英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯總結(jié)歸納
總結(jié)是在某一特定時(shí)間段對(duì)學(xué)習(xí)和工作生活或其完成情況,包括取得的成績(jī)、存在的問(wèn)題及得到的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)加以回顧和分析的書面材料,它可以使我們更有效率,因此我們需要回頭歸納,寫一份總結(jié)了。你想知道總結(jié)怎么寫嗎?下面是小編為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯總結(jié)歸納,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
damage: 法律用語(yǔ)中是“賠償金”的含義。
daring: “大膽,勇敢的”。
dawn: 名詞表示“開始,來(lái)臨”,動(dòng)詞詞組“dawn upon somebody”表示“理解,明白”。
deal: 這個(gè)詞的構(gòu)詞能力很強(qiáng),中文只能隨著后面的名詞變化,比如“deal a heavy blow”就表示“給…以沉重的打擊”。
defend: 國(guó)防中是“保衛(wèi)”,法律場(chǎng)合是“辯護(hù)”。
deliberate: 這個(gè)詞做動(dòng)詞的時(shí)候表示“深思”。
deliver: “發(fā)送,傳送”,多用于發(fā)送信息,消息,郵件等場(chǎng)合。
deposit: 名詞“存款,押金”。
deputy: 用在有些頭銜的前面表示“副職”,比如“deputy prime minister”是“副總理”。
desert: 動(dòng)詞“拋棄”。
deserted: 形容地點(diǎn)表示“荒無(wú)人煙的”,形容人的心情則表示“孤獨(dú),沮喪的”。
desirable: Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋“something that is desirable is worth having or doing”,如果用中文來(lái)解釋,就是“很好”。
desperate: 形容人做事“拼命,買力氣”。
detached: Langman Dictionary of Contemporary English對(duì)這個(gè)詞的解釋為“not reacting to or becoming involved in something in an emotional way”,有點(diǎn)象“indifferent”,表示“超然物外,不關(guān)心”。
develop: 這個(gè)詞的英語(yǔ)解釋為“gradually form / acquire”,含義為“逐漸形成或獲得”,翻譯時(shí)要根據(jù)后面的名詞來(lái)處理,比如“develop an idea”表示“形成觀點(diǎn)”,“develop a disease”中文是“得病”。
devise: 動(dòng)詞,“設(shè)計(jì),發(fā)明”。
dig: 動(dòng)詞詞組“dig up”經(jīng)常出現(xiàn),是“搜集,發(fā)現(xiàn)”的含義。
digest: 動(dòng)詞“理解”的含義。
direct: 動(dòng)詞含義為“指導(dǎo),命令”,屬于指令性動(dòng)詞。
discipline: 名詞是“學(xué)科”的意思。
dismiss: 英語(yǔ)解釋為“to refuse to consider someone's idea, opinion etc, because you think it is not serious, true, or important”,中文是“打消,否認(rèn)”的含義。
disorder: 精神病學(xué)中這個(gè)詞是“精神錯(cuò)亂,失常”的'含義。
disposal:“垃圾”的意思。
dive: 這個(gè)詞有“急速下降”的含義,比如“take a nose dive”。
be divorced from: “分離,脫離”的含義。
document: 動(dòng)詞,“記錄”。
documentary: 名詞,“記錄片”。
domestic: 常用的含義兩個(gè),一個(gè)是“國(guó)內(nèi)的”,一個(gè)是“家中的”。
drain: “財(cái)富,精力等外流,逐漸耗盡”,因此詞組“brain drain”表示“人才外流”。
dramatically / drastically: “大幅度,劇烈地”
drill: 石油業(yè)中名詞含義是“鉆頭”,動(dòng)詞是“鉆井”,日常生活中是“反復(fù)操練”的意思。
drive: 動(dòng)詞的含義是“推動(dòng),給…以動(dòng)力”。
drop:“放棄”,在寫圖表作文時(shí)可以用作“下降”,替代我們經(jīng)常使用的“increase”。
drug:“毒品”。
duty: 進(jìn)出口內(nèi)容中是“關(guān)稅”的意思。
dwell upon: “仔細(xì)想,深思”。
earn: 中性動(dòng)詞,“贏得”或者是“遭到”。詞組“earn one’s keep”在閱讀理解中曾經(jīng)出現(xiàn),表示“謀生”。
echo: 動(dòng)詞,“應(yīng)和,附和”的含義。
economy: “節(jié)約”,比如詞組“practice economy”的意思就是“節(jié)約開支”。
effect: 動(dòng)詞“產(chǎn)生,導(dǎo)致”,有時(shí)也和其他單詞形成固定詞組,比如“effect payment”的含義是“付款”。
embrace: “接受,信奉某種觀點(diǎn)”。
employ: “采用,采納”。
be endowed with something: “to naturally have a good feature or quality”,中文含義為“天生具有…才能或者資質(zhì)”。
engage sb: “雇傭”。
