司馬相如者蜀郡成都人也字長卿閱讀答案與翻譯
在日常學習和工作生活中,我們很多時候需要適量地做些閱讀題,就有可能接觸到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的。一份好的閱讀答案都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的司馬相如者蜀郡成都人也字長卿閱讀答案與翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
司馬相如者蜀郡成都人也字長卿閱讀答案與翻譯 篇1
司馬相如者,蜀郡成都人也,字長卿。少時好讀書,學擊劍,故其親名之曰犬子。相如既學,慕藺相如之為人,更名相如。以貲為郎,事孝景帝,為武騎常侍,非其好也。會景帝不好辭賦,是時梁孝王來朝,從游說之士齊人鄒陽、淮陰枚乘、吳莊忌夫子之徒,相如見而說之,因病免,客游梁。梁孝王令與諸生同舍,相如得與諸生游士居數(shù)歲,乃著《子虛之賦》。
會梁孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業(yè)。素與臨邛令王吉相善,吉曰:“長卿久宦游不遂,而來過我!庇谑窍嗳缤岫纪。臨邛令繆①為恭敬,日往朝相如。相如初尚見之,后稱病,使從者謝吉,吉愈益謹肅。臨邛中多富人,而卓王孫家僮八百人,程鄭亦數(shù)百人,二人乃相謂曰:“令有貴客,為具召之!辈⒄倭睢A罴戎,卓氏客以百數(shù)。至日中,謁司馬長卿,長卿謝病不能往,臨邛令不敢嘗食,自往迎相如。相如不得已,強往,一坐盡傾。酒酣,臨邛令前奏琴曰:“竊聞長卿好之,愿以自娛!毕嗳甾o謝,為鼓一再行。是時卓王孫有女文君新寡,好音,故相如繆與令相重,而以琴心挑之。相如之臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都;及飲卓氏,弄琴,文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都,家居徒四壁立。卓王孫大怒曰:“女至不材,我不忍殺,不分一錢也!比嘶蛑^王孫,王孫終不聽。文君久之不樂,曰:“長卿第俱如臨邛,從昆弟假貸猶足為生,何至自苦如此!”相如與俱之臨邛,盡賣其車騎,買一酒舍酤酒,而令文君當壚。相如身自著犢鼻裈②,與保庸雜作,滌器于市中。卓王孫聞而恥之,為杜門不出。昆弟諸公更謂王孫曰:“有一男兩女,所不足者非財也。今文君已失身于司馬長卿,長卿故倦游,雖貧,其人材足依也,且又令客,獨奈何相辱如此!”卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時衣被財物。文君乃與相如歸成都,買田宅,為富人。(選自《史記·司馬相如列傳》,有刪改)
【注】①繆(miù):假裝。②裈(kūn):褲子。
10.下列句子中,加點詞的解釋不正確的一項是
A.相如見而說之說:通“悅”,高興
B.于是相如往,舍都亭 舍:居住
C.長卿謝病不能往 謝:推辭
D.長卿第俱如臨邛 如:如同
11.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是
A.①故其親名之曰犬子?②越國以鄙遠,君知其難也
B.①事孝景帝,為武騎常侍 ②乃為裝遣荊軻
C.①乃著《子虛之賦》?②良乃入,具告沛公
D.①卓王孫聞而恥之,為杜門不出 ②未有封侯之賞,而聽細說
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
A.司馬相如憑借資財擔任郎官一職,早期侍奉不喜歡辭賦的景帝,后來到了梁國并與讀書人和游說之士相處多年。
B.王吉當時擔任臨邛縣令,交好并幫助司馬相如擺脫困境。他堅持拜訪司馬相如,提升了司馬相如在富人心中的地位。
C.卓王孫為臨邛縣富人,與程鄭置辦酒席款待王吉和司馬相如。司馬相如受邀參加宴會,他的風采傾倒?jié)M座賓客。
D.卓文君寡居父親家,席間偷窺并喜歡上司馬相如,與其私奔成都。后來卓文君因當壚賣酒很能吃苦感動父親而得到資助。
13、把文言文閱讀材料中畫橫線的`句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1).會梁孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業(yè)。(5分)
