樹靈鼉之鼓!毙袕(fù)止:走著走著停下來。這里指唐玄宗的禁軍大將陳玄禮受太子李亨的指使,在馬嵬驛發(fā)動(dòng)兵變。
36.“西出都門”句:指長安至馬嵬驛的路程。馬嵬驛故址在興平縣(今陜西興平)西北二十三里,距長安一百一十里。相傳晉人馬嵬在此筑城,故名。都門,指延秋門。
37.“六軍不發(fā)”二句:陳鴻《長恨歌傳》:“潼關(guān)不守,翠華南幸,出咸陽,道次馬嵬亭。六軍徘徊,持戟不進(jìn)。從官郎吏伏上馬前,請誅晁錯(cuò)(借指楊國忠)以謝天下。國忠奉氂纓盤水死于道周。左右之意未快。上問之,當(dāng)時(shí)敢言者請以貴妃塞天下怨。上知不免,而不忍見其死,反袂掩面,使?fàn)恐。倉皇展轉(zhuǎn),竟死于尺組之下!绷姡富实鄣慕l(wèi)軍。周制,王有六軍。當(dāng)時(shí)實(shí)際是四軍,即左龍武軍、右龍武軍、左羽林軍、右羽林軍。不發(fā),不肯繼續(xù)前進(jìn)。無奈何,一作“知奈何”。宛轉(zhuǎn),纏綿委屈狀,含哀憐意。形容楊貴妃臨死時(shí)的情態(tài)。蛾眉,蠶蛾的眉毛細(xì)長彎曲,用來形容美女的眉毛,并作為美女的代稱。這里指楊貴妃!对娊(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“螓首蛾眉!瘪R前死,意謂死于兵亂中。
38.花鈿(diàn):金玉等制的花朵形首飾。《舊唐書·輿服志》:“內(nèi)外命婦服花鈿,翟衣青質(zhì)!蔽簰仐。
39.翠翹:形似翠鳥尾的首飾。金雀:雀形金釵,似鳳。玉搔頭:玉簪!段骶╇s記》卷二:“武帝過李夫人,就取玉簪搔頭。自此后宮人搔頭皆用玉!币陨蟽删鋵(shí)應(yīng)讀作“花鈿、翠翹、金雀、玉搔頭委地?zé)o人收”,因限于詩句字?jǐn)?shù),故拆為二句。
40.君王:指唐玄宗。掩面:遮住面孔。悲不忍見的樣子,哭泣的樣子。
41.回看:一作“回首”。血淚相和流:指死者有血,生者有淚,兩相和流。
42.黃埃:黃塵,塵土。散漫:彌漫四散,遍布。蕭索:風(fēng)雨吹打樹葉的聲音。
43.云棧(zhàn):高聳入云的棧道(山巖險(xiǎn)要處鑿石架木筑成的通道)?M紆(yū):曲折回旋的樣子。一作“縈回”。劍閣:在今四川省劍閣縣東北大劍山、小劍山之間,為川陜間主要通道,即南棧道的一部分,又名劍門關(guān)。北魏酈道元《水經(jīng)注》:“小劍戍,北去大劍三十里,連山絕險(xiǎn),飛閣相通,故謂之劍閣也!薄杜f唐書·地理志》:“劍州劍門縣界大劍山,即梁山也。其北三十里,有小劍山、大劍山,有閣道三十里!
44.峨嵋山:在今四川省峨眉山市。北魏酈道元《水經(jīng)注》:“峨嵋山,去成都千里,然秋日清澄,望見兩山相峙如蛾眉焉!庇砷L安到成都,并不經(jīng)過峨嵋山,這里是泛指蜀中的山。一說,指利州(今四川省廣元市)境內(nèi)的小峨眉山,玄宗幸蜀,實(shí)經(jīng)此地。山下少人行:一作“山上少行人”。
45.旌旗:旗幟。日色。喝展獍档。
46.蜀(shǔ):今四川境內(nèi),在古代屬蜀國。
47.圣主:封建時(shí)代文人對皇帝的尊稱,此指唐玄宗。情:思念楊貴妃之情。
48.行宮:皇帝出行時(shí)的住所。
49.“夜雨聞鈴”句:唐代鄭處誨《明皇雜錄》補(bǔ)遺:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,霖雨涉旬,于棧道雨中聞鈴音,與山相應(yīng)。上既悼念貴妃,采其聲為《雨淋鈴》曲以寄恨焉!贝司浒翟伷涫。鈴,棧道鐵索上所掛鈴鐺,以便行人聞鈴聲前后照應(yīng)。
50.“天旋地轉(zhuǎn)”句:唐肅宗至德二載(757)十月,郭子儀軍隊(duì)收復(fù)長安,肅宗派太子太師韋見素迎玄宗于蜀郡。同年十二月,玄宗還京。天旋地轉(zhuǎn),謂大局轉(zhuǎn)變,形勢好轉(zhuǎn)。一作“天旋日轉(zhuǎn)”。龍馭(yù),皇帝的車駕。東晉王嘉《拾遺記》:“禹逾峻山,則神龍而為馭!
51.“到此躊躇”句:《舊唐書·后妃傳》:“上皇自蜀還,令中使祭奠,詔令改葬。禮部侍郎李揆曰:‘龍武將士誅國忠,以其負(fù)國兆亂。今改葬故妃,恐將士疑懼,葬禮未可行!酥。上皇密令中使改葬于他所。初瘞時(shí)以紫褥裹之,肌膚已壞,而香囊仍在。內(nèi)官以獻(xiàn),上皇視之凄惋,乃令圖其形于別殿,朝夕視之!贝,指馬嵬驛。躊躇,徘徊不前。不能去,不愿意離去。
52.泥土:一作“塵土”。
53.“不見玉顏”句:意謂不見玉顏,空見死處!耙姟弊质÷,意承上半句“不見玉顏”的“見”。玉顏,形容美麗的容貌。此指楊貴妃?眨。
54.沾衣:指流淚。
55.東望都門:向東望著長安。信馬歸:因?yàn)樾那楸瘋,所以無心鞭馬,任馬前行。信,聽?wèi){,隨意。
56.太液:太液池,在漢建章宮內(nèi)。唐沿其稱,在大明宮內(nèi)。芙蓉:荷花。未央:宮名,漢初所建。故址在長安故城內(nèi)西南角。唐時(shí)修葺,唐末毀。太液、未央都泛指宮廷池苑。
57.“芙蓉如面”二句:面對芙蓉、楊柳,睹物思人,又想起楊貴妃來。
58.花開日:一作“花開夜”。
59.西宮:太極宮,又稱西內(nèi)。南內(nèi):興慶宮,又稱南苑。興慶宮在東內(nèi)之南,故曰南內(nèi)。一作“南苑”。據(jù)《資治通鑒》載,唐玄宗返京后,初居興慶宮。唐肅宗上元元年(760),因興慶宮臨近大街,時(shí)常和外界接觸,權(quán)宦李輔國便假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往太極宮的甘露殿,變相軟禁起來,并流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。
