語(yǔ)文中考考試輔導(dǎo)知識(shí)
原文:
慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦與其上。屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝輝夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,金鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉壁,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲:居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日。
譯文:
仁宗慶歷四年春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,在岳陽(yáng)樓上刻上唐代名家和當(dāng)代人的詩(shī)賦。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。我看那巴陵郡的好景色,都在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的流水,水波浩蕩,無(wú)邊無(wú)際,或早或晚(一天里)陰晴多變化,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。雖然如此,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘水,降職的官史和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),他們看了自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?像那陰雨連綿繁密,接連幾個(gè)月都不放晴的時(shí)候,陰冷的風(fēng)呼嘯著,渾濁的水浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起自己的光輝,山岳隱沒(méi)了形體。商人旅客不能趕路,桅桿傾倒,船槳斷折。傍晚天色昏暗,猛虎吼叫猿猴哀啼。(這時(shí)候)登上這座樓來(lái),就會(huì)有離開(kāi)國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說(shuō)壞話,懼怕人家批評(píng)指責(zé),抬眼望去,覺(jué)得盡是蕭條的景色,一定會(huì)感傷到極點(diǎn)而產(chǎn)生悲傷的情緒。至于春風(fēng)和煦、陽(yáng)光明媚時(shí),湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際。沙洲的海鷗,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)游來(lái)游去,岸上和小洲上的花草,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲響起來(lái)一唱一和,這樣的樂(lè)趣哪有窮盡啊?這時(shí)登上這岳陽(yáng)樓,就會(huì)感到心胸開(kāi)闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,在清風(fēng)吹拂中端起酒來(lái)痛飲,那心情真是快樂(lè)高興極了。唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情,或許不同于以上兩種人的心情,這是為什么呢?古代品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂,不在朝廷上做官時(shí),就為國(guó)君擔(dān)憂。這樣來(lái)說(shuō)在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么什么時(shí)候才會(huì)感到快樂(lè)呢?那他們一定會(huì)說(shuō)“在天下人憂之前憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)吧。”唉!如果沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?時(shí)間為慶歷六年九月十五日。
一、生字
謫(zhé) 守朝暉(huī) 夕陰霏霏(fēi) 薄暮冥冥(míng)
霪(yín) 雨心曠神怡(yí) 皓(hào)月 寵辱偕(xié)忘
潛行(qián) 浩浩湯湯(shāng)瀟(xiāo)湘 屬(zhǔ同“囑”)
二、重點(diǎn)解詞
增其舊制:擴(kuò)大它舊有的規(guī)模。制,規(guī)模。橫無(wú)際涯:寬闊無(wú)邊。涯,邊。
朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴變化。暉,日光。大觀:雄偉景象。
前人之述備矣:前人的`記述很詳盡了。備,詳盡。山岳潛形:山岳隱沒(méi)了形體。
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。
翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥(niǎo)停息在樹(shù)上。
岸芷汀蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。長(zhǎng)煙一空:大片煙霧完全消散。一,全。
何極:哪有窮盡。檣傾楫摧:桅倒下,槳斷折。
郁郁:形容香氣很濃。
把酒臨風(fēng):端酒當(dāng)著風(fēng),即在輕風(fēng)吹拂中端起酒來(lái)喝。把,持、執(zhí)。
微斯人:沒(méi)有這種人。微,無(wú)、沒(méi)有。吾誰(shuí)與歸:我同誰(shuí)一道呢?歸,歸依。
三、重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯
1、越明年,政通人和,百?gòu)U具興。
譯:到了第二年,政事推行順利,百姓安居樂(lè)業(yè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來(lái)了。(具,同“俱”)。
2、覽物之情,得無(wú)異乎?
譯:觀賞景物時(shí)的心情大概有所不同吧?
3、若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi)
譯:在那春雨連綿不斷,整月不晴的時(shí)候(開(kāi),放晴)
4、至若青和景明,波瀾不驚
譯:待到春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚、湖面平靜(景,日光。驚,有“起”、“動(dòng)”的意思)
5、去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏
譯:離開(kāi)國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說(shuō)壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。(去,離開(kāi))
6、心曠神怡,寵辱偕忘
譯:胸懷開(kāi)闊,精神愉快,一切榮辱得失都置之度外。
(寵,榮耀;偕,一起)
7、予嘗求古仁人之心,或異二者之為
譯:我曾經(jīng)探究過(guò)古代品德高尚的人的思想感情,他們或許跟上面說(shuō)的那兩種表現(xiàn)不同。
(求,探求。為,指兩種心情)
8、不以物喜,不以已悲
譯:不因?yàn)橥馕?好壞)和自己(得失)而或喜或悲。(以,因?yàn)?。
9、居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠(yuǎn),則憂其君。
譯:在朝庭里作高官就為平民百姓憂慮;不在朝廷做官就為君主擔(dān)憂。
10、先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)
譯:擔(dān)憂在天下人之前,享樂(lè)在天下人之后。(先:在……之前,后:在……之后)
11、而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里:如果大片煙霧完全消散了,皎潔的月光一瀉千里。
12、刻唐賢今人詩(shī)賦與其上:把唐代名人和當(dāng)代作家的詩(shī)賦雕刻在上面。
四、復(fù)習(xí)題
1、本文出自《范文正公集》作者是北宋文學(xué)家、政治家范仲淹。
2、歸納段意
第一段:寫(xiě)重修岳陽(yáng)樓的背景和作記的緣由。(記敘)
第二段:(寫(xiě)景)描寫(xiě)岳陽(yáng)樓周圍雄偉景色,引出遷客騷人各不相同的“覽物之情”。引出下文。
第三段:(寫(xiě)景、抒情)寫(xiě)“遷客騷人”“以己悲”的心情“。
第四段:寫(xiě)“遷客騷人”“以物喜”的心情。
第五段(抒情、議論)抒發(fā)作者闊大胸懷和政治抱負(fù)。揭示全文中心。
3、首段交待了什么內(nèi)容?在文中有什么作用?
答:寫(xiě)滕子京在逆境中的成績(jī),交待作記緣由,為后文的闊達(dá)胸襟做鋪墊。
4、贊美滕子京政績(jī)的句子是什么?答:政通人和、百?gòu)U具興。
5、騰子京“謫守巴陵郡”,卻仍然“重修岳陽(yáng)樓”這說(shuō)明了什么?
答:說(shuō)明滕子京在逆境中仍然奮發(fā)治理政事,也具有古仁人“不以物喜,不以已悲”的曠達(dá)胸襟。
6、作者寫(xiě)這篇文章的直接原因是什么?答:屬予作文以記之。
7、請(qǐng)從文中找出總寫(xiě)岳陽(yáng)樓“大觀”的語(yǔ)句。其中最有氣勢(shì)的兩個(gè)詞是什么?
答:銜遠(yuǎn)山、吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。(銜、吞)
【語(yǔ)文中考考試輔導(dǎo)知識(shí)】相關(guān)文章:
關(guān)于語(yǔ)文考試輔導(dǎo)知識(shí)05-19
關(guān)于語(yǔ)文考試輔導(dǎo)知識(shí)整理05-19
中考數(shù)學(xué)一?荚囕o導(dǎo)05-18
英語(yǔ)期中考試輔導(dǎo)資料05-18
中考語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)記憶方法04-10
考試輔導(dǎo)協(xié)議12-21