。2).文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都,家居徒四壁立。(5分)
答案;
10.D 到
11.C副詞,“于是”(A代詞,“他的”;代詞,代那件事。B動詞,“擔任”;動詞,“整理”。D連詞,表承接,“然后”;連詞,表轉(zhuǎn)折,“但是”。)
12.D卓王孫以女兒女婿賣酒為恥,他資助女兒主要因為昆弟諸公的勸說和維護自己的面子,是不得已而為之。
13
1. 適逢梁孝王去世,相如返回成都,然而家境貧寒,沒有用來維持自己生活的職業(yè)。(“會”“卒”“無以”各1分,句意1分。 )
2.卓文君在夜晚逃出家門,私奔相如,相如于是便同文君急忙趕回成都。(“亡”“乃”省略句各1分,句意1分。)
參考譯文
司馬相如是蜀郡成都人,字長卿。他少年時喜歡讀書,也學習劍術(shù),所以他父母給他取名犬子。司馬相如完成學業(yè)后,很仰慕藺相如的為人,就改名相如。最初,他憑借家中富有的資財而被授予郎官之職,侍衛(wèi)孝景帝,做了武騎常侍,但這并非他的愛好。正趕上漢景帝不喜歡辭賦,這時粱孝王前來京城朝見景帝,跟他來的善于游說的人,有齊人鄒陽、淮陰人枚乘、吳人莊忌先生等。相如見到這些人就喜歡上了,就借生病為由辭掉官職,旅居粱國。粱孝王讓相如這些讀書人一同居住,相如才有機會與讀書人和游說之士相處了好幾年,于是寫了《子虛賦》。
逢粱孝王去世,相如返回成都,然而家境貧寒,沒有可以用來維持自己生活的職業(yè)。相如一向同臨邛縣令王吉相處得很好,王吉說:“長卿,你長期離鄉(xiāng)在外,求官任職,不太順心,就來我這里看看吧。”于是,相如前往臨邛,住在城內(nèi)的一座亭子里。臨邛縣令佯裝恭敬,天天都來拜訪相如。最初,相如還是以禮相見。后來,他就謊稱有病,讓隨從去拒絕王吉的拜訪。然而,王吉卻更加謹慎恭敬。臨邛縣里富人多,如卓王孫家就有家奴八百人,程鄭家也有數(shù)百人。二人相互商量說:“縣令有貴客,我們備辦酒席,請請他!币徊芽h令也請來。當縣令到了卓家后,卓家的客人已經(jīng)上百了。到了中午,去請司馬長卿,長卿卻推辭有病,不肯前來。臨邛令見相如沒來,不敢進食,還親自前去迎接相如。相如不得已,勉強來到卓家,滿座的客人無不驚羨他的風采。酒興正濃時,臨邛縣令走上前去,把琴放到相如面前,說:“我聽說長卿特別喜歡彈琴,希望聆聽一曲,以助歡樂!毕嗳甾o謝一番,便彈奏了一兩支曲子。這時,卓王孫有個女兒叫文君,剛守寡不久,很喜歡音樂,所以相如佯裝與縣令相互敬重,而用琴聲暗自誘發(fā)她的愛慕之情。相如來臨邛時,車馬跟隨其后,儀表堂堂,文靜典雅,甚為大方。待到卓王孫家喝酒、彈奏琴曲時,卓文君從門縫里偷偷看他,心中高興,特別喜歡他,又怕配不上他。宴會完畢,相如就派人以重金賞賜文君的侍者,以此向她轉(zhuǎn)達傾慕之情。于是,卓文君乘夜逃出家門,私奔相如,相如便同文君急忙趕回成都。進家所見,空無一物,只有四面墻壁立在那里。卓王孫得知女兒私奔之事,大怒道:“女兒極不成材,我不忍心傷害她,但也不分給她一文錢!庇械娜藙裾f卓王孫,但他始終不肯聽。過了好長一段時間,文君感到不快樂,說:
“長卿,只要你同我一起去臨邛,向兄弟們借貸也完全可以維持生活,何至于讓自己困苦到這個樣子!”相如就同文君來到臨邛,把自己的車馬全部賣掉,買下一家酒店,做賣酒生意。并且讓文君站在壚前賣酒,而自己穿起犢鼻褲,與雇工們一起操作忙活,在鬧市中洗滌酒器。卓王孫聽到這件事后,感到很恥辱,因此閉門不出。一些兄弟和長輩交相勸說卓王孫,說:“你有一個兒子兩個女兒,家中所缺少的不是錢財。如今,文君已經(jīng)成了司馬長卿的妻子,長卿本來也已厭倦了離家奔波的生涯,雖然貧窮,但他確實是個人才,完全可以依靠。況且他又是縣令的貴客,為什么偏偏讓他們受這樣的委屈!”卓王孫不得已,只好分給文君家奴一百人,錢一百萬,以及她出嫁時的衣服被褥和各種財物。文君就同相如回到成都,買了田地房屋,成為富有的人家。
司馬相如者蜀郡成都人也字長卿閱讀答案與翻譯 篇2