60.落葉:一作“宮葉”。紅不掃:指秋天落葉滿地也無人打掃。
61.梨園弟子:《新唐書·禮樂志》載,唐玄宗曾選樂工三百人,宮女?dāng)?shù)百人,教授樂曲于梨園,親自訂正聲誤,號“皇帝梨園弟子”。梨園故址一在長安禁苑中,一在宜春院。梨園,宮內(nèi)習(xí)藝的機(jī)構(gòu)。白發(fā)新,有了新長出的白頭發(fā),意為已經(jīng)老了。
62.椒房:后妃所住的宮殿。用花椒和泥涂壁,取其溫暖而有香氣,兼有多子之意。阿監(jiān)(ā jiàn),宮中女官!缎绿茣ぐ俟僦尽份d,內(nèi)官宮正有阿監(jiān)、副監(jiān),視七品。阿,發(fā)語詞。青娥:青春美貌之意,指椒房阿監(jiān)。西漢揚(yáng)雄《方言》卷二:“秦、晉之間,美貌謂之娥!贝司湟庵^經(jīng)過幾年的變亂,這些女官也由年輕而衰老了。
63.夕殿螢飛:化用南朝齊謝朓《玉階怨》:“夕殿下珠簾,流螢飛復(fù)息!庇靡院嫱衅鄾龅沫h(huán)境。思悄然:意興索然。悄然,憂愁的樣子。
64.“孤燈挑盡”句:古代宮廷及豪門貴族,夜間燃燭,不點(diǎn)油燈。這里用以形容唐玄宗晚年生活環(huán)境的凄苦,并非實(shí)敘。孤燈,一作“秋燈”。古代以燈草為引來點(diǎn)亮油燈,每過一會(huì)兒就要把燈草往前挑一挑,讓其能燃燒得更明亮。挑盡,指燈草快要燃盡,形容夜已深。
65.“遲遲鐘鼓”句:因?yàn)閺匾闺y眠,所以覺得鐘鼓敲得遲,時(shí)間過得慢。鐘鼓,這里指宮中的計(jì)時(shí)器具。
66.耿耿(gěng gěng):微明的樣子。星河:銀河。欲曙天:天快要亮的時(shí)候。
67.鴛鴦瓦:嵌合成對的瓦片。兩瓦一俯一仰,構(gòu)成一對,叫作鴛鴦瓦。鴛鴦,常雌雄相隨的水禽。霜華:霜花。重:指霜層較厚。
68.翡翠衾寒:一作“舊枕故衾”。翡翠衾(qīn),繡有翡翠鳥的被子。一說指面上飾有翡翠鳥羽毛的被子。翡翠,舊說翡翠亦雌雄相隨之鳥。誰與共:即“與誰共”。
69.悠悠:長遠(yuǎn)的樣子。經(jīng)年:一年又一年,年復(fù)一年。
70.魂魄:指楊貴妃的亡魂。
71.“臨邛道士”句:意謂來自臨邛、作客長安的一位道士。臨邛(qióng),縣名,唐屬劍南道,今四川省邛崍市。道士,一作“方士”。鴻都,東漢都城洛陽宮門名,其內(nèi)置學(xué)及書庫。此處借指唐都長安。
72.精誠:指道士的專精法術(shù)。致魂魄:將楊貴妃的魂靈召來。照應(yīng)上文的“魂魄不曾來入夢”句。致,招致,引來。
73.輾轉(zhuǎn)思:翻來覆去的思念。輾轉(zhuǎn),反復(fù),翻來覆去睡不著的樣子。一作“展轉(zhuǎn)”。思,一作“恩”。
74.遂:因而。教:令,使得。方士:講究神仙方術(shù)的人,即道士。殷勤:盡力,不辭辛勞。
75.排空馭氣:指騰云駕霧。排空,沖向高空。一作“排云”。奔如電:如閃電般奔馳。
76.求之遍:到處去找她。之,指楊貴妃的魂魄。
77.“上窮碧落”句:意謂上窮碧落下窮黃泉。窮,窮盡,找遍。碧落,道家對天界的稱呼!抖热私(jīng)》:“昔于始青天中碧落高歌!弊ⅲ骸笆记嗵炷藮|方第一天,有碧霞遍滿,是云碧落!秉S泉,地下深處見水的地方。這里指地下。
78.茫茫:空虛廣闊的樣子。
79.“忽聞海上”句:西漢司馬遷《史記·封禪書》:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傳在渤海中,去人不遠(yuǎn),患且至則船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。其物禽獸盡白,而黃金銀為宮闕。未至,望之如云;及到,三神山反居水下。臨之,風(fēng)輒引去,終莫能至云!
80.縹緲(piāo miǎo):隱隱約約,若有若無的樣子。一作“縹渺”。
81.樓閣:一作“樓殿”。玲瓏:華美精巧。五云起:高聳于五色祥云之中。《云笈七簽》:“元洲有絕空之宮,在五云之中!蔽逶,指具有五彩之色(通常為青、白、赤、黑、黃五色)的云,古代經(jīng)常以此來占卜吉兇!吨芏Y·春官·保章氏》:“以五云之物,辨吉兇,水旱降、豐荒之祿象。”東漢鄭玄曾注引漢代鄭司農(nóng)的說法解釋:“以二至二分觀云色,青為蟲,白為喪,赤為兵荒,黑為水,黃為豐。”
82.綽約:美好輕盈的樣子!肚f子》:“藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處子!毕勺樱合膳。
83.字太真:一作“字玉真”,又作“名玉妃”。字,表字。太真,楊貴妃原名玉環(huán),被度為女道士時(shí)叫太真,住內(nèi)太真宮,所以這里用作仙號。
84.參差(cēn cī)是:看起來差不多。參差,幾乎,差不多。
85.“金闕西廂”句:意謂在金闕西面敲著白玉之門。金闕,金碧輝煌的神仙宮觀。道家謂天上有黃金闕、白玉京,為天帝與仙人居處。東晉葛洪《枕中書》:“吾復(fù)千年之間,當(dāng)招子登太上金闕,朝宴玉京也!蔽鲙稜栄拧め寣m》:“室有東西廂曰廟。”西廂在右。一作“兩廂”。叩(kòu),敲。扃(jiōng),自外關(guān)閉門戶用的門閂,也指門戶。
86.“轉(zhuǎn)教小玉”句:意謂仙府重深,須經(jīng)過輾轉(zhuǎn)通報(bào)的手續(xù)。陳鴻《長恨歌傳》:“方士抽簪扣扉,有雙鬟童女,出應(yīng)其門。方士造次未及言,而雙鬟復(fù)入。俄有碧衣侍女之至,詰其所從。方士因稱唐天子使者,且致其命!鞭D(zhuǎn)教,指托侍女通報(bào)。小玉和雙成都是古代神話中的女子。小玉,白居易《霓裳羽衣舞歌》“吳妖小玉飛作煙”句原注云:“夫差女小玉死后形見于王,其母抱之,霏微若煙霧散空。”唐人詩中多借指侍女。雙成,即董雙成,傳說中西王母侍女。《漢武帝內(nèi)傳》:“西王母命玉女董雙成吹云和之笙!贝颂幗灾柑媸膛。
