《戴珊,字廷珍》閱讀答案及翻譯
戴珊,字廷珍,浮梁人。珊幼嗜學(xué),天順末,與劉大夏同舉進(jìn)士。久之,擢御史,督南畿學(xué)政。成化十四年遷陜西副使,仍督學(xué)政。正身率教,士皆愛慕之。以王恕薦擢右副都御史,撫治鄖陽。蜀盜王剛流劫竹山、平利。珊合川、陜兵,檄副使朱漢等討擒其魁,余皆以脅從論,全活甚眾。入歷刑部左、右侍郎。晉府寧化王鐘鈉*虐不孝,勘不得實,遣珊勘之,遂奪爵禁錮。進(jìn)南京刑部尚書。久之,召為左都御史。
十七年,考察京官,珊廉介不茍合。給事中吳蕣、王蓋自疑見黜,連疏詆吏部尚書馬文升,并言珊縱妻子納賄。珊等乞罷,帝慰留之。御史馮允中等言:文升、珊清德素著,不可因浮詞廢計典。乃下蕣、蓋詔獄,命文升、珊即舉察事。珊言:兩人逆計當(dāng)黜,故先劾臣等。今黜之,彼必曰是挾私也。茍避不黜,則負(fù)委任,而使詐諼者得志。帝命上兩人事跡,皆黜之。已,劉健等因召對,力言蓋罪輕,宜調(diào)用。帝方用文升、珊,卒不納。
帝晚年召對大臣,珊與大夏造膝宴見尤數(shù)。一日,與大夏侍坐。帝曰:時當(dāng)述職,諸大臣皆杜門。如二卿者,雖日見客何害。袖出白金賚之,曰:少佐而廉。且屬勿廷謝,曰:恐為他人忌也。珊以老疾數(shù)求退,輒優(yōu)詔勉留,遣醫(yī)賜食,慰諭有加。珊感激泣下,私語大夏曰:珊老病子幼,恐一旦先朝露,公同年好友,何惜一言乎?大夏曰:唯唯。后大夏燕對畢,帝問珊病狀,言珊實病,乞憫憐聽其歸。帝曰:彼屬卿言主人留客堅客則強留珊獨不能為朕留且朕以天下事付卿輩猶家人父子!大夏出以告珊,珊泣曰:臣死是官矣。帝既崩,珊以新君嗣位不忍言去,力疾視事。疾作,遂卒。贈太子太保,謚恭簡。
。ㄟx自《明史·列傳第七十一》,有刪改)
【注】①計典:古代對官吏三年考績的大計之典。
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.珊廉介不茍合 茍合:附和迎合
B.不可因浮詞廢計典 浮詞:無根據(jù)之言
C.兩人逆計當(dāng)黜 逆計:謀反計劃
D.慰諭有加 慰諭:好話勸慰
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.彼屬卿言/主人留客堅/客則強留/珊獨不能為朕留/且朕以天下事付卿輩/猶家人父子/今太平未兆/何忍言歸
B.彼屬卿/言主人留客堅/客則強留/珊獨不能為朕留/且朕以天下事付卿輩/猶家人父子/今太平未兆/何忍言歸
C.彼屬卿/言主人留客堅/客則強留珊/獨不能為朕留/且朕以天下事付卿輩/猶家人父子/今太平未兆/何忍言歸
D.彼屬卿言/主人留客堅/客則強留珊/獨不能為朕留/且朕以天下事付卿輩/猶家人父子/今太平未兆/何忍言歸
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.戴珊重視教育,受人愛戴。他從小就酷愛學(xué)習(xí),先是兼管南畿學(xué)政,任陜西副使時、仍舊監(jiān)管學(xué)政。提倡教育,加強自身修養(yǎng),率先垂范,因此深得當(dāng)?shù)刈x書人的愛戴。
B.戴珊仁慈寬厚,工作得力。他平定了王剛的盜亂,除首領(lǐng)外,參與民眾只以協(xié)從來論處;寧化王淫*暴虐,他人都不能查明實情,戴珊審查后,寧化王被繩之以法。
C.戴珊為官廉潔,秉公處事。他負(fù)責(zé)考察京官工作時,清廉耿介,絲毫不迎合權(quán)貴;吳蕣、王蓋誣陷他縱容妻子兒女收受賄賂,他就請求皇帝罷免自己的.官職。
D.戴珊深受寵信,知恩圖報;实鄢U偎絻(nèi)廷談心,有一次還給他白金,讓他幫助清廉的人;他告病還鄉(xiāng),皇帝就遣醫(yī)賜食,加以挽留,他自己不好意思再辭職。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)茍避不黜,則負(fù)委任,而使詐諼者得志。(5分)
(2)帝既崩,珊以新君嗣位不忍言去,力疾視事。(5分)
參考答案
4.(3分)C(逆計:預(yù)測、預(yù)計。)
5.(3分)A
6.(3分)D(“給他白金,讓他幫助清廉的人”錯,應(yīng)為“補償一下他們的清廉”。)
