《舊唐書李皋傳》閱讀答案
李皋,字子蘭,曹王明玄孫。少補左司御率府兵曹參軍。天寶十一載嗣封,授都水使者,三遷至秘書少監(jiān),皆同正。多智數(shù),善因事以自便。奉太妃鄭氏以孝聞。
上元初,京師旱,斗米直數(shù)千,死者甚多。皋度俸不足養(yǎng),亟請外官,不允;乃故抵微法,貶溫州長史。無幾,攝行州事。歲儉,州有官粟數(shù)十萬斛,皋欲行賑救,掾史叩頭乞候上旨,皋曰:“夫人日不再食,當(dāng)死,安暇稟命!若殺我一身,活數(shù)千人命,利莫大焉!庇谑情_倉盡散之,以擅貸之罪飛章自劾。天子聞而嘉之,答以優(yōu)詔,就加少府監(jiān)。皋行縣,見一媼垂白而泣,哀而問之,對曰:“李氏之婦,有二子:鈞、鍔,宦游二十年不歸,貧無以自給!睍r鈞為殿中侍御史,鍔為京兆府法曹,俱以文藝登科,名重于時。皋曰:“‘入則孝,出則悌,行有余力然后可以學(xué)文!舳诱撸M可備于列位!”由是舉奏,并除名勿齒。改處州別駕,行州事,以良政聞。征至京,未召見,因上書言理道,拜衡州刺史。坐小法,貶潮州刺史。時楊炎謫官道州,知皋事直;及為相,復(fù)拜衡州。
初,皋為御史覆訊,懼貽太妃憂,竟出則素服,入則公服,言貌如平常,太妃竟不知。及為潮州,詭詞謂遷,至是復(fù)位,方泣以白,且言非疾不敢有聞。
8.下列各句中加點詞的解釋,不正確的一項是()
A.斗米直數(shù)千直:價值
B.亟請外官亟:急忙
C.非疾不敢有聞疾:病
D.坐小法坐:因犯法
9.下列各組句子中加劃線的詞的意義和用法,相同的一組是()
A.善因事以自便因上書言理道
B.奉太妃鄭氏以孝聞以擅貸之罪飛章自劾
C.皋為御史覆訊及為潮州
D.天子聞而嘉之余方心動欲還,而大聲發(fā)于水上
10.下列敘述不符合原文意思的是()
A.李皋多智謀,上元年初京師干旱,因俸不足養(yǎng),他申請調(diào)任外官,朝廷未準(zhǔn),他就故意犯下輕微的罪行,被貶職溫州,達到調(diào)任外官的目的。
B.李皋代理溫州知州時,在未請示朝廷的情況下用官倉的糧食救濟災(zāi)民,然后上書自我彈劾,皇上知道后不僅沒有怪罪,反而加封為少府監(jiān)。
C.李鈞,李鍔雖為官多年,但對母親不孝,因而為人所不齒;被李皋彈劾,貶為處州別駕后,才有所悔改,并最終以政績斐然聞名四方。
D.李皋被貶潮州后,為了不讓母親太妃鄭氏擔(dān)憂,他明明被降職,卻謊稱升遷,直至官復(fù)原位,才告訴母親實情。
11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)夫人日不再食,當(dāng)死,安暇稟命!若殺我一身,活數(shù)千人命,利莫大焉。(5分)
譯文:
(2)入則孝,出則悌,行有余力然后可以學(xué)文。若二子者,豈可備于列位。ǎ捣郑
譯文:
參考答案:
8.C(重大事情)
9.D。都是連詞,表順承(A。利用/于是,就B。憑借/用 C。被/擔(dān)任)
10.C(“改處州別駕”,并“以政績斐然聞名四方”的是李皋)
四、11.(1)一個人一天不吃兩頓就會死的,哪里有時間上報!如果犧牲我一人,能救活數(shù)千人的性命,那就太好了。ㄈ、再、暇、活、句式、語義各一分)
。2)在家里面孝順父母,出門對待友人像對待兄長一樣尊重、友愛,這樣去做了以后,若還有余力,就再去學(xué)習(xí)一些知識,像他們兩個這樣為人豈能置身于列卿之間?(孝、悌、若、句式、語義各一分)
附:《舊唐書李皋傳》譯文:
李皋,字子蘭,是曹王李明的玄孫。少年時補官擔(dān)任左司御率府兵曹參軍。天寶十一年(752)嗣承王位,授職都水使者,三次升遷官至秘書少監(jiān),都與正職俸祿相同。他多智謀,善于利用事機使得辦事方便。侍奉太妃鄭氏恭敬體貼,憑著孝順而聞名。
上元初年,京城干旱,一斗米價值數(shù)千錢,百姓死亡很多。李皋估計俸祿不足以養(yǎng)活全家,屢次申請調(diào)任外官,朝廷不答應(yīng),李皋就故意觸犯一點小罪,貶職溫州長史。不久就代理溫州知州。當(dāng)年農(nóng)業(yè)歉收,溫州官倉存有官米幾十萬斛,李皋準(zhǔn)備用來救濟災(zāi)民,官府屬員不敢奉行,叩頭請求李皋等候皇上的旨意,李皋說道:“一個人一天不吃兩頓就會死的,哪里有時間上報!如果犧牲我一人,能救活數(shù)千人的.性命,那就太好了!”于是打開州倉放糧賑濟,并以擅自開倉放糧的罪責(zé),派人飛馬上奏章自請?zhí)幜P;噬现酪院蟛坏还肿铮炊鴥(yōu)詔嘉許他這樣做,并加少府監(jiān)職銜。李皋到屬縣巡視時,看見一位頭發(fā)花白的老婦在路旁哭泣,李皋十分同情地溫言詢問,老婦哭訴道:“本人是李氏婦人,有兩個兒子,一名李鈞,一名李鍔。在外做官二十年不曾回家一次,老婦窮得活不下去了!”當(dāng)時鈞任職殿中侍御史,鍔任職京兆府法曹,都是以文章考取高科,很有名望。李皋慨嘆道:在家里面孝順父母,出門對待友人像對待兄長一樣尊重、友愛,這樣去做了以后,若還有余力,就再去學(xué)習(xí)一些知識,像他們兩個這樣為人豈能置身于列卿之間?因此上奏章彈劾,兩人一并被除名永不錄用。李皋改調(diào)處州別駕,代理知州,在任上政績斐然而聞名四方。不久就被征召到京城,一時之間尚未及召見,李皋便上書論述為政之道,遂外放為衡州刺史。又因小事違犯了法度,降調(diào)潮州刺史。當(dāng)時楊炎正好貶謫到道州,他清楚地知道李皋的情況,等到楊炎當(dāng)了宰相,就重新任命李皋為衡州刺史。
起初,李皋的案件被御史審查時,李皋唯恐太妃擔(dān)憂,從府中出來時穿平民服飾,回府以后仍穿官服,言談笑貌一如平日,太妃竟一無所知。降調(diào)潮州則謊稱升遷,到這時官復(fù)原職了,才哭泣著告訴太妃以往的經(jīng)過,并且說道,不是很重大的事,孩兒不敢稟告,恐母親掛念不安。
【《舊唐書李皋傳》閱讀答案】相關(guān)文章:
《宋史李椿傳》閱讀答案05-10
《宋史李孝壽傳》閱讀答案解析03-22
李翱《楊烈婦傳》閱讀練習(xí)及答案10-13
《是儀傳》閱讀答案09-17
《徐邈傳》閱讀答案07-19
《答李端叔書》閱讀答案09-27
李應(yīng)升誡子書閱讀答案08-04
《呂蒙傳》比較閱讀答案09-21