enjoy: 在很多時(shí)候中文翻譯成“擁有,享有”,比如“enjoy good reputation”可以理解為“享有盛譽(yù)”。
established: “得到公認(rèn),已經(jīng)確立的”。
in the event of: “如果,萬(wàn)一”。
evident: “顯然的,明顯的”。
execute: 企業(yè)用語(yǔ)中是“執(zhí)行決策,處理”,法律用語(yǔ)是“處決”。
exercise: 與法律用詞放在一起使用時(shí),動(dòng)詞的含義是“行使,履行,執(zhí)行”的意思。
exert oneself: 英語(yǔ)解釋為“to work very hard and use a lot of physical or mental energy”,意思是“盡力,努力”。
exhaust: “耗盡(自然資源,精力等等)”。
be expert in something: “老練的,內(nèi)行的”。
explode: “迅速增長(zhǎng)”。
be exposed to: “接觸到”。
table:“表格”。
take advantage of:“利用”或者“欺侮”。
tailor: 動(dòng)詞,“使…適合于”。
take care of: 中性詞組,貶義概念表示“教訓(xùn),處置”。
tap: 動(dòng)詞“開發(fā)利用”,這個(gè)詞在報(bào)紙雜志中很常用,常用于科技文,可以替代exploit。
tell: 動(dòng)詞含義中還有“說(shuō)明,顯示”和“區(qū)分”兩個(gè)常用的含義,tell the differences between……分辨出兩者中的不同,tell A from B 將A與B區(qū)分開來(lái)。
tend to:“往往,通常情況是”。不要總是將這個(gè)詞組理解成為“傾向于”。
term: 這個(gè)詞的意思很多,在閱讀中經(jīng)常用的是“術(shù)語(yǔ),名稱”。
in terms of:“以…方式,以…衡量,就…而言”,這個(gè)詞的含義太靈活,因此在各種考試中幾乎都是被選擇頻率最高的詞組,因此不建議翻寫時(shí)使用。
thick:“煙霧稠密的”。
thirst for:“渴望”,相當(dāng)于 long for。
tie: 名詞,含義為“關(guān)系,聯(lián)系”,比如international tie。
tip:“提示,指點(diǎn),內(nèi)部消息”。
toast: 動(dòng)詞“慶賀,慶!。
toilet: 名詞“洗漱化妝用品”。
by the same token: 詞組“由于同樣原因”。
top: 形容詞“最好的”,top students 優(yōu)等生。
treat: 動(dòng)詞,名詞“請(qǐng)客”。
touch: 動(dòng)詞“感動(dòng)”。
trace to:“找到…的根源”。
trim:“少量削減”。
treasure: 動(dòng)詞“重視”。
trust: 動(dòng)詞,“委托”。
tube: 口語(yǔ)中是“電視”的意思,在英式英語(yǔ)中指“倫敦的地鐵系統(tǒng)”。
uneasy:“不自在,憂慮擔(dān)心”。
utter: 形容詞“純粹的,完全的”,相當(dāng)于pure。
value: 動(dòng)詞,“重視”。
virtual: 首先,這個(gè)詞有“實(shí)際上”的含義,此外,在科技英語(yǔ)中,含義為“made, done, seen etc on the Internet or on a computer, rather than in the real world”,中文翻譯成“網(wǎng)絡(luò)虛擬的,仿真的”,這兩個(gè)含義相差也非常遠(yuǎn)。如果想?yún)^(qū)分到底在上下文中這個(gè)詞如何翻譯,其實(shí)就可以看上下文中有沒(méi)有諸如“computer, internet”之類的詞匯,這就是我們說(shuō)的詞的使用場(chǎng)合。
voice:“用言語(yǔ)表達(dá),吐露”。
wage: “進(jìn)行,從事”,通常與戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)役,大型運(yùn)動(dòng)搭配使用。
want: Langman Dictionary of Contemporary English對(duì)這個(gè)詞的解釋之一是“to suffer because you do not have something”相對(duì)應(yīng)的例句為“In many poorer countries, people still want basic food and shelter”,中文可以翻譯為“嚴(yán)重缺乏”。
wave:“高潮,新趨勢(shì)”,emerging trend。
weigh:“權(quán)衡,認(rèn)真掂量”。
when: 根據(jù)上下文可以翻譯為“如果”或者“然而”。
when it comes to:“當(dāng)我們面臨或談到某個(gè)問(wèn)題時(shí)”。
while: 在閱讀理解內(nèi)容中基本都是“雖然”的含義。
will: 名詞,“意志,意愿”。
wind up:“(商業(yè)活動(dòng)等)結(jié)束”。
wing: 建筑用語(yǔ)中指“一座建筑物的兩翼”。
wisdom: 日常生活中的含義是“觀點(diǎn),意見(jiàn)”。
word: 動(dòng)詞,“譴詞造句,措辭”。
yield: 動(dòng)詞,“出產(chǎn),生產(chǎn)”,詞組yield to somebody / something則是“投降/屈從于/妥協(xié)”的含義。
★英語(yǔ)四級(jí)機(jī)考
1.機(jī)考特色
聽(tīng)力比重加大
和傳統(tǒng)筆試重閱讀有很大不同的是,機(jī)考更注重聽(tīng)力,聽(tīng)力比重占70%。 作文部分也融入了聽(tīng)力要求,首先要看一段視頻,看懂了視頻以后在作文里簡(jiǎn)單描述視頻內(nèi)容,并闡發(fā)自己的觀點(diǎn)!叭绻麤](méi)有聽(tīng)懂視頻,作文就根本無(wú)從下手!
