古詩詞《山行》鑒賞
53. 山 行
杜 牧
yuǎn shàng hán shān shí jìng xié
遠 上 寒 山 石 徑 斜 ,
bái yún shēng chù yǒu rén jiā
白 云 生 處 有 人 家 。
tíng chē zuò ài fēng lín wǎn
停 車 坐 愛 楓 林 晚 ,
shuāng yè hóng yú èr yuè huā
霜 葉 紅 于 二 月 花 。
作者背景
杜牧(803-852),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。精通兵法,有政治才能。詩文都寫得很好,詩以七絕最為出色,與李商隱齊名,世稱“小李杜”。
注詞釋義
寒山:深秋天涼,山帶寒意。
石徑:石頭砌成的小路。
斜:為了押韻,這里可以按古音讀作xiá。
白云生處:山向遠處伸展。
坐:因為。
紅于:比……還要紅。
古詩今譯
石路蜿蜒遠遠地伸向山崖,白云升騰處依稀有些人家。停車只因喜愛傍晚的楓林,經(jīng)霜楓葉竟紅過二月的鮮花。
名句賞析——“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花!
“遠上寒山石徑斜”,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的'小路蜿蜒伸向山頭!斑h”字寫出了山路的綿長,“斜”字與“上”字呼應(yīng),寫出了高而緩的山勢。
“白云生處有人家”,寫云,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處石徹成的石屋石墻。讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會有另一種景色吧。
那山路、白云、人家都沒有使詩人動心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領(lǐng)略這山林風光,竟然顧不得驅(qū)車趕路。前兩句所寫的景物質(zhì)已經(jīng)很美,但詩人愛的卻是楓林。通過前后映襯,已經(jīng)為描寫楓林鋪平墊穩(wěn),蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,說明喜愛楓林的原因。
“霜葉紅于二月花”,把第三句補足,一片深秋楓林美景具體展現(xiàn)在我們面前了。詩人驚喜地發(fā)現(xiàn)在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,難能可貴的是,詩人通過這一片紅色,看到了秋天有春天一樣的生命力,使秋天的山林呈現(xiàn)一種熱烈的、生機勃勃的景象。