趙禹圭雙調(diào)折桂令題金山寺閱讀答案及翻譯賞析
【雙調(diào)】折桂令過(guò)金山寺
趙禹圭
長(zhǎng)江浩浩西來(lái),水面云山,山上樓臺(tái)。山水相連,樓臺(tái)相對(duì),天與安排。
詩(shī)句成風(fēng)煙動(dòng)色,酒杯傾天地忘懷。醉眼睜開(kāi),遙望蓬萊。一半兒云遮,一半兒煙霾。
注釋:
①金山寺:在江蘇鎮(zhèn)江市西北的金山上,為東晉時(shí)所建。
②云山:形容山勢(shì)高峻,云煙繚繞。詩(shī)句就:意為詩(shī)句吟成。
③天與安排:上天給(我們)安排好的。與,給,替。
④天地忘懷:忘記天地間一切事物和所有憂愁。
⑤蓬萊:《漢書·郊祀志》:“自威宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。”后因以泛指想象中的仙境。這里當(dāng)指金山寺的蓬萊宮。
前兩句使用了什么手法來(lái)表現(xiàn)金山寺?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
參考答案
前兩句通過(guò)側(cè)面烘托、以動(dòng)襯靜等手法來(lái)表現(xiàn)金山寺的'高大、壯觀。第一句用“浩浩西來(lái)”的長(zhǎng)江作為背景,以動(dòng)襯靜,渲染金山寺的雄偉壯觀;第二句,用“云山”,即云霧繚繞的山來(lái)側(cè)面烘托金山寺的高聳入云。
解析:注意分析“長(zhǎng)江”“云山”等詞。第一句用浩大長(zhǎng)江的動(dòng)態(tài)襯托金山寺的安寧,第二句用“云山”烘托金山寺的高大巍峨等
參考譯文
長(zhǎng)江水浩浩蕩蕩從西面涌來(lái),水面上矗起云山,云山上簇?fù)順桥_(tái)。云和水相輝耀,樓與臺(tái)相掩映,天造地設(shè)巧安排。對(duì)著大好云山秀美景色吟成新詩(shī)句,對(duì)著浩翰天地傾杯酣飲忘去愁懷。睜開(kāi)醉眼,遠(yuǎn)望蓬萊仙島:一半被煙靄遮斷,一半被云彩掩埋。
賞析
金山寺在鎮(zhèn)江市西北,這首曲當(dāng)是趙禹圭任鎮(zhèn)江府判時(shí)作的,可謂胸襟萬(wàn)里,氣象斐然,有如仙境。《中原音韻》的作者,也是元代散曲作家的周德清說(shuō)“此詞稱賞者眾”,可見(jiàn)在當(dāng)時(shí)就獲得好評(píng)。曲子起句寫長(zhǎng)江浩渺,氣勢(shì)磅礴,視野開(kāi)闊;接著寫水面上飄浮的“云山”,山上的亭臺(tái)樓閣,都倒映在水中,清澄明麗,搖曳生輝。這自然造化的美景令人陶醉,令詩(shī)人的酒興詩(shī)情齊發(fā)。“云山動(dòng)色”,“天地忘懷”,表現(xiàn)了作者豪邁的氣概和開(kāi)闊的胸懷。當(dāng)他睜開(kāi)醉眼時(shí),眼前又是另外一番景色:云遮霧障,縹縹緲緲,就像是那傳說(shuō)中的海上蓬萊仙境一樣。
【趙禹圭雙調(diào)折桂令題金山寺閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
《折桂令》閱讀題及答案02-13
《趙普》閱讀答案04-29
鳳蝶閱讀題及答案03-29
《過(guò)年》閱讀題及答案03-29
《轉(zhuǎn)身》閱讀題及答案03-23
霧閱讀題及答案03-11
《雜說(shuō)》閱讀題及答案03-05
《風(fēng)箏》閱讀題及答案02-19