- 相關(guān)推薦
2015年12月英語(yǔ)六級(jí)詞匯復(fù)習(xí)資料
第一部分:
1. chronic a. 慢性的;嚴(yán)重的
chronic可指疾病長(zhǎng)期的,慢性的或連續(xù)復(fù)發(fā)的,如:
Arthritis is a chronic disease.
關(guān)節(jié)炎是一種慢性病。
另外,chronic還可指某種問(wèn)題長(zhǎng)期存在的,習(xí)慣性的,如:
Unemployment has been a chronic problem in this country.
在這個(gè)國(guó)家,失業(yè)問(wèn)題長(zhǎng)期存在。
2. circulation n. 循環(huán);發(fā)行(量)
circulation的動(dòng)詞形式是circulate。
Reader has a large circulation in China.
《讀者》在中國(guó)發(fā)行量很大。
3. climax n. 高潮;頂點(diǎn),最高點(diǎn) v. (使)達(dá)到頂點(diǎn)(或高潮)
Here comes the climax of the play.
整場(chǎng)戲的高潮來(lái)了。
4. cling to v. 緊緊抓住,依戀;堅(jiān)持,墨守
英語(yǔ)中表示堅(jiān)持的詞還有很多,如insist,persist,adhere等,它們的區(qū)別如下:
cling 與to連用,指對(duì)信仰、意見(jiàn)、習(xí)慣等的堅(jiān)持。
adhere 也與to連用,指堅(jiān)持意見(jiàn)、計(jì)劃或承諾等,含有堅(jiān)持不懈的意思。
insist 通常用于對(duì)意見(jiàn)、主張等的堅(jiān)持。
persist 用于褒義時(shí)指堅(jiān)持繼續(xù)做某事,但更常用于貶義,指不聽(tīng)勸告,頑固堅(jiān)持。
persevere 含褒義,強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持不懈的努力。
cling的過(guò)去式和過(guò)去分詞是clung,cling to sth.=become attached to sth.
Don’t cling to your old ideas, it’s 21 century now!
別老是守著你的陳舊思想,現(xiàn)在都21世紀(jì)了。
5. coincidence n. 巧合;一致
by coincidence 碰巧,湊巧
What a coincidence!
真巧啊!
第二部分:
1. blur v. 變模糊;弄臟
blur with sth. 被……弄模糊
My vision blurred with fog.
我的視野被大霧弄得模糊不清。
2. bribe v. & n. 行賄;收買(mǎi),賄賂
take /offer a bribe 受賄/行賄 give /offer /hand out bribes to sb. 向某人行賄
bribe sb. into silence 用賄賂封住某人的嘴 be bribed into secrecy 受了賄替某人保密
The manager of construction company offer bribes to the mayor with 3 million yuan.
那個(gè)建筑公司的總經(jīng)理向市長(zhǎng)行賄300萬(wàn)元。
3. browse v. 瀏覽;隨意翻閱;放牧
I enjoy browsing in the bookstore on weekends.
我喜歡周末時(shí)在書(shū)店翻閱書(shū)籍。
4. brutal a. 殘酷的
跟brutal意思類似的還有幾個(gè)詞,它們的細(xì)微區(qū)別如下:
brutal 指極端殘忍,強(qiáng)調(diào)無(wú)情或缺乏同情心,含有不擇手段的意味。
cruel 一般性用詞,指行動(dòng)或態(tài)度的殘忍。
inhuman 著重指缺乏同情心、仁愛(ài)等人類特有的良好品質(zhì)。
savage 指缺乏文明人應(yīng)有的教養(yǎng),尤指在動(dòng)怒或沖動(dòng)時(shí)表現(xiàn)出的粗野蠻橫,含野蠻意味。
fierce 指天性兇惡,令人害怕。
It is brutal to kill dogs and show the process on the Internet.
殺死小狗然后將視頻展示在網(wǎng)上是很殘忍的。
5. capsule n. 密封艙;太空艙;膠囊
These capsules are beneficial to the heart.
第三部分:
1. carve v. 刻;切開(kāi)
carve into 把某物雕刻成某東西
Please do not carve on the bamboo when going sightseeing.
觀光時(shí)請(qǐng)勿在竹子上亂刻。
2. casualty n. 傷亡人員
casualty insurance 意外事故保險(xiǎn) a casualty list 傷亡名單
Many casualties are reported in the battle.
這次戰(zhàn)斗傷亡慘重。
3. cater to v. 迎合;滿足
He did everything to cater to his girlfriend.
他做了一切事情來(lái)討他女朋友歡心。
4. caution n. 小心;警示,慎重 v. 警告
表示警告、忠告的詞還有advise,warn,counsel等,它們之間有如下差別:
caution 主要針對(duì)潛在危險(xiǎn)提出警告,含有小心從事的意味。
advise 普通用詞,泛指勸告,不涉及對(duì)方是否聽(tīng)從勸告。
warn 警告,含義與caution相同,但語(yǔ)氣較重,尤指嚴(yán)重后果。
counsel 正式用詞,語(yǔ)氣比advise強(qiáng)一些,側(cè)重指對(duì)重要問(wèn)題提出的勸告、建議或咨詢。
Caution: Wet floor here.
地面濕滑,經(jīng)過(guò)小心。
5. cherish v. 珍視;懷有
cherish既可表示珍惜,也可表示懷有某種打算。
cherish an intention of doing sth.
Both of them cherish their hard-won marriage.
他們兩人都很珍惜這段來(lái)之不易的婚姻。
http://www.fuchuonang.cn/【12月英語(yǔ)六級(jí)詞匯復(fù)習(xí)資料】相關(guān)文章:
英語(yǔ)六級(jí)短語(yǔ)詞匯復(fù)習(xí)07-26
英語(yǔ)六級(jí)考試寫(xiě)作重點(diǎn)詞匯07-27