感恩節(jié)國(guó)外詩(shī)歌
摘要:沒(méi)有陽(yáng)光,就沒(méi)有日子的溫馨;沒(méi)有雨露,就沒(méi)有五谷的豐登;沒(méi)有水源,就沒(méi) 有生命;沒(méi)有親情、友誼和愛(ài)情,那么世界將是一片孤獨(dú)的黑暗。銜環(huán)結(jié)草,投 桃報(bào)李,學(xué)會(huì)感恩,學(xué)會(huì)感恩,將冰冷的世界變得溫暖,變得豐富。學(xué)會(huì)感恩, 將被愛(ài)傳承, 讓每一個(gè)苦難的心靈接受愛(ài)心的呼喚, 回應(yīng)無(wú)窮的力量。
感恩節(jié)國(guó)外詩(shī)歌一
《感恩節(jié)》
斜坡下,沼澤地散發(fā)出金屬的味道。
一群馬啃著棘皮類(lèi)動(dòng)物似的草葉。
在秋天和平原的中心,八個(gè)女人
圍著桌子勞作。露水飽和了
俄亥俄的周末。山谷下,
一棵楓樹(shù)吱吱作響(或許是個(gè)罐頭盒,
無(wú)法判斷)。光線厚重起來(lái),
在威斯康辛,北達(dá)科他,俄勒岡,
還有獵戶星座。神的坡地
滑向迷失的空間。單調(diào)的心跳
撞擊峻峭的地面時(shí),
讓我們感謝這新的`陸地。
我的目光無(wú)法穿透它,但它是鮮活的。
它也無(wú)法穿透我,但我可以斷定
一只老犬在此地比在老家
更容易辨認(rèn)出奧德修斯。
我將感恩之心獻(xiàn)給那些
苦于追求答案的不倦心靈。
獻(xiàn)給新的水。獻(xiàn)給屬于未來(lái)的
草。獻(xiàn)給吹過(guò)草地上的
耐心的風(fēng)。獻(xiàn)給異鄉(xiāng)的墓地,
獻(xiàn)給不再那么可怕的異鄉(xiāng)石頭的重量。
獻(xiàn)給非生物。獻(xiàn)給你,你會(huì)
從中借鑒什么。你會(huì)的。
獻(xiàn)給這片地域的黑人音樂(lè)。獻(xiàn)給
它在天旋地轉(zhuǎn)中的遏制。
大海這邊,物象反反復(fù)復(fù),
已適應(yīng)了黃昏。
三鼎鐘敲響時(shí),聲音填滿了所有角落。
視網(wǎng)膜不再懼怕犯錯(cuò),
發(fā)現(xiàn)一把鎖,一塊桌布,幾顆星,
仿佛在童年,在同樣的老地方。
感恩節(jié)國(guó)外詩(shī)歌二
《南瓜》
Oh, greenly and fair in the lands of the sun,
The vines of the gourd and the rich melon run,
And the rock and the tree and the cottage enfold,
With broad leaves all greenness and blossoms all gold,
Like that which o'er Nineveh's prophet once grew,
While he waited to know that his warning was true,
And longed for the storm-cloud, and listened in vainFor the rush of the whirlwind and red fire-rain.
On the banks of the Xenil the dark Spanish maiden
Comes up with the fruit of the tangled vine laden;
And the Creole of Cuba laughs out to behold
Through orange-leaves shining the broad spheres of gold;
Yet with dearer delight from his home in the North,
On the fields of his harvest the Yankee looks forth,
Where crook-necks are coiling and yellow fruit shines,
And the sun of September melts down on his vines.
Ah! on Thanksgiving day, when from East and from West,
From North and from South comes the pilgrim and guest;
When the gray-haired New Englander sees round his board
The old broken links of affection restored,
When the care-wearied man seeks his mother once more,
And the worn matron smiles where the girl smiled before,
What moistens the lip and what brightens the eye?
What calls back the past, like the rich Pumpkin pie?
