英語專業(yè)畢業(yè)論文文獻(xiàn)綜述范文
英語專業(yè)畢業(yè)論文文獻(xiàn)綜述怎么寫?下面是CN人才網(wǎng)為大家整理的英語專業(yè)畢業(yè)論文文獻(xiàn)綜述范文,歡迎參考~
英語專業(yè)畢業(yè)論文文獻(xiàn)綜述范文
龐德與中國詩歌
1、研究目的
意象是詩歌理論中一個非常重要的概念,埃茲拉.龐德曾指出,意象是一種一剎那間呈現(xiàn)出來的理性與感性的集合體。龐德在1912年提出的意象派詩歌三原則:第一,直接描繪主觀或客觀的“事物”;第二,不使用無助于表達(dá)的任何詞語;第三,采用自然的樂句,而不是按照節(jié)拍的節(jié)奏;其原則與中國古典詩歌所提倡的凝練,要求詩歌寫作簡潔、清晰,不要多余的修飾物以及中國詩歌的音律感有著極大的相似性。但是,由于不同的文化背景和詩歌理論產(chǎn)生的環(huán)境,中國古典詩歌與西方意象派詩歌也存在許多差異。本文選取馬致遠(yuǎn)的《天凈沙.秋思》與埃茲拉與龐德的《在一個地鐵車站》為比較分析的對象,根據(jù)辜正坤提先生提出的詩歌鑒賞“視像美”以及王長俊先生提出的“詩歌美學(xué)”理論,比較鑒賞《天凈沙.秋思》與《在一個地鐵車站》詩歌“意象差異”,通過比較分析發(fā)現(xiàn)中國古典詩歌與西方意象派詩歌意象在情感和繪畫等方面的差異,探尋龐德詩歌的“漢詩”元素,體會意象詩歌的魅力。
2.國外學(xué)者關(guān)于龐德與中國詩歌的研究
2.1比較詩論
英國學(xué)者彼得·瓊斯(Peter Jones)在1972年編輯出版的《意象派詩歌》一文中對龐德意象主義詩論的.發(fā)展,特點以及成就進行了詳細(xì)的介紹和闡釋,對中國古典詩論和龐德意象主義詩論進行比較研究,指出龐德詩歌理論是在借鑒中國古典詩歌理論基礎(chǔ)上的再創(chuàng)造,同時也指出了由于文化背景不同,中國古典詩歌與龐德意象派詩歌存在著差異。美國學(xué)者厄爾.邁納通過《比較詩學(xué)》建構(gòu)了一種跨文化比較詩學(xué)體系。這一理論把文學(xué)分為三種形式:戲劇、抒情詩以及敘述文學(xué)。作者邁納以平等的態(tài)度肯定了東方文化傳統(tǒng)與西方文化傳統(tǒng)的同等價值;對“詩學(xué)”以及“比較詩學(xué)”進行了定義和詮釋,豐富了中西方學(xué)者關(guān)于詩歌比較的理論體系并提出了在經(jīng)濟全球化背景下,中西詩學(xué)比較的立足點和方法。
2.2詩歌美學(xué)
克林斯·布魯克斯和羅伯特·佩恩·沃倫是美國文學(xué)理論界久負(fù)盛名的詩學(xué)大家。1938年布魯克斯和沃倫出版了《理解詩歌》。他們概括了國內(nèi)外學(xué)者對“新批評主義”理論的理解和評論并提出將“新批評主義”應(yīng)用于中西詩歌鑒賞中去。文中作者提出詩歌批評要注重全面、系統(tǒng)的處理,強調(diào)對文本細(xì)致深入的閱讀,注重詩歌建行形式和語義結(jié)構(gòu)分析;強調(diào)從戲劇性場景、想象方式、隱喻和象征,主題,意義等方面對詩歌的“真”和“美”進行比較鑒賞。
3.國內(nèi)學(xué)者研究
3.1中西詩論
四川大學(xué)院長曹順慶先生在《中西比較詩學(xué)》一書中,分別從文化背景、藝術(shù)本質(zhì)、藝術(shù)起源、藝術(shù)思維、藝術(shù)風(fēng)格、藝術(shù)鑒賞六個方面對中西古典文論的異同進行了理論上的對比研究。不但具體論述了中西藝術(shù)的共同規(guī)律,更揭示了中西古典文藝?yán)碚摰牟煌厣透髯缘睦碚搩r值,闡發(fā)了中國古典文藝?yán)碚摰氖澜缫饬x。信陽農(nóng)業(yè)高等?茖W(xué)校,人文社科部曹霞在《龐德的意象主義詩論與中國古典詩歌意象論》一文中,首先對龐德意象派詩學(xué)特征及產(chǎn)生背景進行了詳細(xì)的分析和闡述,并對中國古典詩歌理論與龐德意象派詩論詩歌進了比較分析;指出了龐德意象派詩論與中古古典詩論的相似性,同時提出了龐德詩歌較于中國古典詩歌在音律和意境方面的差異和不足。陜西師范大學(xué)呂敏宏在《英美意象派詩歌的中國情結(jié)——從龐德詩歌看英美意象派的創(chuàng)作原則》對意象派詩歌和中國古典詩歌創(chuàng)作進行了比較賞析,作者在文中指出,龐德意象詩歌在詩歌創(chuàng)作原則、詩歌建行形式以及詩歌語言,都與中國古典詩歌存在極大的相似,同時指出龐德意象派詩歌理論是以中國古典詩論為基礎(chǔ)的再創(chuàng)造。
3.2中西詩歌翻譯
株洲師范學(xué)院高等師范專科學(xué)校的王琳在《在中國的翻譯和詮釋》一文中從英語詩歌翻譯的角度,對龐德的《在一個地鐵車站》的譯文進行比較賞析,指出中國讀者對原文的理解存在著不足和誤讀,并對導(dǎo)致誤讀的原因進行了分析,指出中國古典詩歌對龐德詩歌及詩論的影響反過來也左右了中國學(xué)者對龐德意象派詩歌的解讀。