87.聞到:聽說是。漢家:指唐朝,仍是借漢喻唐。天子使:指唐玄宗的使者。
88.九華帳:鮮艷的花羅帳。西晉張華《博物志》卷三:“漢武帝好仙道,祭祀名山大澤,以求神仙之道。時(shí)西王母遣使乘白鹿告帝當(dāng)來,乃供帳九華殿以待之!睅だ铮阂蛔鳌皫は隆。
89.攬衣:披上衣服。徘徊:走來走去,猶豫不決的樣子。一作“裴回”。
90.珠箔(bó):用珍珠穿成的簾箔。銀屏:鑲嵌銀絲花紋的屏風(fēng)。一作“銀鉤”。迤邐(yǐ lǐ):曲折連綿的樣子。這里有接連不斷、依次的意思。一作“邐迤”。
91.云鬢:一作“云髻”。半偏:不整齊。新睡覺(jiào):剛睡醒。覺,醒。
92.花冠:指婦女所戴的裝飾美麗的帽子。不整:不整齊。
93.“風(fēng)吹仙袂”句:《舊唐書·楊貴妃傳》:“太真姿質(zhì)豐艷,善歌舞,通音律,智算過人。”北宋樂史《楊太真外傳》上:“上又宴諸王于木蘭殿。時(shí)木蘭花發(fā),皇情不悅。妃醉中舞霓裳羽衣一曲,天顏大悅。”白居易《胡旋女》:“天寶季年時(shí)欲變,臣妾人人學(xué)圓轉(zhuǎn)。中有太真外祿山,二人最道能胡旋!笨芍獥钯F妃既善胡旋舞,又善霓裳羽衣舞。袂(mèi),衣袖。飄飄,飄蕩,飛揚(yáng)。一作“飄飖”(yáo)。舉,揚(yáng)起。
94.霓裳羽衣舞:舞名。舞曲為《霓裳羽衣曲》,故名。
95.玉容:美稱女子的容貌。寂寞:此處為黯然神傷的樣子。闌干:縱橫的樣子。這里形容淚痕滿面。
96.“梨花一枝”句:形容悲泣之狀,承上“淚闌干”來。梨花比喻肌膚白,北宋蘇軾《木蘭花令·次馬中玉韻》“故將別語惱佳人,要看梨花枝上雨”即用其意。
97.含情凝睇(dì):流動(dòng)的眼波里含有無限深情。凝睇,凝視。一作“凝涕”。謝:告訴。
98.音容:聲音容貌。渺茫:模糊不清。
99.昭陽殿:漢殿名,成帝皇后趙飛燕姊妹得寵時(shí)所居,此處借指楊貴妃生前寢宮。
100.蓬萊宮:指蓬萊神山的宮闕,而非長安的蓬萊宮。蓬萊是神話中海外三山之一。日月:歲月,時(shí)光。
101.下望:一作“下問”。人寰(huán):人間。
102.不見長安:《晉書·明帝紀(jì)》:“帝幼而聰哲,為元帝所寵異。年數(shù)歲,常坐置膝前,屬長安使來,因問帝曰:‘汝謂日與長安孰遠(yuǎn)?’對曰:‘長安近。不聞人從日邊來。’元帝異之。明日宴群僚,又問之,對曰:‘日近!凼唬骸文水愰g者之言乎?’對曰:‘舉目則見日,不見長安!遍L安,唐都城,今陜西省西安市。塵霧:塵土和煙霧。
103.唯將:一作“空持”。舊物:指楊貴妃生前和唐玄宗定情時(shí)的信物。
104.鈿合:以珠寶鑲嵌的金盒,內(nèi)可盛香料或同心結(jié)等表定情的飾物。一說為珠寶鑲嵌的首飾,用兩片合成。陳鴻《長恨歌傳》:“定情之夕,授金釵鈿合以固之!焙希駥懽鳌昂小。寄將去:托請道士帶回去。
105.釵留一股:古代的釵有雙股的,所以可以留下一股。合一扇:將盒的底或蓋留下。一扇,一片,作量詞用。
106.“釵擘黃金”句:釵擘黃金,即上句所說的“釵留一股”;合分鈿,即上句所說的“合一扇”。上句的“一股”“一扇”,指自己留下的一半,這里是指寄給對方的一半。擘(bò),用手分開。
107.但教:只要讓。一作“但令”。
108.“天上人間”句:如不在天上,則必在人間相見,亦即《長恨歌傳》“或?yàn)樘欤驗(yàn)槿,決再相見,好合如舊”之意。會(huì),終將。
109.“臨別殷勤”二句:據(jù)說,道士在蓬萊山上的仙宮中會(huì)見了楊貴妃,取得釵、盒之后,還怕回到長安,唐玄宗不相信,又請楊貴妃講出一點(diǎn)兩人私生活中為旁人所絕不知道的事情,以便證明確實(shí)是會(huì)見過她本人。于是,她講出了天寶十載(751)七月七日,兩人在華清宮中的長生殿對著牛郎織女所發(fā)的“愿世世為夫婦”的秘密誓言。但據(jù)歷史記載,唐玄宗和楊貴妃到華清宮總是在冬天,而華清宮中的長生殿,則是祭神時(shí)沐浴齋戒的地方,并非寢殿或游賞之處,所以兩人七月七日在長生殿盟誓,只是當(dāng)時(shí)的一種傳說,并非確有其事。殷勤,反復(fù)多次。重寄詞,鄭重地傳話。一說,“重”為又,反復(fù)之意。兩心知,只有兩人心里明白。
110.七月七日:農(nóng)歷七月七日,即七夕,相傳為牛郎、織女一年一度相會(huì)的日子。長生殿:天寶元年(742)所造的祭神宮殿,一名集靈臺(tái),在華清宮內(nèi)。又據(jù)《資治通鑒》胡三省注,唐代后妃所居寢宮,亦可通稱為長生殿。此處當(dāng)指楊貴妃在華清宮內(nèi)的寢殿。
111.私語:背著人講話。
112.作:一作“為”。比翼鳥:又名鶼鶼。相傳這種鳥雌雄相愛,最為誠摯,一定要比翼齊飛,常以喻夫婦!稜栄拧め尩亍罚骸澳戏接斜纫眸B焉,不比不飛,其名謂之鶼鶼!北龋⒘。
113.連理枝:不同根的草木,其枝干連生在一起。古人用來象征深厚的愛情。南北朝江總《雜曲三首·其三》:“合歡錦帶鴛鴦鳥,同心綺袖連理枝!崩,樹木的紋理。
114.恨:遺憾。綿綿:連續(xù)不斷。無絕期:沒有了結(jié)的時(shí)候。一作“無盡期”。
【賞析】
作為一代文人,白居易可謂是一個(gè)成功者。他的現(xiàn)實(shí)主義的筆,寫出了多少個(gè)凄冷的場面,敲響了一次又一次警鐘。他的《長恨歌》,可謂是他一生的代表作。
詩以喜劇開頭而轉(zhuǎn)成悲劇,雖然作者的立意是“欲懲尤物”,卻成了一首愛情的頌歌。這首敘事詩的最成功處就是抒情,相當(dāng)復(fù)雜的情節(jié)只用精煉的幾句就交代過去,而著力在情的渲染,細(xì)致地寫唐明皇與楊貴妃愛情的濃烈與貴妃死后雙方的思念之情.
