日語新年賀詞介紹
」でひんしゅくをかうことがあります
例えば「迎春」「謹(jǐn)賀新年」「明けましておめでとうございます」の中でどれを選びますか?形式にとらわれすぎた年賀狀は味気ないものですが、なんとなくコレ……と安易にセレクトしていると、思わぬ失敗をしてしまうことがあります。最低限のマナーを守るために、年賀狀に不可欠な賀詞についてまとめてみまし た。
因?yàn)椤坝骸边@個(gè)賀詞被人看扁了
比如在“迎春”“謹(jǐn)賀新年”“明けましておめでとうございます”里面你會(huì)選哪個(gè)呢?過度拘泥于形式的賀年卡讓人乏味,那就“迎春”吧……可是隨便選這個(gè)又可能招致未曾預(yù)料的失敗。為保持最基本的禮貌,我在此總結(jié)了寫賀年卡不可缺少的'賀詞。
賀詞とは?
祝いのことば、祝詞。(本來は年賀狀には限りません)
何謂賀詞?
指祝福的詞語、祝賀詞。(原本并非局限于賀年卡)
主な賀詞の意味
主要賀詞的意義
「a happy new year」は「よいお年を」…というニュアンスなので、一般的にはクリスマスカードに添えて使います。
まずは、それぞれの意味を知っておきましょう
1文字の賀詞
壽:めでたい
福:幸せ
賀:祝い
春:新年、年の初め
禧:よろこび
【日語新年賀詞介紹】相關(guān)文章:
日語自我介紹(精選15篇)04-12
日語應(yīng)聘簡(jiǎn)歷09-01
日語求職簡(jiǎn)歷范文06-20
日語求職簡(jiǎn)歷范文08-13
經(jīng)典新年賀詞01-20
物業(yè)新年賀詞01-04
溫馨新年賀詞12-09
員工新年賀詞08-12
日語專業(yè)簡(jiǎn)歷范文欣賞03-01