Oh, fruit loved of boyhood! the old days recalling,
When wood-grapes were purpling and brown nuts were falling!
When wild, ugly faces we carved in its skin,
Glaring out through the dark with a candle within!
When we laughed round the corn-heap, with hearts all in tune,
Our chair a broad pumpkin,—our lantern the moon,
Telling tales of the fairy who travelled like steam
In a pumpkin-shell coach, with two rats for her team!
Then thanks for thy present! none sweeter or better
E'er smoked from an oven or circled a platter!
Fairer hands never wrought at a pastry more fine,
Brighter eyes never watched o'er its baking, than thine!
And the prayer, which my mouth is too full to express,
Swells my heart that thy shadow may never be less,
That the days of thy lot may be lengthened below,
And the fame of thy worth like a pumpkin-vine grow,
And thy life be as sweet, and its last sunset sky
Golden-tinted and fair as thy own Pumpkin pie!
感恩節(jié)國(guó)外詩(shī)歌三
《媽媽》
媽媽?zhuān)?/p>
我不曾多想,
因?yàn)槲业念B皮,
把干凈的衣服弄臟,
是誰(shuí)為我洗凈,
再給我換上。
媽媽?zhuān)?/p>
我不曾遺忘,
您為了我終日匆忙,
是誰(shuí)伴我上下學(xué)堂,
又是誰(shuí)唱著兒歌,
伴我睡入夢(mèng)鄉(xiāng),
媽媽?zhuān)?/p>
我想為你歌唱,
感謝您呵護(hù)我成長(zhǎng),
感謝你為我付出的憂傷,
我愛(ài)你媽媽?zhuān)?/p>
我要好好學(xué)習(xí)天天向上,
快快成長(zhǎng),
快快成長(zhǎng),
長(zhǎng)大了我為你天天把歌唱,
長(zhǎng)大了我為你做飯洗衣裳!
感恩節(jié)國(guó)外詩(shī)歌四
《我們沐浴著愛(ài)的陽(yáng)光長(zhǎng)大》
我們沐浴著愛(ài)的陽(yáng)光長(zhǎng)大
我們滋潤(rùn)著人間的真情成長(zhǎng)
多少次帶著幸福的感覺(jué)進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)
多少回含著感動(dòng)的淚花暢想未來(lái)
11月的最后一個(gè)星期四是感恩節(jié)
常懷感恩之心的人是最幸福的
常懷感激之情的生活是最甜美的
學(xué)會(huì)感激——感激我的父母
因?yàn)樗麄兘o了我寶貴的生命
學(xué)會(huì)感激——感激我的老師
因?yàn)樗麄兘o了我無(wú)窮的知識(shí)
學(xué)會(huì)感激——感激我的朋友
因?yàn)樗麄兘o了我克服困難的力量
學(xué)會(huì)感激——感激我周?chē)囊磺?/p>
因?yàn)樗麄兘o了我和諧健康的成長(zhǎng)空間
感恩節(jié)國(guó)外詩(shī)歌五
《老師您真好》
老師老師您真好
辛勤培育好苗苗
苗苗本來(lái)不懂事
多虧老師細(xì)心教
現(xiàn)在苗苗懂事了
手帕襪子自己洗
還會(huì)唱歌和舞蹈
也會(huì)畫(huà)畫(huà)講故事
爸爸夸我講禮貌
媽媽說(shuō)我好寶寶
老師老師謝謝您
老師老師您真好
【感恩節(jié)國(guó)外詩(shī)歌】相關(guān)文章:
國(guó)外留學(xué)自救指南06-27
申請(qǐng)國(guó)外博士簡(jiǎn)歷模板12-15
國(guó)外名人求職故事精選09-29
國(guó)外名人求職小故事10-09
國(guó)外名人的求職故事08-09
國(guó)外大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)條件05-04
國(guó)外留學(xué)的自救指南10-07
國(guó)外旅游景點(diǎn)攻略01-03