司馬相如者,蜀郡成都人也,字長卿。少時好讀書,學擊劍,故其親名之曰犬子。相如既學,慕藺相如之為人,更名相如。以貲為郎,事孝景帝,為武騎常侍,非其好也。會景帝不好辭賦,是時梁孝王來朝,從游說之士齊人鄒陽、淮陰枚乘、吳莊忌夫子之徒,相如見而說之,因病免,客游梁。梁孝王令與諸生同舍,相如得與諸生游士居數(shù)歲,乃著子虛之賦。
會梁孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業(yè)。素與臨邛令王吉相善,吉曰:“長卿久宦游不遂,而來過我!庇谑窍嗳缤,舍都亭。臨邛令謬為恭敬,日往朝相如。相如初尚見之,后稱病,使從者謝吉,吉愈益謹肅。臨邛中多富人,而卓王孫家僮八百人,程鄭亦數(shù)百人,二人乃相謂曰:“令有貴客,為具召之!辈⒄倭。令既至,卓氏客以百數(shù)。至日中,謁司馬長卿,長卿謝病不能往,臨邛令不敢嘗食,自往迎相如。相如不得已,強往,一坐盡傾。
居久之,蜀人楊得意為狗監(jiān)①,侍武帝。上讀子虛賦而善之,曰:“朕獨不得與此人同時哉!”得意曰:“臣邑人司馬相如自言為此賦。”上驚,乃召問相如。相如曰:“有是。然此乃諸侯之事,未足觀也。請為天子游獵賦,賦成奏之!鄙显S,令尚書給筆札。相如以“子虛”,虛言也,為楚稱;“烏有先生”者,烏有此事也,為齊難;“無是公”者,無是人也。以此明天子之義。故空藉此三人為辭,以推天子諸侯之苑囿。其卒章歸之于節(jié)儉,因以風諫。奏之天子,天子大說。
相如為郎數(shù)歲,會唐蒙使略通夜郎西僰②中,發(fā)巴蜀吏卒千人,郡又多為發(fā)轉(zhuǎn)漕萬馀人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。
其后,人有上書言相如使時受金,失官。居歲馀,復(fù)召為郎。
相如口吃而善著書。常有消渴疾。與卓氏婚,饒于財。其進仕宦,未嘗肯與公卿國家之事,稱病間居,不慕官爵。相如既病免,家居茂陵。天子曰:“司馬相如病甚,可往從悉取其書;若不然,后失之矣!笔顾彝,而相如已死,家無書。問其妻,對曰:“長卿固未嘗有書也。時時著書,人又取去,即空居。長卿未死時,為一卷書,曰有使者來求書,奏之。無他書。”其遺札書言封禪事,奏所忠。忠奏其書,天子異之。
選自《史記·司馬相如列傳》
【注釋】①狗監(jiān):漢代內(nèi)官名,主管皇帝的獵犬。
、谖鲀k:(xī bó)古族名。春秋前后居住在以僰道為中心的今川南及滇東一帶。
4.對下列句子中加點的詞語解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.使從者謝吉 謝:告訴
B.故空藉此三人為辭 藉:借助
C.長卿固未嘗有書也 固:本來
D.忠奏其書,天子異之 奏:進獻
5.以下四組句子,全都表現(xiàn)司馬相如才華令人嘆服的一組是( )(3分)
、偈滦⒕暗,為武騎常侍 ②自往迎相如
③朕獨不得與此人同時哉 ④奏之天子,天子大說
⑤與卓氏婚,饒于財 ⑥時時著書,人又取去
A.①③⑥ B.③④⑥ C.②③④ D.②④⑤
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.粱孝王到京城朝見景帝時,司馬相如見到并喜歡上了跟梁孝王前來的幾個游說之士,于是借口生病辭掉官職,旅居粱國。
B.臨邛縣令王吉發(fā)自內(nèi)心地尊敬司馬相如,相如到臨邛縣后,他每天前去拜訪相如。卓王孫、程鄭請相如吃飯時,他甚至親自去迎接。
C.司馬相如在景帝及武帝朝分別任職,兩位皇帝對他的辭賦的態(tài)度迥然不同。他為武帝寫作的游獵之賦,假托三個虛構(gòu)的人物,來闡明做天子的大義。
D.司馬相如不追慕官爵名位,不同公卿們一起商討國家大事,常借病在家閑居?墒牵瑓s曾因有人上書說他出使時接受賄賂而失去過官職。
【司馬相如者蜀郡成都人也字長卿閱讀答案與翻譯】相關(guān)文章:
《豫讓者,晉人也》閱讀答案及翻譯02-11
《荀卿論》閱讀翻譯及答案02-27
“叔孫通者,薛人也”閱讀答案(附翻譯)02-16
“蔡澤者,燕人也”閱讀答案及翻譯02-11
專諸者吳堂邑人也閱讀答案及翻譯10-19
《禮者》閱讀答案解析及原文翻譯03-24
賣酒者傳閱讀答案翻譯06-04
王冕者,諸暨人閱讀答案及翻譯03-19
趙某者吳人也的閱讀答案11-27