《長恨歌》就是歌“長恨”,“長恨”就是詩歌的主題,故事的焦點(diǎn),也是埋在詩里的一顆牽動(dòng)人心的種子。而“恨”什么,為什么要“長恨”,詩人不是直接鋪敘、抒寫出來,而是通過他筆下詩化的故事,一層一層地展示給讀者,讓人們自己去揣摸,去回味,去感受。 《長恨歌》首先給我們藝術(shù)美的享受的就是詩中那個(gè)宛轉(zhuǎn)動(dòng)人的故事,就是詩歌精巧獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思。全篇中心是歌“長恨”,但詩人卻從“重色”說起,并且予以極力鋪寫與渲染。
“日高起”、“不早朝”、“夜專夜”、“看不足”等等,看來是樂到了極點(diǎn),象是一幕喜劇,然而,極度的樂,正反襯出后面無窮無盡的恨。唐玄宗的荒淫誤國,引出了政治上的悲劇,反過來又導(dǎo)致了他與楊貴妃的愛情悲劇。悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這就是故事的特殊、曲折處,也是詩中男女主人公之所以要“長恨”的原因。許多人說《長恨歌》有諷喻意味,我想,這首詩的諷喻意味就在這里。那么,詩人又是如何表現(xiàn)“長恨”的呢?馬嵬坡楊貴妃之死一場,詩人刻畫極其細(xì)膩,把唐玄宗那種不忍割愛但又欲救不得的內(nèi)心矛盾和痛苦感情,都具體形象地表現(xiàn)出來了。
由于這“血淚相和流”的死別,才會(huì)有那沒完沒了的恨。隨后,詩人用許多筆墨從各個(gè)方面反復(fù)渲染唐玄宗對楊貴妃的思念,但詩歌的故事情節(jié)并沒有停止在一個(gè)感情點(diǎn)上,而是隨著人物內(nèi)心世界的層層展示,感應(yīng)他的景物的不斷變化,把時(shí)間和故事向前推移,用人物的思想感情來開拓和推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展。唐玄宗奔蜀,就是在死別之后,內(nèi)心十分酸楚愁慘;還都路上,舊地重經(jīng),又勾起了傷心的回憶;回宮后,白天睹物傷情,夜晚輾轉(zhuǎn)難眠。日思夜想而不得,所以寄希望于夢境,卻又是“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢”。
詩至此,已經(jīng)把“長恨”之“恨”寫得十分動(dòng)人心魄,故事到此結(jié)束似乎也可以。然而詩人筆鋒一折,別開境界,借助想象的彩翼,構(gòu)思了一個(gè)嫵媚動(dòng)人的仙境,把悲劇故事的情節(jié)推向高潮,使故事更加回環(huán)曲折,有起伏,有波瀾。這一轉(zhuǎn)折,既出人意料,又盡在情理之中。由于主觀愿望和客觀現(xiàn)實(shí)不斷發(fā)生矛盾、碰撞,詩歌把人物千回百轉(zhuǎn)的心理表現(xiàn)得淋漓盡致,故事也因此而顯得更為宛轉(zhuǎn)動(dòng)人。
《長恨歌》就是一首抒情成份非常濃的敘事詩,詩人在敘述故事與人物塑造上,采用了我國傳統(tǒng)詩歌擅長的抒寫手法,將敘事、寫景與抒情和諧地結(jié)合在一起,形成詩歌抒情上回環(huán)往復(fù)的特點(diǎn)。詩人時(shí)而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光來烘托人物的心境;時(shí)而抓住人物周圍富有特征性的景物、事物,通過人物對它們的感受來表現(xiàn)內(nèi)心的感情,層層渲染,恰如其分地表達(dá)人物蘊(yùn)蓄在內(nèi)心深處的難達(dá)之情。
從黃埃散漫到蜀山青青,從行宮夜雨到凱旋回歸,從白日到黑夜,從春天到秋天,處處觸物傷情,時(shí)時(shí)睹物思人,從各個(gè)方面反復(fù)渲染詩中主人公的苦苦追求和尋覓。現(xiàn)實(shí)生活中找不到,到夢中去找,夢中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回環(huán),層層渲染,使人物感情回旋上升,達(dá)到了高潮。詩人正是通過這樣的層層渲染,反復(fù)抒情,回環(huán)往復(fù),讓人物的思想感情蘊(yùn)蓄得更深邃豐富,使詩歌“肌理細(xì)膩”,更富有藝術(shù)的感染力.作為一首千古絕唱的敘事詩,《長恨歌》在藝術(shù)上的成就是非常高的。古往今來,許多人都肯定這首詩的特殊的藝術(shù)魅力!堕L恨歌》在藝術(shù)上以什么感染和誘惑著讀者呢?宛轉(zhuǎn)動(dòng)人,纏綿悱惻,恐怕就是它最大的藝術(shù)個(gè)性,也就是它能吸住千百年來的讀者,使他們受感染、被誘惑的力量。
一篇《長恨》有風(fēng)情!白樂天如是說?梢娫娙说膬(nèi)心里,實(shí)在給《長恨歌》灌注了太多的情感。
白樂天一生感時(shí)傷世,傳世之句多有力陳百姓之苦,苛政之弊,如“一吟悲一事”的《秦中吟》,是這樣一位主張“文章合為時(shí)而著,詩歌合為事而作”的現(xiàn)實(shí)主義詩人,卻將一段宮闈畸戀寫得凄切婉轉(zhuǎn),蕩氣回腸.由此我想到了白居易自己的感情生活.原來他少年時(shí)曾與一民女湘靈相知相說,苦于家庭阻力不能結(jié)合,這種深深的痛苦寓于《長恨歌》的創(chuàng)作中,正是借詠史感懷自身的際遇。白居易雖然仕途坎坷,郁郁寡歡,甚至借佛道來麻木自己,尋找靈魂上的解脫,痛恨當(dāng)時(shí)的朝政敗.但我覺得,在這首詩里,更多的是對愛情的歌頌,或者說對自己曾經(jīng)情感的影射.
而另一方面,自古帝王不愛江山愛美人,聲色犬馬也像是他們的專利。于是一個(gè)王朝沒落的身影便隨著一個(gè)女人冤屈的腳步,向著一個(gè)終點(diǎn),慢慢地走著。“紅顏禍水”便是一個(gè)絕好的理由,讓帝王在感慨自己的國度走遠(yuǎn)之時(shí),給后人一個(gè)開脫的借口。女人,只不過是一個(gè)悲劇的犧牲品.她們只是用自己的脂粉為了自己的地位利益而去爭得一點(diǎn)點(diǎn)寵愛與一個(gè)男人的懷抱.而最終卻被賜死.這也告誡她們,在獲得自己想要的東西的同時(shí),也別忘記過度的開采帶來的后果.
最后的浪漫主義的筆,給我們一點(diǎn)點(diǎn)慰藉,也讓我在時(shí)間的端口,始終相信真正愛情的美麗。
對李隆基、楊貴妃的歷史評價(jià)
。ㄒ唬├盥』
縱觀歷史,由于李隆基晚年的荒淫、迷色,導(dǎo)致唐朝由盛轉(zhuǎn)衰,但對一個(gè)人物的評價(jià)要一分為二。首先,李隆基是一個(gè)有為的皇帝。他開創(chuàng)了“開元盛世”的繁榮局面,還克己復(fù)禮,重用賢相,虛心納諫,崇尚節(jié)儉,“焚后庭珠翠之玩,戒其奢也;禁女樂而出宮嬪,明其教也”。其次,李隆基的時(shí)代是一個(gè)富裕時(shí)代。杜甫《憶昔》:“稻米流脂粟米白,公私倉廩俱豐實(shí)”。最后,李隆基時(shí)代還是一個(gè)向上的時(shí)代!杜f唐書17q玄宗本紀(jì)》記載,“于時(shí)垂髫之倪,皆知禮讓”。但到了天寶時(shí)期,尤其是晚年,除任相失誤,拒絕納諫外,自己也變得驕奢淫逸起來。元稹《上陽白發(fā)人》:“天寶年間花鳥使,撩花狎鳥含春思。滿懷墨敕求嬪御,走上高樓半酣醉!奔又拼(jié)度使制度,軍事重心外重內(nèi)輕,使得唐朝由盛轉(zhuǎn)衰。
。ǘ钯F妃
楊貴妃不是唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的關(guān)鍵,她對政事不關(guān)心,也不干政,否定“紅顏禍水”說。她是一個(gè)悲劇人物。她自己沒有選擇幸福的權(quán)利,只不過是皇家王權(quán)的禮物和玩弄品,天生麗質(zhì)不是自己的錯(cuò),然而卻是釀成悲劇的開端。本來與壽王李瑁是郎才女貌的一對,但卻被玄宗看上,再到后來的馬嵬縊死,都是自己無法改變的,真所謂“紅顏薄命”。正如晚唐詩人羅隱《帝幸蜀》詩評價(jià):“馬嵬煙柳正依依,又見鑾輿幸蜀歸。泉下阿蠻應(yīng)有語,這回休更怨楊妃。”
詩歌內(nèi)容簡析
