- 相關(guān)推薦
藏醫(yī)-藏族醫(yī)藥簡史
藏醫(yī)藥是一門歷史悠久,具有完整理論體系和豐富臨床實踐經(jīng)驗的傳統(tǒng)醫(yī)藥。千百年來,它廣泛吸收漢族醫(yī)學(xué)和印度、尼泊爾、斯里蘭卡等民族醫(yī)藥學(xué)的精華,對某些疾病有獨特見解和療效,使其在祖國民族醫(yī)學(xué)之林獨樹一幟,同其他民族醫(yī)學(xué)一樣,成為祖國文化寶庫的有機組成部分,為藏民族的繁衍昌盛和社會進步做出了重要貢獻。
早在原始社會,藏族先民就在生產(chǎn)生活過程中,積累了一些極為原始的醫(yī)療衛(wèi)生經(jīng)驗。
據(jù)藏族史書記載,聶赤贊普在位時,他的心中存在一些疑慮的問題,包括盜賊、敵人、野牛,毒物和咒詛。當(dāng)時,他的臣下集拉嘎瑪月德對他說:"可以用賠償?shù)霓k法來對付盜賊,用親友來對付敵人,用藥物來對付毒物,用禳解來對付咒詛".這表明,在二三千年前的西藏地區(qū),盡管當(dāng)時的生產(chǎn)水平還十分落后,但人們已經(jīng)掌握了一些藥物,用來治療中毒和其他病癥。這段時期估計是在由原始社會制度向私有制過度的時期。大約在這個階段,人們由圖騰崇拜而產(chǎn)生原始的宗教觀念,這是社會意識形態(tài)方面的一個進步。
高原上的原始宗教是本教。本教的教旨認為,世界可以分為三部分,即上、中、下三個世界,上界為天神所居,中界為念神,下界為龍神。本教徒為人們卜卦祈福,上觀天象、祀天神,下鎮(zhèn)鬼魔,還能預(yù)卜吉兇,為病人乞求神藥,息災(zāi)送病,為死者營建墓穴。這種巫術(shù)與醫(yī)術(shù)混為一體的現(xiàn)象,表明醫(yī)術(shù)也有了一定的進步。例如從敦煌出土的藏文卷就有“人神不悅,引來魔怪、妖精、瘟疫、厲鬼等。國王與尚論生命危險,兇”;還有“屬于‘火土’,身無病,生命平安,吉;……病人無須服藥能愈”。史料還表明,公元前1、2世紀的統(tǒng)治者鞏杰贊普也請本教巫師卜。骸澳倚涟倜搱砸圆坟哉俑,祈神乞藥……楚辛百村堅息災(zāi)送病……”。這表明本教徒確是用祈卜與醫(yī)藥合用的方法來為人治病的。
本教不僅相信多神,而且認為人體的疾病與“龍”神有關(guān),認為一切疾病都來自“龍”,這些“龍”能引致癩病、水皰、皰瘡、痘瘡、瘟疫、跛子、梅毒等,病種可多達400種以上,而引致這些病的“龍”也各不相同。
所有這些都表明,本教時期雖然醫(yī)藥知識很原始,也很樸素,而且?guī)в幸恍┳诮毯兔孕诺纳,但卻已脫離了那種聽天由命、對疾病束手無策的被動局面;也表明醫(yī)藥是人們在生活、勞動過程中積累起來的與疾病斗爭的產(chǎn)物,而不是某些圣人、神仙的賜予。
隨著社會生產(chǎn)力的不斷提高,對付疾病的手段也逐漸多了起來,第司。桑吉嘉措在《藏醫(yī)史》中記載:公元4世紀左右人們已經(jīng)會用酥油汁涂抹傷口、結(jié)扎脈口以治療出血,而在學(xué)會用青稞釀酒以后,就利用酒糟治療外傷,還知道飲食的益處和害處。
在松贊干布統(tǒng)一西藏地區(qū)之前,他的父親朗日松贊就已經(jīng)開始吸收中原地區(qū)的先進文化,包括醫(yī)藥知識。
《西藏王統(tǒng)記》和《紅史》都說:"朗日松贊(6世紀)時,從漢地(漢族居住地)傳來醫(yī)藥和歷算".可以認為,從內(nèi)地和鄰近國家吸收其他醫(yī)學(xué)體系的精華,促使藏醫(yī)學(xué)產(chǎn)生了飛躍。由此看來,藏醫(yī)在有史記載以前的一段漫長時間里,已經(jīng)積累了相當(dāng)豐富的醫(yī)療經(jīng)驗,只是還沒有系統(tǒng)的理論知識。公元581年,藏王松贊干布統(tǒng)一了青藏高原諸部落,建立了統(tǒng)一的吐蕃王朝,西藏開始進入奴隸社會。松贊干布勵精圖治,建立自成體系的政治、軍事和法律體制,更重要的是創(chuàng)造了自己的文字,自此有了文字記載的歷史,使吐蕃文化產(chǎn)生了飛躍的發(fā)展。當(dāng)時,吐蕃王朝正處在漢地、波斯、印度幾個古代文明國家和地區(qū)之間,必然受其文化的影響。
