日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

英語六級翻譯練習(xí)題:太極拳

時間:2021-01-09 12:40:26 英語六級 我要投稿

英語六級翻譯練習(xí)題:太極拳

  太極拳,國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn), 是以中國傳統(tǒng)儒、道哲學(xué)中的太極、陰陽辯證理念為核心思想,集頤養(yǎng)性情、強(qiáng)身健體、技擊對抗等多種功能為一體,下文是小編整理的英語六級翻譯練習(xí)題:太極拳,歡迎閱讀參考!

英語六級翻譯練習(xí)題:太極拳

  請將下面這段話翻譯成英文:

  太極拳

  太極拳(Tai Chi)是一系列緩慢的動作,旨在修煉身心。它就像是一種舞蹈,卻不需要你隨音樂起舞,而是需要你向內(nèi)看,聆聽內(nèi)心的節(jié)奏。它創(chuàng)自數(shù)千年前,原本是一種武術(shù)(martial art)—一種自衛(wèi)的技藝。然而,它的武術(shù)方面如今不太流行了。目前全世界成千上萬人練習(xí)它,主要是由于它對于人類健康的神奇作用。它將身體動作與平靜、冥想的(meditative)心理狀態(tài)結(jié)合起來,所以也被稱作“冥想運動(meditation in motion) ”。

  參考翻譯:

  Tai Chi

  Tai Chi is a series of slow movements which areaimed at trainning us physically and mentally. It isjust like a dance that requires you to look inside anddance to the internal rhythms instead of music. Itwas created thousands of years ago as a martial art and specifically as a defensive art.However, nowadays its martial aspect is not that popular. It is practiced by thousands ofpeople around the world mostly because of its miraculous effects on human's health. It is oftencalled “meditation in motion” because it combines the body's movements with the calm andmeditative state of mind.

  1.修煉身心:可譯為train us physically and mentally 或者譯為 train the body and mind 此處譯文的us為補(bǔ)譯的內(nèi)容,為的'是使英語句子結(jié)構(gòu)完整。

  2.隨音樂起舞:應(yīng)譯為dance to the music,其中dance to是一種固定表達(dá)方式,表示“隨著…起舞”之意。

  3.一種自衛(wèi)的技藝:應(yīng)譯為a defensive art。這里的“技藝”指“手腳靈巧, 有技能”,所以不能翻譯成technique。

  4.它對于人類健康的神奇作用:翻譯為its miraculous effects on human's health,其中要注意與effects搭配使用的介詞為on。

  5.將結(jié)合起來:對應(yīng)的英文表達(dá)為combine...with...

【英語六級翻譯練習(xí)題:太極拳】相關(guān)文章:

英語六級翻譯模擬練習(xí)題01-11

大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題07-16

大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題精選01-26

英語六級翻譯練習(xí)題及譯文01-26

英語六級翻譯強(qiáng)化練習(xí)題01-16

英語六級翻譯指導(dǎo)及練習(xí)題目01-11

2015英語六級翻譯指導(dǎo)及練習(xí)題07-19

英語六級翻譯練習(xí)題:中國象棋09-19

英語六級翻譯練習(xí)題:皮影戲09-20