從“漢皇重色思傾國”到“盡日君王看不足”,主要描寫了李隆基與楊玉環(huán)的相識(shí)、享樂及玉環(huán)的貌美、得寵。
。ㄒ唬﹥扇讼嘧R(shí)
作品中兩人是這樣相識(shí)的,“楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)”,即楊玉環(huán)到了該出嫁的年齡,然后通過選秀,被李隆基看中。實(shí)則兩人是這樣認(rèn)識(shí)的嗎?楊貴妃本是蜀州司戶楊玄琰的女兒,小名玉環(huán),自幼由叔叔養(yǎng)大。開元二十三年,被封為唐玄宗之子壽王李瑁的妃子,被唐玄宗看上后,先出家為道,號太真,至天寶四年納宮中,冊封為貴妃,受到玄宗的極度寵愛。李商隱的《龍池》詩:“龍池賜酒敞云屏,羯鼓聲高眾樂停。夜半宴歸宮漏永,薛王沉醉壽王醒”。 最后兩句寫夜半后,宴罷歸來,宮中的銅壺滴漏聲綿綿不絕,心中無事的薛王痛飲后早已睡去,而壽王卻徹夜難眠,一個(gè)“醒”字非常警策,可見其當(dāng)時(shí)的痛苦情狀。所以作者所寫與史實(shí)是不符的,完全是出于政治的避諱。
(二)貴妃貌美
“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”,采用夸張、對比的寫作手法,集中描寫了貴妃之貌美。無論是白居易的描述,還是其他文人的描述,貴妃的貌美都是比較抽象的。李白的《清平調(diào)詞三首》,第一首從空間角度寫,以牡丹花比楊貴妃的美艷;第二首從時(shí)間角度寫,表現(xiàn)楊貴妃的受寵幸;第三首總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融為一體。但整體看,貴妃貌美主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是“豐艷”之美,宋代人在《楊太真外傳》書中介紹,玉環(huán)與玄宗翻書,翻到《趙飛燕外傳》,說漢成帝給趙飛燕造了避風(fēng)臺(tái),玄宗說:“爾則任吹多少”;二是貴妃的皮膚特別白皙,作品中“春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂”即是描寫語句。五代王仁裕撰《開元天寶遺事》記載:“貴妃每有汗出,細(xì)膩而多香,或試之于巾帕之上,其色如桃紅也”。
(三)貴妃受寵
首先是自己受寵,“后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身”。其實(shí),貴妃與皇帝也是常人,也有七情六欲,也有磕磕絆絆的時(shí)候。史書記載貴妃與玄宗有兩次比較大的感情矛盾。第一次是天寶五載,貴妃因“妒悍不遜”,被玄宗趕回了娘家,后因高力士建議,玄宗接回,貴妃“伏地謝罪”,二人合好,從此“后宮莫得進(jìn)矣”;第二次是天寶九年,因貴妃“復(fù)忤旨”,后來貴妃送給玄宗“一縷青絲”,從此玄宗對貴妃“寵待欲深”。其次是兄弟姐妹沾光!版⒚玫苄纸粤型,可憐光彩生門戶”,楊玉環(huán)兄弟姊妹全都因她得以分封,家庭顯赫,讓人羨慕。楊玉環(huán)冊封為貴妃后,玄宗又追封其父為太尉、齊國公,其叔為光祿卿,堂兄弟楊17官鴻臚卿,楊17為侍御史,楊釗賜名國忠,封魏國公,丞相;大姐封韓國夫人,三姐封虢國夫人,八姐封秦國夫人。
。ㄋ模┥菝蚁順
“承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜”,“金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春”,“驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞”等句,反復(fù)渲染玄宗得貴妃以后,如何縱欲行樂,如何沉湎于歌舞酒色之中,即玄宗的迷色誤國。事實(shí)上,玄宗與貴妃在華清池沐浴之場景確實(shí)是比較奢華的,溫泉沐浴是有等級差別的,第一級別是御湯―九龍湯、蓮花湯,皇帝專用,第二級別是貴妃湯―海棠湯,楊貴妃專用,第三級別是太子湯,第四級別是公共溫泉。
雖然,玄宗與貴妃過著歌舞升平的奢華生活,但二人在藝術(shù)創(chuàng)作方面卻是志同道合之人。據(jù)唐人著錄的《開天傳信記》記載,天寶年間,玄宗上朝聽政捂肚子,高力士問其原因,皇帝說昨晚夢見一曲子,沒來得及記下,笛子放在肚子處,剛才是一邊聽政,一邊按笛眼,把這首曲子記下來。玄宗還選樂部伎子弟三百,教于梨園。聲有誤者,帝必覺而正之,號“皇帝梨園子弟”。貴妃則在舞蹈方面造詣極高,她將《霓裳羽衣曲》變?yōu)榱宋枨,進(jìn)行領(lǐng)舞。根據(jù)唐99李!端纱颁洝返挠涊d,當(dāng)李白將《清平調(diào)詞三首》獻(xiàn)給皇帝的時(shí)候,貴妃則“持玻璃七寶盞,酌西涼州蒲桃酒,笑領(lǐng)歌,意甚厚”;而玄宗則“調(diào)玉笛以倚曲,每曲遍將換,則遲其聲以媚之”。
從“漁陽鼙鼓動(dòng)地來”至“夜雨聞鈴腸斷聲”,敘述安史之亂爆發(fā)后,玄宗出逃,馬嵬縊妃事件,玄宗與貴妃在馬嵬驛生離死別的場面!傲姴话l(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死”,到馬嵬驛時(shí),禁軍將士不滿情緒高漲,將領(lǐng)陳玄禮代表將士請誅楊貴妃,玄宗無法,只好賜楊貴妃死!包S埃散漫風(fēng)蕭索”,“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”,通過環(huán)境的描寫,寫出了玄宗在西南行軍的路上及在蜀地時(shí)痛苦的心情。
自“天旋地轉(zhuǎn)回龍馭”至“魂魄不曾來入夢”,書寫李隆基對楊貴妃的思念。
詩人抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,描述了楊貴妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷,“群臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸”,還都路上的追懷憶舊,回宮以后“芙蓉如面柳如眉”的睹物思人及“西宮南苑多秋草,落葉滿階紅不少”的觸景生情,一年四季物是人非事事休的種種感觸。纏綿悱惻的相思之情,使人覺得回腸蕩氣。另外,從“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠”語句中,一方面說明玄宗對貴妃的思念至極、度日如年,一方面也側(cè)面反映出玄宗晚年孤獨(dú)的生活。
自“臨邛道士鴻都客”至結(jié)尾,詩人采用的是浪漫主義的手法,忽而上天,忽而入地,“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”。后來,在海上虛無縹緲的仙山上找到了楊貴妃。“攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開”,以行動(dòng)寫人,寫出了貴妃內(nèi)心的焦急與迫切;“云鬢半偏新睡覺”,“風(fēng)吹仙袂飄飄舉”,“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”,描寫見情,描寫楊貴妃的外在形態(tài),展示其內(nèi)心情感;最后當(dāng)?shù)朗考磳㈦x開的時(shí)候,貴妃“唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去”,最后感覺還不能表達(dá)自己對玄宗的思念,又將“七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)”的重重誓詞:“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”一同寄去,敘事見情,把楊貴妃不念舊情,感恩報(bào)德,忠于愛情,矢志不渝的心情刻畫得淋漓盡致。詩歌的末尾,用“天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”結(jié)筆,點(diǎn)明題旨,回應(yīng)開頭,而且做到“清音有余”,給讀者以聯(lián)想、回味的余地。
