語句的解讀
成功不拼學(xué)歷:知道越多并不一定越有用
One time or another, you’ve had the thought running through your head that if you only knew more you would be more successful in life.
有時候有個想法會閃過腦海:你只有知道的越多,人生才會更成功。
It’s only natural that you think knowing more will make you more successful. Perhaps another degree, a conference, or a DVD business series is what you need to turn your situation around.
你覺得“懂得越多越成功”再自然不過了。也許另一個學(xué)位、一場會議或商戰(zhàn)系列DVD就能讓你反轉(zhuǎn)境況。
It’s frustrating.Because the more you learn, the less you feel like you’re becoming successful.
現(xiàn)實(shí)令人沮喪。因?yàn)槟銓W(xué)得更多,你就越不會覺得自己成功。
That’s because, despite what you hear about success, it has very little to do with formal education. How much you know doesn’t really matter.Some of the most successful people did it without all the education:
這是因?yàn),雖然你聽過關(guān)于成功的種種說法,但成功很少和正規(guī)教育有關(guān)。你懂得多少并不重要。最成功的人中有些人沒受過教育,卻依然成功了:
Steve Jobs stayed in college for only six months. His breakthrough inventions in mobile technology and movie animation are perhaps the greatest business marvel of the last fifty years.
史蒂夫·喬布斯只上了6個月大學(xué)。他在移動技術(shù)和電影動畫的突破性發(fā)明也許是過去50年中最大的商業(yè)奇跡。
Henry Ford had no college education at all. He went on to reinvent the manufacturing process and the entire automobile industry.
亨利·福特根本沒有大學(xué)文憑。他改進(jìn)了制作業(yè)生產(chǎn)過程和整個汽車行業(yè)。
William Shakespeare dropped out of middle school. He would later create almost 2,000 English words and write the most famous literary works.
威廉·莎士比亞中學(xué)輟學(xué)。他后來創(chuàng)造了近2000個英語單詞,并且寫了最有名的文學(xué)作品。
Horace Greeley had no schooling at all. He would later become a Congressman, and today is considered one the most influential journalists in American history.
霍勒斯·格里利沒受過任何教育。他后來成為國會議員,如今被認(rèn)為是美國歷史上最有影響力的記者。
Albert Einstein was a high school dropout and failed his university entrance exams. He came up with the Theory of Relativity, published 300 scientific papers, won a Nobel Prize, and is considered the greatest mind of the twentieth century.
愛因斯坦高中輟學(xué),也沒考上大學(xué)。他提出了相對論,發(fā)表了300篇科學(xué)論文,獲得了諾貝爾獎,被認(rèn)為是二十世紀(jì)最偉大的人。
Success isn’t really about how much you know.What matters is what you do.
成功與你知道多少無關(guān)。重要的是你做了什么。
One of the greatest inventors the world has ever know explained success this way: “Genius is 1% inspiration, 99% perspiration.”Thomas Edison didn’t just say that; he lived it. He would attempt over 10,000 separate tries in creating the light bulb.
愛迪生是世界上最偉大的發(fā)明家之一,他是這樣解釋成功的.:“天才是1%的靈感和99%的汗水。” 他并不只是說說,他實(shí)踐了這句話。愛迪生在發(fā)明燈泡時試了10,000多次。
Some people probably thought he was crazy. And some will think you are too.Maybe you’re just on your way to doing something mind-blowingly amazing.
有些人可能認(rèn)為他瘋了。有些人也同樣會這么評價你。也許你只是正在做什么驚天動地的事
【語句的解讀】相關(guān)文章:
解讀男性職場的困惑07-04
解讀公積金貸款06-25
解讀國慶節(jié)的意義10-19
國慶節(jié)的習(xí)俗解讀09-15
解讀壓歲錢的來歷07-17
解讀英語面試前的準(zhǔn)備03-31
搞笑的語錄語句12-22
民法總則草案解讀03-15
德國就業(yè)前景解讀01-12