2009年12月英語四級翻譯答案及評析
2009年12月CET4翻譯參考答案
87. had followed my instructions.
88. gave up the pursuit of knowledge
89. before we find the cure for cancer
90. keep pace with the consumers’ growing demands.
91. the less likely you catch a cold.
2009年12月CET4翻譯評析
整體而言,本次考試的翻譯難度略低于6月的四級考試,主要側(cè)重對詞組的考察,對考生的語言基本功有較高的要求。大部分考點都是四六級的核心詞匯和高頻詞組,與前兩年的`四級真題高度相似。只要考生做到昂立一貫的要求,即考前認(rèn)真做歷年真題,最好把答案背出來,那么這五道翻譯題就馬上迎刃而解。
87. You would not have failed if you ______________(按照我的指令去做).
解析:這道翻譯題與2006年12月六級的翻譯題相似度達(dá)到98%。當(dāng)時的那道題是: If you had _____________________________________________________________ (聽從了我的忠告,你就不會陷入麻煩).
這道題考察學(xué)生的if引導(dǎo)的虛擬語氣的考察。根據(jù)昂立給四級學(xué)生的口訣,主句用would have done,從句應(yīng)該是had done。
參考答案:had followed my instructions
88. Despite the hardship he encountered, Mark never ___________________________________________________________ (放棄對知識的追求)..
解析:考點有兩個,“放棄”和“追求”!胺艞壸瞿呈隆边@個結(jié)構(gòu)是give up doing或quit doing;“追求”既可以寫成動詞pursue,也可以寫成名詞pursuit.
參考答案:gave up the pursuit of knowledge
89. Scientists agree that it will be a long time_______________(我們找到治療癌癥的方法).
解析:本題考察也是虛擬語氣,即it is (high) time that sb (should) do sth。這種情況我們在啊昂立的課堂上專門列為“虛擬語氣之北斗七星”為大家分析過。只要考生把語法先判斷正確,在翻譯出“治療”treatment或cure,“癌癥”cancer即可。
參考答案:before we find the cure for cancer
90. Production has to be increased considerably to___________________(與消費者不斷增長的需求保持同步).
解析:本題考察“與……保持同步”,四級高頻詞組,可以表達(dá)為,keep pace with。另外考生應(yīng)該分析出整個句子中文部分的核心詞是“需求”。
參考答案:keep pace with the consumers’ growing demands.
91. The more exercise you take, ___________________(你越不大可能得感冒).
解析:本題又是一道真題復(fù)現(xiàn)的例子,其中我們見到了兩道真題的影子,分別是:2006年6月的The more you explain, _____________________________________________ (我愈糊涂)。和2009年6月的It is said that those who are stressed or working overtime are ____________________ (更有可能增加體重)。
另外,本題考查“的感冒”catch a cold
參考答案:the less likely you catch a cold.
【2009年12月英語四級翻譯答案及評析】相關(guān)文章:
英語四級翻譯蠟染翻譯及解析03-02
英語四級試題的考后評析02-23
英語四級閱讀練習(xí)及答案04-05
英語四級考試試題及答案03-09
四級英語寫作測試題及答案02-26
英語四級翻譯模擬03-01
四級英語的翻譯練習(xí)02-25
大學(xué)英語四級翻譯02-25
英語四級翻譯短語02-23