- 相關(guān)推薦
唐代五言律詩
導(dǎo)語:以下是人才網(wǎng)小編是搜集整理的唐代五言律詩及其賞析,歡迎閱讀!
夜思
唐 李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
譯文: 皎潔的月光灑到床前,迷離中疑是秋霜一片。仰頭觀看明月呵明月,低頭鄉(xiāng)思連翩呵連翩。
簡析:這是寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內(nèi)容。境是境,情是情,那么逼真,那么動人,百讀不厭,耐人尋繹。無怪乎有人贊它是“妙絕古今”。
秋夜寄邱員外
唐 韋應(yīng)物
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應(yīng)未眠。
譯文:懷念您啊,在這悲涼的秋夜;我獨(dú)自散步訪詠嘆涼爽的秋天。空山寂靜能聽到松子落地聲,我想您也在思友而難以成眠。
簡析:這是一首懷人詩。詩人與丘丹在蘇州時(shí)過往甚密,丘丹臨平山學(xué)道時(shí),詩人寫此詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;后兩句想象所懷的人這時(shí)也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節(jié)即想起對方。一樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡意長。全詩以其古雅閑淡的風(fēng)格美,給人玩繹不盡的藝術(shù)享受。
聽 箏
唐 李端
鳴箏金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顧,時(shí)時(shí)誤拂弦。
譯文: 金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時(shí)時(shí)撥錯了琴弦。
簡析: “聽箏”應(yīng)是聽奏箏有感。但從題意看似乎應(yīng)作“鳴箏”來得有味,來得生動。詩描摹了一位彈箏美女,為博取青睞而故出差錯的情態(tài)。透視心理狀態(tài),洞察入微,描寫細(xì)膩婉曲,十分傳神。
新嫁娘
王建
三日入廚下, 洗手作羹湯。
未諳姑食性, 先遣小姑嘗。
譯文: 新娘三朝下廚房,洗手親自作菜湯。不知婆婆啥口味,先叫小姑嘗一嘗。
簡析: 詩描摹一位新嫁娘巧思慧心的情態(tài)。第一次燒飯菜。為了把握婆婆的`口味,先遣婆婆養(yǎng)大的小姑嘗試。語雖淺白。卻頗為得體,合情合理。新娘的機(jī)靈聰敏,心計(jì)巧思,躍然紙上。“先遣小姑嘗”,真是于細(xì)微處見精神。有人認(rèn)為此詩是為新入仕途者而作。在情理上,作為新入仕途者的借鑒亦未嘗不可。
秋夜寄邱員外
唐 韋應(yīng)物
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應(yīng)未眠。
譯文:懷念您啊,在這悲涼的秋夜;我獨(dú)自散步訪詠嘆涼爽的秋天?丈郊澎o能聽到松子落地聲,我想您也在思友而難以成眠。
簡析:這是一首懷人詩。詩人與丘丹在蘇州時(shí)過往甚密,丘丹臨平山學(xué)道時(shí),詩人寫此詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;后兩句想象所懷的人這時(shí)也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節(jié)即想起對方。一樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡意長。全詩以其古雅閑淡的風(fēng)格美,給人玩繹不盡的藝術(shù)享受。
【唐代五言律詩】相關(guān)文章:
唐代徐敬業(yè)撫賊的智慧歷史小故事04-03