公元641年松贊干布向唐王朝請婚獲準,文成公主入藏。這不僅是藏漢兩個民族政治上的聯(lián)盟和修好,更是先進的中原文化向西傳播,對藏族文化產(chǎn)生重大影響的開端。藏漢史書對這一重大事件都有較多記載!段鞑赝踅y(tǒng)記》提到:文成公主入藏時,隨帶“治四百零四種病的醫(yī)方百種,診斷法五種,醫(yī)療器械六種,醫(yī)學(xué)論著四種……”。這是吐蕃王朝首次大量接受漢醫(yī)學(xué)的記錄。這些醫(yī)著由漢族醫(yī)僧大天、藏族譯師達瑪郭夏譯成藏文《醫(yī)學(xué)大全》,這是已知藏醫(yī)學(xué)中第一部醫(yī)學(xué)專著,可惜已不復(fù)存世。
繼文成公主入藏后,松贊干布向鄰近國家、地區(qū)以及內(nèi)地請求再派醫(yī)生入藏,傳授醫(yī)學(xué)經(jīng)驗和交流醫(yī)療技術(shù)。據(jù)第司。桑吉嘉措《藏醫(yī)史》記載,當(dāng)時應(yīng)邀入藏的有中國內(nèi)地醫(yī)生亨文杭德、印度醫(yī)生巴拉達扎和大食醫(yī)生嘎林諾。三人各自把自己帶來的著作獻給藏王,其中有印度的《新酥油藥方》、大食的《雄雞、孔雀及鸚鵡治法》、漢地醫(yī)生的《大小漢地治法拾遺》。這些醫(yī)書都被譯成藏文。后來,三人又合著了一部綜合性的醫(yī)書,書名《無畏的武器》,全書共七卷,內(nèi)容包括了三種不同來源的醫(yī)學(xué)。此書雖也相繼失傳,但它無疑對藏醫(yī)早期的發(fā)展產(chǎn)生過重要的影響。
關(guān)于《無畏的武器》一書的作者,近年來有學(xué)者從史學(xué)、語言學(xué)和音韻學(xué)的角度進行了考證,認為這三位人物并非真有其人,而是代表古印度醫(yī)學(xué)、西方古代醫(yī)學(xué)和漢族的中醫(yī)學(xué)等醫(yī)療體系的象征性人物,是僅次于《醫(yī)學(xué)大全》之后的最早藏醫(yī)典籍,也是最早綜合各國各族醫(yī)學(xué)內(nèi)容的醫(yī)著,對古代藏醫(yī)學(xué)的形成影響深遠。
公元8世紀,藏王赤德祖贊(公元704~754在位)再次與唐王朝聯(lián)系,要求通婚。唐中宗以宗室女金城公主嫁給藏王。公元710年,金城公主入藏,再次帶去大量醫(yī)著。這些醫(yī)著都被譯成藏文。后來,漢族醫(yī)僧摩河衍和藏族著名譯師毗盧遮那又綜合譯稿,編譯成一部既有外國及漢族地區(qū)醫(yī)學(xué)內(nèi)容,又有藏族本民族醫(yī)療衛(wèi)生經(jīng)驗的綜合性醫(yī)書,書名《月王藥診》。這是目前所能見到的最早的一部藏醫(yī)經(jīng)典著作。
公元8世紀中葉,藏王赤松德贊執(zhí)政(754~797),他十分重視醫(yī)學(xué),當(dāng)時從內(nèi)地禮聘漢族中醫(yī)馬哈金達高僧、沖姆地區(qū)的醫(yī)生比吉。占巴希拉哈,還有印度醫(yī)生達馬拉扎,這三人在當(dāng)時被譽為"三神醫(yī)".其中,占巴希拉哈曾任王室侍醫(yī),他編撰的醫(yī)書計有《活體和尸體測量》《黃色比吉經(jīng)函》《晶鑒續(xù)五十章》。對這些醫(yī)書,藏王十分重視,把它們統(tǒng)一命名為《王室養(yǎng)生保健經(jīng)》,珍藏在王宮。
赤松德贊為了進一步發(fā)展藏區(qū)的醫(yī)學(xué),又從全國各地和國外聘來9位名醫(yī),他們是內(nèi)地唐王朝的東松崗?fù)、馬哈巴拉、杭地巴達,天竺的先地嘎巴,克什米爾的古雅巴札,大食的哈拉先弟,吐谷渾的生多維欽,堆伯的卻瑪如孜和尼婆羅的達瑪希拉。這九位名醫(yī)各自勤于著作,并由藏王責(zé)成藏族譯師嘎瓦白茲和覺古。路伊堅贊把這些著作譯成藏文。這些著作主要包括生理解剖、各科病癥診治、草藥配方、治療技術(shù)等等。藏王甚為重視,稱之為《紫色王朝保健經(jīng)函》。