藝術(shù)特點(diǎn)
藝術(shù)形式
在白居易的《長恨歌》之前,中國文學(xué)史上已有過《孔雀東南飛》《木蘭詩》等長篇敘事詩,但它們都是民間的創(chuàng)作,敘述故事、塑造人物用的多是民歌的手法,藝術(shù)形式也比較樸素!堕L恨歌》的故事雖然是從民間傳說的基礎(chǔ)上蛻化出來的,但在敘述故事和人物塑造上,詩人采用了傳統(tǒng)詩歌擅長的抒寫手法,將敘事、寫景和抒情和諧地結(jié)合在一起,形成詩歌抒情上回環(huán)往復(fù)的特點(diǎn)。詩人時(shí)而把人物的思想感情注入景物,借著景物的折光來烘托人物的心境;時(shí)而抓住人物周圍某些富有特征性的景物、事物,通過人物對它們的感受來表現(xiàn)內(nèi)心的感情。唐玄宗逃往西南的路上,四處是黃塵、棧道、高山,日色暗淡,旌旗無光,秋景凄涼,這是以悲涼的秋景來烘托人物的悲思。在蜀地,面對青山綠水,還是朝夕不能忘情。蜀中的山水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,山的“青”,水的“碧”,也都惹人傷心,更增加了內(nèi)心的痛苦。這是透過美景來寫哀情,使感情又深入一層。行宮中的月色,雨夜里的鈴聲,本來就很撩人意緒,詩人抓住這些尋常但是富有特征性的事物,把人帶進(jìn)斷腸的境界,再加上那一見一聞,一色一聲,互相交錯(cuò),在語言、聲調(diào)上也表現(xiàn)出人物內(nèi)心的愁苦凄清,這又是一層。還都路上,“天旋地轉(zhuǎn)”,本來是高興的事,但舊地重過,玉顏不見,不由傷心淚下。敘事中,又增加了一層痛苦的回憶;亻L安后,景物依舊,人卻不在了,禁不住潸然淚下,展示了人物復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)!跋Φ钗烇w思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天!睆狞S昏寫到黎明,集中表現(xiàn)了夜間被情思縈繞久久不能入睡的情景。處處觸物傷情,時(shí)時(shí)睹物思人,從各個(gè)方面反復(fù)渲染主人公的苦苦追求和尋覓,F(xiàn)實(shí)生活中找不到,到夢中去找,夢中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回環(huán),層層渲染,使人物感情回旋上升,達(dá)到了高潮。
情節(jié)安排
《長恨歌》的題材相當(dāng)復(fù)雜,從楊貴妃入宮寫起,一直寫到唐玄宗返回長安以后,時(shí)間上下幾十年,涉及安史之亂、馬嵬驛兵變等許多歷史事件,又吸收了唐玄宗遣道士訪求楊貴妃魂魄這一民間傳說,從人間寫到天上,構(gòu)思規(guī)模之大在古典敘事詩中是罕有的。面對這樣復(fù)雜的題材,詩人并沒有像史家那樣面面俱到,而是根據(jù)主題的需要來剪裁材料、安排情節(jié),使得主線分明,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。詩人對有利于突出主題的情節(jié)都充分發(fā)揮藝術(shù)想象力,作了細(xì)致生動(dòng)的描寫。唐玄宗遣道士訪求楊貴妃魂魄這一情節(jié)雖然是出于傳說,但它有力地表現(xiàn)了唐玄宗和楊貴妃愛情的堅(jiān)貞,可以激起人們的同情,自然成為了全詩的中心情節(jié),所以詩人用了十八句之多的篇幅對其進(jìn)行了細(xì)致的描繪。同樣從突出主題的需要出發(fā),詩人對那些不利于表現(xiàn)主題或與主題沒有多少關(guān)聯(lián)的事件,有的索性略去不寫,有的則僅作必要交代。例如楊國忠的專權(quán)與安史之亂都給國家和人民造成了巨大的災(zāi)難,但是詳細(xì)描寫這些事件勢必影響到唐玄宗和楊貴妃的形象,所以前者干脆不提,后者也僅以“漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲”兩句作了交代。又如從馬嵬驛兵變到安史之亂平息、唐玄宗返回長安包含了許多歷史事件,但這些事件和主題沒有多少關(guān)聯(lián),詩人僅以“天旋地轉(zhuǎn)回龍馭”一句就把整個(gè)過程都概括進(jìn)去了,保證了主題的突出,也沒有妨礙情節(jié)的連貫。正是因?yàn)樵娙司o緊抓住了主題的需要來決定材料的取舍、詳略,才能把眾多的歷史事件和傳說組織得緊湊諧和,收到了舉重若輕的效果。
人物形象
在封建時(shí)代,帝王和后妃有著至高無上的地位,在文學(xué)作品中,他們通常是歌功頌德的對象,卻很少被作為活生生的人物形象加以描繪。在白居易之前,只有《史記》《漢書》等歷史著作的傳記中寫到一些帝王后妃,但是嚴(yán)格來說,那畢竟是歷史,不允許過多的藝術(shù)想象和虛構(gòu)。此外,六朝小說也有少數(shù)幾篇描寫了帝王后妃的軼事,如《漢武故事》《飛燕外傳》等,但這些作品基本上是模仿史傳的寫法,缺乏生動(dòng)細(xì)致的個(gè)性描寫,又無一例外地著力渲染帝王后妃的不同常人之處,這就使得塑造出來的人物形象帶有幾分神秘色彩甚至不近人情。白居易的《長恨歌》打破了這種傳統(tǒng)寫法。他沒有突出所謂帝王后妃應(yīng)有的“風(fēng)度”,抹去了以往作品中加在帝王后妃身上的神秘色彩,像寫普通人那樣來刻畫唐玄宗和楊貴妃的形象,寫他們的愛情。這樣塑造出來的唐玄宗和楊貴妃的形象有血有肉,使讀者感到親切而且真實(shí)可信。例如寫唐玄宗思念楊貴妃的情景:“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。”前一句的“夕殿”指出時(shí)間、地點(diǎn),是符合唐玄宗的帝王身份的,“螢飛”烘托出一派凄涼的氣氛,但帝王所居的宮殿中是否真的荒涼到這種地步就很難說了,很可能是出于詩人的想象;后一句中的“孤燈挑盡”也不符合帝王生活的真實(shí)情況,而更符合于普通人。但正因如此,唐玄宗的形象在廣大讀者看來才更親切、更易于理解,也才更能引起同情。
語言特色
《長恨歌》的語言也有突出的特點(diǎn)。第一,詩中使用了較多華麗的字面,如“鴛鴦瓦”“翡翠衾”“金闕”“玉扃”“九華帳”“珠箔銀屏”等。這些語言精練而流暢,優(yōu)美而易懂,具有鮮明的形象性,而且符合皇宮和仙闕這樣一些特定的環(huán)境,符合唐玄宗和楊貴妃的特定身份,也符合兩人愛情故事的浪漫色彩。因此,讀來絲毫不感到矯揉做作,只覺得華美而又自然。第二,《長恨歌》用典用事較少,而且全都來自傳說故事。“小玉”和“雙成”都是流傳很廣泛的傳說故事中美麗多情的女子。因此,詩人借用她們的名字作為楊貴妃在仙宮的侍女,既不影響讀者理解詩的內(nèi)容,又襯出楊貴妃的美麗和高貴。第三,《長恨歌》和白居易的其它敘事詩一樣,都采用七言古詩的形式。另一方面,在不妨礙表達(dá)詩人用意的前提下,《長恨歌》又吸收了近體詩的長處,全詩中穿插著許多“屬對排偶”十分嚴(yán)整的句子,例如“金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春”“春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)”“遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天”等。這些詩句的穿插使全詩的音節(jié)更加和諧悅耳,語言更加優(yōu)美,聲文并茂。
創(chuàng)作背景
時(shí)代背景