4、本課題的研究思路
馬致遠(yuǎn)的《天凈沙.秋思》與埃茲拉與龐德的《在一個地鐵車站》是意象派詩歌的經(jīng)典之作。本文根據(jù)辜正坤先生提出的詩歌鑒賞理論,比較《天凈沙.秋思》和《在一個地鐵車站》在視像運用上的差異,通過分析不同的表現(xiàn)手法所產(chǎn)生的意象在繪畫、情感等方面的差異,探尋龐德詩歌中的古典漢語詩歌,體會意象派詩歌的魅力。
參考文獻(xiàn)
[1] Brooks, Cleanth. Penn, Warren, Robert. Understanding Poetry [M].Holt Rinehart;
4th edition 1976.
[2] CaoXia, Ezra Pound’s Imagism and That of Chinese Classical Poetry. [J]Xinyang
Agricultural College Press, 2011.
[3] Pound, Ezra. Literary Essays of Ezra Pound [M].New York: New Directions
Publishing Corporation, 1968.
[4] Gao Qingxuan, The Difficulty in Translating Chinese Poetry as Exemplified by
Ezra Pound. [J]Qinghai Normal University Press, 2001.
[5] Jones, Peter. Imagist Poetry.Penguin[M].UK, 2002.
[6] Pound, Ezra, The Chinese Written Character as Medium for Poetry, City Lights,
San Francisco, 1969.
[7] Rosenthal, M. L. The Modern Poets: A Critical Introduction, Oxford University
Press, 1960.
[8] Shen, Jing, On English Translation of Classic Chinese Poetic Images from the
Cultural Perspective [J].School of International Studies University of International Business and Economics Press, 2007.
[9] William, Pratt. “Ezra Pound and the Image” in Ezra Pound, the London Years: 1908-1920, AMS Press, 1978.
[10]陳明明.從意象疊加到意象并置——試析埃茲拉.龐德意象詩歌創(chuàng)作技巧[J].西華師范
大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2008.
[11]曹順慶.中西比較詩學(xué)[Z].北京:北京出版社,1988.
[12]曹霞.龐德的意象主義詩論與中國古典詩歌意象論[J].河南:信陽農(nóng)業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)
報,2011.
[13] 厄爾.邁納,比較詩學(xué)[M].北京:中英編譯出版社,2004.
[14]辜正坤.中西詩比較鑒賞與翻譯理論[M].北京:清華大學(xué)出版社,2003.
[15]呂敏宏.在英美意象派詩歌的中國情結(jié)——從龐德詩歌看英美意象派的創(chuàng)作原則[J].
陜西:陜西師范大學(xué)學(xué)報,2002.
[16]徐福江.中英意象派詩歌翻譯比較——以“In a Station of Metro”和《天凈沙.秋思》
翻譯為例[J].湖北:湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2012.
[17]徐水乃.比較在《一個地鐵車站》與《天凈沙.秋思》意象運用的相似性[J].湖北:中南
大學(xué)學(xué)報,2006.
[18]孫媛.古典與現(xiàn)代的完美融合——試論龐德詩歌創(chuàng)作的意象疊加手法[J].漳州師范大
學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011.
[19]王長俊.詩歌美學(xué)[M].桂林:漓江出版社,1992.
[20]鄔帥.美國現(xiàn)代詩人龐德與中國古代詩歌[J].文藝生活(文藝新論),2012.12
[21]王佐良.英國詩史[Z].北京:譯林出版社,1997.
【英語專業(yè)畢業(yè)論文文獻(xiàn)綜述范文】相關(guān)文章:
文獻(xiàn)綜述寫作參考04-29
文獻(xiàn)綜述怎么寫?06-23