增加跟讀環(huán)節(jié)
在聽(tīng)力部分后面增加了跟讀的環(huán)節(jié),需要考生對(duì)著計(jì)算機(jī)的麥克風(fēng)重復(fù)之前聽(tīng)到的對(duì)話,以此考查考生的口語(yǔ)是否標(biāo)準(zhǔn)。所以在考試前,考生們需要調(diào)試計(jì)算機(jī)的麥克風(fēng)音量。
機(jī)考試題的變化
純粹聽(tīng)力的題目仍然和新四級(jí)紙筆考試一樣,占據(jù)35%的比重,而跟讀題可以劃入聽(tīng)力口語(yǔ)的范圍,其他除純粹閱讀以外的題型都是或以聽(tīng)力材料或以閱讀材料作為話題引入或答題基礎(chǔ)的,并不能完全并入聽(tīng)力板塊。純粹閱讀的題目從新四級(jí)紙筆考試的35%降至30%,但仍有其他題目可能與閱讀有關(guān)。整體來(lái)看,閱讀不能小視,聽(tīng)力更是如此。上機(jī)考試的新四級(jí)是以聽(tīng)和讀全面帶動(dòng)說(shuō)與寫,這也從語(yǔ)言學(xué)的角度更好的印證了輸入與輸出的關(guān)系。
2.上機(jī)考試與傳統(tǒng)的紙筆考試的主要區(qū)別
A、首先是考試形式:
答題的介質(zhì)由紙筆更換為計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)。
B、其次是考試內(nèi)容:由于聽(tīng)力在考察過(guò)程中占了很大的比例,從這點(diǎn)上說(shuō),改革后的四六級(jí)更注重對(duì)學(xué)生語(yǔ)言交流能力的考查。
板塊結(jié)構(gòu)與分值設(shè)定為70分聽(tīng)力30分閱讀。這個(gè)說(shuō)法未免有些夸大其詞。我們一起來(lái)看一下08年12月某高校四級(jí)機(jī)考流程以及分值安排:
①視頻理解:Main Ideas and Important Details根據(jù)一段視頻(五分鐘左右)回答問(wèn)題 選擇題 25%一段來(lái)自某個(gè)電視節(jié)目或?qū)嶋H生活的視頻(五分鐘左右)聽(tīng)或看三段錄音或者視頻(一般2段音頻和1段視頻),內(nèi)容涉及講座/報(bào)告,對(duì)話/訪談,或者新聞。一般選自CNN,VOA,BBC等。
、诼(tīng)力填空:Listening-based Intergrated Dictation視頻會(huì)話按句重播,填出句中的關(guān)鍵詞 填空題10%
、蹠(huì)話跟讀:Listening and Repeating視頻會(huì)話按句重播,語(yǔ)音識(shí)別考生復(fù)述 錄音題10%
、荛喿x理解:Reading ComprehensionSection A: Reading in Depth 傳統(tǒng)閱讀 選擇題 20%Section B: Skimming and Scanning 快速閱讀 判斷或選擇與填空 10%
、菡Z(yǔ)法句型:Grammar and StructureSection A: Blank Filling 以視頻和閱讀材料為基礎(chǔ),回答語(yǔ)法問(wèn)題 填空題5%Section B: Translation 以視頻和閱讀材料為基礎(chǔ),完成翻譯 填空題 5%
、拊掝}寫作:Summary and Commeting以視頻和閱讀材料為基礎(chǔ),完成命題作文 作文題15%
C、最后是考試時(shí)間:傳統(tǒng)的紙筆考試是從上午9點(diǎn)至11點(diǎn)20分,而新四級(jí)機(jī)考時(shí)間為上午9點(diǎn)至11點(diǎn),比原來(lái)少了20分鐘。
★英語(yǔ)四級(jí)模擬作文
Issues on Weight Reducing
Nowadays the people are enjoying a more comfortable life and many people are suffering from obesity. Thus, losing weight becomes very popular.
However, weight reducing is a tricky topic. Some people lose weight quickly by crash dieting or other extreme measures. This will not help them lose weight since they usually gain back all (and often more) of the pounds they lost because they haven’t permanently changed their habits. What’s worse, sometimes these extreme measures will affect the individual’s health.
In my view, before one decides to lose weight, he first of all should make it clear whether he should or not lose weight. The best way to find out if you are at a healthy weight or if you need to lose or gain weight is to talk to a doctor or dietitian. He or she can compare your weight with healthy norms to help you set realistic goals. If it turns out that you would benefit from weight loss then you can follow a few of the simple suggestions which are widely accepted by weight reducing experts to get it started.
【英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯總結(jié)歸納】相關(guān)文章:
英語(yǔ)四級(jí)詞匯高頻詞匯06-11
英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯精選01-26
英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯記憶06-02
12月英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯06-27