唐玄宗是唐代歷史上在位時(shí)間最長的皇帝。在他統(tǒng)治前期,采取了一系列促進(jìn)生產(chǎn)力發(fā)展的措施,使人民獲得近四十年的安定,唐王朝的興盛達(dá)到了頂峰。天寶后期,由于唐玄宗驕傲放縱,黷武貪功,耽于淫樂,階級矛盾、民族矛盾以及統(tǒng)治階級內(nèi)部矛盾日益尖銳,最終導(dǎo)致了安史之亂的爆發(fā),給廣大人民帶來很多痛苦。但是,唐玄宗前期給人民的良好印象是深刻的,即使到了天寶后期,人民生活總的來說也還是比中唐時(shí)期好得多;而且唐玄宗在事變發(fā)生后乃至倉皇奔蜀之時(shí),頭腦還是比較清醒的,沒有完全忘懷百姓。所以在人們心目中,他是一個(gè)一度受奸臣蒙蔽的英主,而不是徹頭徹尾的無道昏君。再加上此后一連幾個(gè)皇帝都昏庸無能,長期不能平息戰(zhàn)亂,人民生活越來越痛苦,自然就產(chǎn)生了對唐玄宗的懷念。人們對唐玄宗晚年在李輔國和唐肅宗監(jiān)視下,身邊無一舊人、郁郁而終的凄涼境遇感到同情。同時(shí),在封建社會(huì)中,皇帝對一個(gè)妃子過分寵愛本不算一回事,唐玄宗對楊貴妃的寵愛也絕不是造成安史之亂的根本原因。那么,楊貴妃的慘死就不是罪有應(yīng)得,而很自然地引起人們的同情。在多種因素的作用下,寄托人們對唐玄宗和楊貴妃的懷念與同情的傳說也就產(chǎn)生了,又經(jīng)過半個(gè)多世紀(jì)的民間流傳,最終演變成為“情之所鐘,在帝王家罕有”的悲劇愛情故事。
白居易創(chuàng)作《長恨歌》的元和初年,正是安史之亂后百弊積結(jié)的中唐,當(dāng)時(shí)社會(huì)政治腐敗、經(jīng)濟(jì)凋弊,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃侵?jǐn)_。中唐人民目睹時(shí)代滄桑巨變,不滿于社會(huì)分裂、動(dòng)亂和凋弊的現(xiàn)實(shí),懷念盛唐的統(tǒng)一、安定與繁榮。因此,上至君臣之間,下至文人聚會(huì)、歌樓酒館、街談巷議,在社會(huì)各階層中形成了愛談?wù)撻_元天寶遺事的風(fēng)氣,探討由盛轉(zhuǎn)衰的教訓(xùn)也是人們普遍關(guān)心的社會(huì)問題。中唐時(shí)代普遍存在的懷念盛世、不滿現(xiàn)實(shí)的社會(huì)思潮,反映到文學(xué)領(lǐng)域中,就相應(yīng)產(chǎn)生了一股新的創(chuàng)作潮流,即以回憶開元天寶時(shí)代的社會(huì)生活為題材的創(chuàng)作潮流。一方面,文人們收集開元天寶時(shí)代的種種傳說,寫成了雜史或傳奇小說;另一方面,這些廣泛流傳的傳說,又為詩歌提供了豐富的題材,詩人們或回憶盛世、盼望中興,或撫今追昔、感傷國運(yùn),或借昔諷今、針砭時(shí)弊,創(chuàng)作了不少興寄深切的詩歌。白居易的《長恨歌》即屬于后者。
個(gè)人背景
白居易“家貧多故,年二十七方從鄉(xiāng)試”,及第為官以前的生活基本上是在動(dòng)蕩不安、顛沛流離之中度過的。在艱難的生活中,他勤學(xué)不輟,以至“口舌成瘡,手肘成胝,既壯而膚革不盈,未老而齒發(fā)早衰白”。唐德宗貞元十六年(800),白居易以第四名及第。貞元十九年(803),白居易以“拔萃”登科為校書郎,開始登上政治舞臺(tái)。他的思想體系是儒、釋、道三家雜糅,他奉行“志在兼濟(jì),行在獨(dú)善”的處世原則,二者的矛盾性與互補(bǔ)性構(gòu)成了他思想的鮮明特征。其中既有勇敢的一面,也有懦弱的一面;他有時(shí)敢于直諫,為民請命,但有時(shí)又安分守己和明哲保身。一方面,他是一個(gè)關(guān)心人民疾苦的詩人;另一方面,他又是一個(gè)封建王朝中食祿奉公的官吏。黑暗腐敗的時(shí)代環(huán)境與窮困的家庭環(huán)境限制了詩人的發(fā)展,形成了詩人心理上的灰暗色彩與消極因素;早年長期不順的境遇、艱難的生活使詩人產(chǎn)生了悲哀自憐的情結(jié);儒家的“入世兼濟(jì)”與佛道的“出世獨(dú)善”構(gòu)成了他思想的矛盾性,并導(dǎo)致了他的雙重人格。這就為《長恨歌》的創(chuàng)作提供了特殊的心理情境。
《長恨歌》實(shí)際也是詩人長達(dá)十幾年不幸愛情的藝術(shù)概括。白居易正式結(jié)婚很晚,直到唐憲宗元和二年(807)才與楊氏完婚,時(shí)年三十六歲。白居易晚婚的原因是他年輕時(shí)在符離(今安徽省宿州市埇橋區(qū))有一個(gè)感情甚篤的女子,“十五即相識(shí),今年二十三”(《長相思》)。女子名叫湘靈,因?yàn)樯鐣?huì)門第等級觀念,白居易沒能和這個(gè)出身普通人家的姑娘正式結(jié)婚,所以兩人的愛情是飽含著血淚的。白居易三十二歲那年離開符離,與情人再無相見機(jī)會(huì)。《長恨歌》寫在白居易與楊氏結(jié)婚的前幾個(gè)月,詩人這一階段的感情是相當(dāng)痛苦的,因?yàn)槭チ伺c湘靈相會(huì)的任何可能。當(dāng)陷入相思痛苦深淵不能自拔時(shí),一旦涉及到唐玄宗和楊貴妃的悲劇,詩人的痛苦之情便憑借這個(gè)“易傳之事”,以“絕妙之詞”抒寫出來。
《長恨歌》作于唐憲宗元和元年(806),當(dāng)時(shí)白居易三十五歲,任盩厔(今陜西省周至縣)縣尉。關(guān)于這首詩的寫作緣起,據(jù)白居易的朋友陳鴻說,他與白居易、王質(zhì)夫三人于元和元年冬十二月到仙游寺游玩,偶然間談到了唐玄宗與楊貴妃的這段悲劇故事,大家都很感嘆。王質(zhì)夫認(rèn)為,像這樣突出的事情,如無大手筆加工潤色,就會(huì)隨著時(shí)間的推移而消沒。于是王質(zhì)夫就請白居易寫一首長詩,請陳鴻寫一篇傳記,二者相輔相成,以傳后世。因?yàn)殚L詩的最后兩句是“天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”,所以他們就稱詩叫《長恨歌》,稱傳叫《長恨歌傳》。
作者簡介
白居易(772—846),字樂天,晚年號香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今屬山西),后遷居下邽(今陜西渭南)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗,相傳老嫗也能聽懂。與元稹常唱和,世稱“元白”。有《白氏長慶集》。
《長恨歌》教案
教學(xué)重點(diǎn):
分析長恨歌的主旨
教學(xué)難點(diǎn):
體會(huì)作者對主人公唐玄宗、楊貴妃的情感,長恨歌教案。
教學(xué)步驟:
一、 學(xué)習(xí)單元提示,明確本單元的教學(xué)重點(diǎn)
本單元的教學(xué)重點(diǎn)就是要領(lǐng)悟作品的主旨,體會(huì)其中蘊(yùn)含的情感。
二、明確理解作品主旨的方法
分析題目、詞語的涵義、抓關(guān)鍵詞語、理清文章思路、寫作背景、知人論世等
三、聽錄音朗讀,解決字音、詞語的字面含義(學(xué)生聽錄音,質(zhì)疑)
四、探討文章主旨
。ㄒ唬 分析文章的思路
第一部分:“漢皇重色思傾國,御宇多年求不得!敝痢 緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。” 敘述李、楊會(huì)合經(jīng)過及李對楊的眷戀寵幸
第二部分:“漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲!敝痢熬跹诿婢炔坏,回看血淚相和流! 楊女之死
第三部分:“黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣!敝痢坝朴粕绖e經(jīng)年,魂魄不曾來入夢!薄手L恨
第四部分:“臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄!敝痢霸谔煸缸鞅纫眸B,在地愿為連理枝! 楊女之長恨
第五部分:“天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期!薄c(diǎn)明題旨,回應(yīng)開頭
。ǘ﹩栴}探究:
1、長恨歌的“恨”指什么?是什么原因造成他們的長恨?
2、作者對主人公的感情——詩歌塑造了怎樣的人物形象?漢皇是荒淫誤國的昏君還是深愛楊女的癡心男?楊女是禍國殃民的紅顏還是忠貞愛情的癡心女?
