日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

《宋史·徐績傳》閱讀答案及譯文

時間:2022-11-09 11:09:42 考試輔導 我要投稿

《宋史·徐績傳》閱讀答案及譯文

  想要學好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識和文法,以下是小編幫大家整理的《宋史·徐績傳》閱讀答案及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《宋史·徐績傳》閱讀答案及譯文

  徐績字元功,宣州南陵人。舉進士,選桂州教授。王師討交趾,轉運使檄績從軍。餉路瘴險,民當役者多避匿,捕得千余人,使者使績杖之,績曰:“是固有罪,然皆饑羸病乏,不足勝杖,姑涅①臂以戒,亦可已!笔拐吲③揽,績力爭不變,使者不能奪。

  舒亶聞其名,將以御史薦,績惡亶為人,辭不答。通判通州,瀕海有捍堤,廢不治,歲苦漂溺。勃躬督防卒護筑之,堤成,民賴其利。

  徽宗立,遷中書舍人,修《神宗史》。時紹圣黨與尚在朝,人懷異意,以沮新政。帝謂績曰:“朕每聽臣僚進對,非詐則諛;惟卿鯁正,朕所倚賴!痹t與蔡京同校《五朝寶訓》?儾豢吓c京聯(lián)職,固辭。遷翰林學士。國史久不成,績言:“《神宗正史》,今更五閏矣,未能成書。蓋由元祜、紹圣史臣好惡不同,范祖禹等專主司馬光家藏記事,蔡京兄弟純用王安石《日錄》,各為之說,故論議紛然。當時輔相之家,家藏記錄,何得無之?臣謂宜盡取用,參訂是非,勒成大典!钡廴恢,命績草詔戒史官,俾盡心去取,毋使失實?兣c何執(zhí)申偕事帝于王邸,蔡京以宮僚之舊,每曲意事二人,績不少降節(jié)。謁歸視親病,或言翰林學士未有出外者,帝曰:“績謁告歸爾,非去朝廷也,奈何輕欲奪之!”

  大觀三年,知太平州。召入覲,極論茶鹽法為民病,帝曰:“以用度不足故也!睂υ唬骸吧斢械,理財有義,用財有法。今國用不足,在陛下明詔有司,推講而力行之耳!钡墼唬骸安灰娗渚,今日乃聞嘉言。”蔡京自錢塘召還,微言撼之曰:“元功遭遇在伯通右,伯通既相矣! 績笑曰:“人各有志,吾豈以利祿易之哉?”京慚不能對,績亦終不復用。

  以疾卒,年七十九。績挺挺持正,尤為帝所禮重,而不至大用,時議惜之。

  (節(jié)選自《宋史·徐績傳》)

  注釋:①涅:刺字涂墨。

  1.下列語句中,加點詞語的解釋不正確的一項是

  A.不足勝杖,姑涅臂以戒 姑:暫且

  B.績力爭不變,使者不能奪 奪:強迫

  C.人懷異意,以沮新政 沮:阻止

  D.蔡京以宮僚之舊 以:憑借

  2.下列句子分別編為四組,全都表現徐績剛直守正的一組是

 、倏兞幉蛔,使者不能奪

 、诳児椒雷渥o筑之,堤成,民賴其利

 、劭儛簛崬槿,辭不答

  ④宜盡取用,參訂是非,勒成大典

 、菘兣c何執(zhí)中偕事帝于王邸

 、奕烁饔兄,吾豈以利祿易之哉

  A.①③⑥ B.①④⑤ C.②③④ D.②⑤⑥

  3.下列對文章有關內容的分析和概括,不正確的一項是

  A.往交趾運送糧餉的路上瘴氣彌漫,崎嶇險阻,服役的百姓大多逃匿,后有千余人被捉回,徐績?yōu)樗麄兠庠庹蓉煻鴵砹帯?/p>

  B.徐績擔任太平州知州時,極力陳述現行茶鹽法給百姓帶來的苦痛,建議皇帝詔令全國有關官員合理地生財、理財、用財。

  C.《神宗正史》久未編成,徐績認為應廣泛搜集資料,明辨是非,才能修成符合史實的國史,其主張和建議得到皇帝肯定。

  D.徐績不肯與蔡京共事,后來在他回鄉(xiāng)看望親人時,蔡京以翰林學士沒有擅離朝廷的先例為由反對,皇帝沒有同意蔡京的說法。

  4.將下列的文中語句譯成現代漢語。

  ①每曲意事二人,績不少降節(jié)。

  ②尤為帝所禮重,而不至大用,時議惜之。

  參考答案:

  1.B2.A 3.D

  4.①常常違心地奉承二人,徐績并沒有稍稍降低自己的品節(jié)。

 、谔貏e受皇帝禮遇器重,但沒有得到重用,當時的議論為此感到惋惜。

  文言文參考譯文:

  徐績字元功,是宣州南陵人。被舉薦為進士,被選拔舉薦為桂州教授。朝廷的軍隊討伐交趾(今越南),轉運使發(fā)文征召徐績從軍。運軍餉的道路兇險,瘴氣彌漫,服役的百姓大多躲避藏匿,(官府)捕獲一千多人,使者命徐績杖打百姓,徐績說:“這些人的確有罪,但都是些饑餓瘦弱困乏之人,不能承受杖打,姑且染黑臂膀以示警戒,這樣做就可以了!笔拐甙l(fā)怒,想要連同徐績彈劾,徐績據理力爭,秉持自己的主張,使者不能強行改變。舒亶聽說他的名聲,將舉薦他為御史,徐績不齒他的為人,拒絕不回應。

  徐績擔任通州通判,海邊有防護大堤,廢棄未曾整治,每年海水泛濫成災,百姓以此為苦。徐績親自督促防卒防護筑修,堤成,百姓依賴徐績的功績而得到好處。

  徽宗即位,升遷為中書舍人,修訂《神宗史》。當時紹圣年間結黨結盟的現象在朝中還存在,人懷貳心,來阻撓新政。帝對徐績說:“我每次聽百官進諫回答,不是欺詐就是諂媚,只有你是骨鯁之臣,是我所倚賴的'!痹t令與蔡京共同校訂《五朝寶訓》。徐績不愿與京共事,堅決拒絕。遷任翰林學士。國史長時間未能修成,績說:“編修《神宗正史》,已經歷14年了,未能成書。這是因為元佑紹圣年間的史臣好惡不同,范祖禹等專門主管依靠司馬光的家藏記事,蔡京兄弟純乎采用王安石的《日錄》,各自著述,所以評議一片雜亂。當時輔相之家,家藏記錄,哪一家能沒有呢?我認為應該全部取用,參驗修訂是非,集成大典。”帝認為言之有理,命徐績起草詔書警戒史官,使他們盡心選取剔除,不要使史書失實。徐績與何執(zhí)申一起在宮中隨侍皇上,蔡京用皇上舊宮僚的身份,常常曲意逢迎兩人,徐績未曾稍稍降低節(jié)操。請求歸省看望生病的親人,有人進言說翰林學士未有出京的,帝說:“績請求謁告歸省罷了,不是離開朝廷,(你們)怎么想要輕易改變他的訴求!

  大觀三年,為太平州知州。應召覲見,極力闡述茶鹽法已成為百姓苦痛,帝說:“因為財政用度不足,(所以推行茶鹽法)!笨兓卮鸬溃骸吧斢械溃碡斢辛x,用財有法,F在國庫空虛,只要陛下明確詔令有關部門,研究商議,勉力行事就可解決。”帝說:“長時間沒見你,今日一見才聽到美芹之獻!辈叹⿵腻X塘應詔回京,用隱晦的言辭打動徐績,說:“您的功績在伯通之上,伯通已經位居相位!笨冃Φ溃骸叭烁髯杂凶约旱闹救,我怎么能因為利祿而改變呢?”京慚愧不能對答,績也始終未被重用。

  因病辭世,年79歲?冋惫绕浔换噬隙Y遇推崇,卻未被重用,當時的議論為他感到惋惜。

  社會評價

  徐績一向關心百姓疾苦。擔任通州通判時,曾親自監(jiān)督修筑海堤,以免海水泛濫成災。擔任太平州知州時,又曾極力陳述現行茶鹽法給百姓帶來的苦痛,建議皇帝詔令全國有關官員合理地生財、理財、用財。朝廷發(fā)兵討伐交趾時,轉運使發(fā)布官文,徐績應命從軍。由于運送糧餉的路上瘴氣彌漫,崎嶇險阻,服役的人大多逃避。徐績同情他們,為使一千多個被捉來的人免遭杖責而據理力爭。針對《神宗正史》久未編成的狀況,徐勛認為原因在于史臣好惡不同,取材各有偏向,意見難以一致,所以應廣泛搜集資料,明辨是非,才能修成符合史實的國史。他的見解和主張得到皇帝肯定。

【《宋史·徐績傳》閱讀答案及譯文】相關文章:

《宋史·徐夢莘傳》閱讀理解答案及譯文02-24

《宋史狄青傳》閱讀答案及譯文03-30

《宋史·向拱傳》閱讀答案及譯文04-03

《宋史·張旨傳》閱讀答案及譯文04-06

《宋史·聶昌傳》閱讀答案及譯文解析04-06

《徐魯周荀周傳》閱讀答案及譯文04-04

《徐邈傳》閱讀答案02-05

《宋史李至傳》閱讀答案11-23

《宋史·狄青傳》閱讀及答案參考02-11