7.(1)(5分)如果我們回避不把他們降職,就辜負(fù)了皇帝對我們的重用,而使弄虛作假的人得志。(“茍”“負(fù)”“詐諼”各1分,句意2分。)
。2)(5分)皇帝去世后,戴珊因為新君剛即位不忍心說離去,勉強支撐病體處理事務(wù)。(“既”“嗣位”“視事”各1分,句意2分。)
參考譯文
戴珊,字廷珍,浮梁人。戴珊從小就喜歡學(xué)習(xí),天順末年,與劉大夏一同考中了進(jìn)士。過了很久,被提升為御史大夫,監(jiān)管南畿學(xué)政。成化十四年任陜西副使,仍舊監(jiān)管學(xué)政。戴珊端正自身實行教化,當(dāng)?shù)厥孔佣紣鄞骶茨剿4魃阂蛲跛〉耐扑]被提拔為右副都御史,安撫治理鄖陽。四川盜賊王剛在竹山、平利一代流竄打劫。戴珊會合四川、陜西的軍隊,傳令副使朱漢等人討伐擒獲他們的首領(lǐng),其余的都以被脅迫隨從來論處,因此被保全性命的人很多。入京后,戴珊歷任刑部左、右侍郎。晉府寧化王朱鐘鈵*亂暴虐,且為人不孝,朝廷多次派人審查都沒有查到實情,派遣戴珊去審查此案,最終查清,于是剝奪了寧化王的爵位,并囚禁了他。戴珊因此被升任為南京刑部尚書。過了很久,又被召回京城做了左都御史。
弘治十七年,考察京官,戴珊清廉耿介,不迎合權(quán)貴。給事中吳蕣、王蓋疑心自己會被降職,連名上疏皇帝詆毀吏部尚書馬文升,并且誣陷戴珊縱容妻子兒女收受賄賂。戴珊等人乞求皇帝罷免自己的官職,皇帝安慰留任他們。御史馮允中等人上奏說:“馬文升、戴珊一向以高潔的品德聞名,不可因一些無根據(jù)之言而荒廢朝廷考核官員的大計之典。”于是皇帝下達(dá)詔書把吳蕣、王蓋囚禁獄中,命令馬文升、戴珊立即進(jìn)行考察之事。戴珊等人上奏說:“他們兩人預(yù)計自己會被降職貶官,所以先彈劾我們,F(xiàn)在把他們降職,他們一定說我們心懷私念。如果我們回避不把他們降職,就辜負(fù)了皇帝對我們的重用,而使弄虛作假的人得志!被实劬兔钫{(diào)查并呈上他們兩人的所作所為,然后把他們都免了職。不久,劉健等人趁著皇帝召見,極力訴說王蓋罪行較輕,應(yīng)該調(diào)任其他職務(wù);实壅谥赜民R文升、戴珊,最終也沒有采納劉健他們的建議。
孝宗皇帝晚年常召見大臣與他們交談,戴珊與劉大夏在內(nèi)廷被召見,與皇帝促膝談心的次數(shù)尤其多。一天,戴珊與劉大夏在皇帝身旁陪侍;实壅f:“眼下正值外任官員進(jìn)京向朝廷陳述職守的時候,朝中諸大臣都閉門謝客。像你們二位,即使每天都見客又有什么危害呢?”說著從袖中拿出白金賞賜給他們,說:“稍微地補償一下你們的清廉。”并且囑咐他們不要在朝堂上謝恩,說:“那樣恐怕會被他人嫉妒。”后來,戴珊以年老多病多次要求隱退,皇帝總是下達(dá)詔書褒獎并挽留他,派太醫(yī)為他治病,賜給他豐厚的食物,撫慰曉諭有加。戴珊感激得落淚,私下告訴劉大夏說:“我年老多病,孩子尚幼,恐怕不久的一天就會提前死去,你是我的同年好友,為什么要吝惜一句話,不替我在皇上面前說說呢?”劉大夏說:“好吧!焙髞韯⒋笙氖萄缤戤叄实蹎柶鸫魃翰∏,劉大夏就如實陳說戴珊的病情,乞求皇帝憐憫他,準(zhǔn)許他告老還鄉(xiāng)。皇帝說:“是戴珊囑咐你這樣說的嗎?主人執(zhí)意挽留客人,客人往往就會勉強留下來。戴珊難道就不能為我留下來嗎?況且我把天下事都托付給你們了,我們就如同家人父子一樣,F(xiàn)在天下尚未顯出太平跡象,怎么能忍心說告老還鄉(xiāng)呢!”劉大夏出來后把這些告訴了戴珊,戴珊哭著說:“我死也會在官任上的!毙⒆诨实廴ナ酪院螅魃阂驗樾戮齽偧次徊蝗绦奶岢鲭x職,勉強支撐病體處理事務(wù)。后來疾病發(fā)作,就去世了。死后被追贈太子太保,謚號恭簡。
【《戴珊,字廷珍》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《雪夜訪戴》閱讀答案01-20
呂僧珍無私閱讀答案12-06
《于成龍》閱讀答案及翻譯03-08
《論語·子路》閱讀答案及翻譯06-03
《新唐書蔡廷玉傳》閱讀答案12-16
《包恢傳》閱讀答案解析及翻譯03-30
《病梅館記》閱讀答案及翻譯06-03
何尚之傳閱讀答案及翻譯12-07
宋陳諫議家有劣馬閱讀答案及翻譯03-06
蓼莊圖記閱讀理解及答案與翻譯12-05