(三)、聯(lián)系創(chuàng)作背景和作者其他的詩歌。
1、創(chuàng)作背景:
陳鴻在《長恨歌傳》中交代過白居易寫這首詩的背景:這年冬天,白居易與陳鴻、王質(zhì)夫同游仙游寺,說起了當(dāng)?shù)亓鱾饕丫玫奶菩谂c楊貴妃悲歡離合的故事,大家都為之唏噓不已,王質(zhì)夫舉著一杯酒來到白居易面前,說:“這種曠世之事,如果沒有文筆出眾的人來記錄、潤色,就會(huì)隨著時(shí)間的流逝而磨滅,從世上消失,教案《長恨歌教案》。你深諳作詩之道,情感豐富,你試著為這個(gè)故事寫一首詩,如何?”白居易于是寫下了《長恨歌》,白居易的《長恨歌》與陳鴻的《長恨歌傳》是有機(jī)的整體,而《長恨歌傳》云:“樂天因?yàn)椤堕L恨歌》,意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來者也!边@句話明確地表述了《長恨歌》的創(chuàng)作指導(dǎo)思想。
2、白居易其它一些作品對楊貴妃持批判的態(tài)度,把她看作禍國之罪人。作為元和四年的《胡旋女》寫道:
天寶季年時(shí)欲變,臣妾人人學(xué)圓轉(zhuǎn)。中有在真外祿山,二人最道能胡旋。梨花園中冊作妃,金雞障下養(yǎng)作兒。祿山胡旋迷君眼,兵過黃河疑未反。貴妃胡旋惑君心,死棄馬嵬念更深。從此地軸天維轉(zhuǎn),五十年來制不禁。
《古冢狐》中說:
……女為狐媚害即深,日長月久溺人心。何況褒妲之色善蠱惑,能喪人家覆人國。
又《李夫人》云:
傷心不獨(dú)漢武帝,自古及今皆若斯……又不見泰陵一掬淚,馬嵬路上念楊妃。縱今妍姿艷質(zhì)化為土,此恨長在無銷期。生亦惑,死亦惑,尤物惑人忘不得。
對楊貴妃是這樣的態(tài)度,如何會(huì)去同情、歌頌她?
3、白居易的創(chuàng)作思想:白居易是中唐新樂府運(yùn)動(dòng)的主要倡導(dǎo)者,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作!辈⑦@一主張付諸自己的詩歌創(chuàng)作實(shí)踐。他的早期政治詩廣泛而深刻地反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)矛盾,寄予了對人民苦難的深切同情。用辭尖銳,主題鮮明。其代表作《秦中吟》十首、《新樂府》五十首影響尤大。
。ㄋ模┲髦?xì)w納:
作者通過對唐明皇和楊貴妃愛情悲劇的描寫,對他們的荒淫生活作了諷刺和暴露。
四、有人不贊同這種說法,認(rèn)為本詩的主旨是歌頌了李楊真摯和專一的愛情,還有人認(rèn)為《長恨歌》對李楊愛情悲劇的描寫,既有諷刺批判,又有同情歌傾。你同意那種說法,請說明理由。
五、布置作業(yè):試分析《書憤》、《蜀相》兩首的主旨。
《長恨歌》教學(xué)反思
這是一篇敘事詩,故事情節(jié)完整。如何劃分情節(jié)結(jié)構(gòu)?如何概括內(nèi)容?在備課的時(shí)候,我思考著,我把情節(jié)分為四個(gè)部份,每部份擬出了一個(gè)標(biāo)題:第一部份是“不愛江山愛美人”,第二部份是“馬嵬坡前生死別”,第三部份是“愛悠悠,恨悠悠”,第四部份是“人鬼眷戀情未了”。在上課中我展示情節(jié)結(jié)構(gòu),學(xué)生很感興趣。
對于第一部份從皇帝的角度看,重色是每個(gè)皇帝的本性,也是人之本性,只是皇帝的標(biāo)準(zhǔn)不同,他要求的美色必須是“傾國傾城”之人,這是他們的標(biāo)準(zhǔn)。如有絕代佳人,他們必不放手。自古愛江山不愛美人的皇帝屈指難數(shù),愛美人不愛江山的人歷歷可數(shù)。從美人的角度看,只有傾國之貌才有可能享受到特殊的待遇。楊玉環(huán)能得到唐明皇的青睞也不是偶然,首先她有這樣的先天條件,“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”。這把楊玉環(huán)放到了一個(gè)更高的高度去看待了。由于一個(gè)是權(quán)傾天下,一個(gè)是貌傾全國,一個(gè)是重色輕國的帝王,一個(gè)是嬌媚恃寵的妃子,兩人真是天合之作。不過詩里掩蓋了一個(gè)歷史史實(shí),家丑不可外揚(yáng)嗎,對于楊如何入宮之說沒有具體敘述了,這也是為下文作一個(gè)鋪墊吧。李楊之間有沒有真正的愛情?在這一節(jié)里,我們不好確定,最多只能看到“君王從此不早朝”,說明李的荒淫無度。
第二部份寫了他們之間生離死別的痛苦和無奈。愛美人失去江山,但是,失去江山也難舍美人。安史之亂爆發(fā),楊貴妃因禁軍兵變而殞命,李隆基陷入懷念和哀傷不能自拔。詩人具體的描述了安史之亂發(fā)生后,皇帝兵馬倉皇逃入西南的情景,特別是在這一*中唐玄宗和楊貴妃愛情的毀滅!傲姴话l(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死;ㄢ毼?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流”,寫的就是他們在馬嵬坡生離死別的一幕。“六軍不發(fā)”,要求處死楊貴妃,是憤于唐玄宗迷戀女色,禍國殃民。楊貴妃的死,在整個(gè)故事中,是一個(gè)關(guān)鍵性的情節(jié),在這之后,他們的愛情才成為一場悲劇。作為一代君王,卻無法拯救自己心愛的妃子,這是一種怎樣的痛苦與無奈啊。
第三部份寫隆基對楊貴妃的思念,“愛悠悠,恨悠悠”。皇帝不單是重色,更是一個(gè)至誠的情種。至誠才有長恨。文中多角度的反復(fù)描寫強(qiáng)化著愛,也突出了恨(遺憾)。從情景:物是人非、從時(shí)間:歷久彌新、從心情:“度日如年”寫李返長安后對楊的無窮思念。詩人抓住了人物精神世界里揪心“恨”,用酸惻動(dòng)人的語調(diào),宛轉(zhuǎn)形容和描述了楊貴妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷,還都路上的追懷憶舊,回宮以后睹物思人,觸景生情,一年四季物是人非事事休的種種感觸。纏綿悱惻的相思之情,使人覺得回腸蕩氣。
第四部份把愛由人間寫到天上,人鬼情未了。尋覓是思念,是牽掛,李隆基對楊玉環(huán)的思念感動(dòng)道士,道士尋找到玉環(huán)魂魄,已身登仙界的貴妃仍心系塵寰,對李思念不已。詩人采用的是浪漫主義的手法,忽而上天,忽而入地,“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”。后來,在海上虛無縹緲的仙山上找到了楊貴妃,讓她以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的形象在仙境中再現(xiàn),殷勤迎接漢家的使者,含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,照應(yīng)唐玄宗對她的思念,進(jìn)一步深化、渲染“長恨”的主題。詩歌的末尾,用“天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”結(jié)筆,點(diǎn)明題旨,回應(yīng)開頭,而且做到“清音有余”,給讀者以聯(lián)想、回味的余地。
【白居易《長恨歌》的原文譯文】相關(guān)文章:
錢塘湖春行原文 白居易02-21
錢塘湖春行 白居易 原文08-07
李清照《如夢令》古詩詞原文及譯文02-10
白居易的《長恨歌》讀后感02-18
白居易長恨歌讀后感09-13
“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂”的閱讀答案及原文譯文08-24
白居易語錄10-19
白居易草的古詩12-16