【摘 要】在英語學(xué)習(xí)過程中,聽、說、讀、寫四方面缺一不可,中國傳統(tǒng)的教學(xué)方法過多地注重讀寫而忽略了聽說能力的培養(yǎng)。話語標(biāo)記語(discourse markers)在語篇中對保持話語的關(guān)聯(lián)性起到了非常重要的作用。本文通過回顧話語標(biāo)記語在口語教學(xué)領(lǐng)域基于語料庫的研究,希望對口語教學(xué)起到一些借鑒作用。
【關(guān)鍵詞】話語標(biāo)記語 英語口語教學(xué) 語料庫
自20世紀(jì)80年代起,Chaudron與Richards率先提出話語標(biāo)記語(discourse markers)的概念,并從功能語言學(xué)的角度進(jìn)行了界定,各國語言研究者開始不斷地使用與研究話語標(biāo)記語。本文通過回顧話語標(biāo)記語在口語教學(xué)領(lǐng)域的研究情況,旨在對其在口語教學(xué)中的影響及作用進(jìn)行深度分析。
一、話語標(biāo)記語定義
話語標(biāo)記語(DMs)一直以來都沒有一個明確的界定。Chaudron與Richards從功能語言學(xué)角度給話語標(biāo)記語下了定義,他們認(rèn)為話語標(biāo)記語是傳遞話語整體框架和局部句子間的關(guān)系信息的符號。Schiffrin討論話語標(biāo)記語的使用時,將其定義為“包括語言單位,順序上不獨立的組成部分”。在他的定義中,DMs被認(rèn)作是一個組成部分而不是一個符號。而何自然、冉永平認(rèn)為話語標(biāo)記語傳遞的不是命題意義或語義意義,不構(gòu)成話語的語義內(nèi)容,而只是為話語理解提供信息標(biāo)記,從而對話語理解起引導(dǎo)作用的程序性意義。
二、關(guān)于話語標(biāo)記語的語料庫實證研究
近年來,話語標(biāo)記語吸引了許多語言學(xué)家的關(guān)注。王立非、祝衛(wèi)華運用中國學(xué)生的英語口語語料(SECCL),以英國國家語料庫(BNC)中的口語作為參照,研究中國學(xué)習(xí)者英語口語中話語標(biāo)記語的使用特點和規(guī)律。此研究計算了兩個語料庫中話語標(biāo)記語的種類和使用頻率,并且記錄下話語標(biāo)記語在語篇中出現(xiàn)的位置,來尋找兩個語料庫中話語標(biāo)記語使用規(guī)律的差異。對比結(jié)果表明:中國學(xué)生經(jīng)常使用的三種話語標(biāo)記語分別是附加性、強調(diào)性和有意義的填充語,其他類型的話語標(biāo)記語使用的頻率很低。例如,英國人在使用對比標(biāo)記語的時候,頻率最高的是“however”,但是中國學(xué)生更多的是使用“but”。因此,這項研究有四個最重要的發(fā)現(xiàn):(1)中國學(xué)生在口語表達(dá)中使用與英國人不一樣的話語標(biāo)記語;(2)與英國人相比,中國學(xué)生使用話語標(biāo)記語的頻率低;(3)中國學(xué)生過度使用少部分的附加性和強調(diào)性標(biāo)記語;(4)中國學(xué)生使用話語標(biāo)記語的位置與英國人沒有顯著差異,這意味著母語遷移的影響并不明顯。
Loretta與Ronald對在教育情境中母語者與學(xué)習(xí)者在口語方面使用話語標(biāo)記語的情況進(jìn)行對比研究。同樣是基于語料庫,此研究是對比CANCODE(劍橋・諾丁漢英語話語語料庫)和香港小學(xué)生課堂交際話語語料庫來研究教育情境下兩者的區(qū)別。在香港,口語水平是日后在學(xué)術(shù)上和事業(yè)上取得進(jìn)步的必要條件。研究結(jié)果顯示,在教育語篇中話語標(biāo)記語的核心功能范式可以分成四類:交際型、指示型、結(jié)構(gòu)型、認(rèn)知型。話語標(biāo)記語使用的受限范圍和某些特定話語標(biāo)記語的使用頻率反映出,對英語學(xué)習(xí)者的非自然語言輸入和傳統(tǒng)以語法為中心的教學(xué)法只注重單詞的字面或者命題(語義)意義而不是單詞在口語中的語用意義。此研究提出需要通過創(chuàng)造改善話語標(biāo)記語使用的空間來加強學(xué)習(xí)者口語中的語用能力。
三、結(jié)論
通過國內(nèi)外語言學(xué)家對比中國英語學(xué)習(xí)者和母語使用者話語標(biāo)記語的使用情況,不難發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者使用話語標(biāo)記語在位置上與母語使用者沒有太大的區(qū)別,主要在使用的種類和頻率上明顯不同于母語使用者。
四、對大學(xué)英語口語教學(xué)的啟示
大學(xué)英語學(xué)習(xí)者經(jīng)過幾年的英語學(xué)習(xí),已達(dá)到較高級水平,但是在與母語使用者對比中發(fā)現(xiàn),在口語話語標(biāo)記語的選擇和使用上還存在很大的差別,這反映出中國學(xué)習(xí)者所學(xué)到的語言不能很好地應(yīng)用在口語中,更多關(guān)注考試而忽略了口語交流。大量研究表明,適當(dāng)?shù)厥褂迷捳Z標(biāo)記語可以幫助提高口語的連貫性和內(nèi)容的關(guān)聯(lián)性?谡Z表達(dá)中,許多英語學(xué)習(xí)者都不會運用一定的銜接技巧把句子連接成一個有意義的整體。經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),這些學(xué)生普遍不認(rèn)為話語標(biāo)記語在幫助他們構(gòu)建語篇上發(fā)揮著重要作用。在他們看來,交際過程中,只要注意發(fā)出正確的發(fā)音,注意減少或者避免大的語法錯誤,使別人能夠明白自己的意思,那么交際的目的就達(dá)到了。他們在口語表達(dá)中表現(xiàn)出來的困境其實就是因為沒有充分重視話語標(biāo)記語的作用導(dǎo)致的,使用話語標(biāo)記語可以保證聽話人付出盡可能少的努力來尋找話語與認(rèn)知語境之間的關(guān)聯(lián),縮小聽話人尋找話語關(guān)聯(lián)的范圍,使話語關(guān)聯(lián)的尋找更加容易,使話語理解更確切。因此,在英語教學(xué)中,教師的首要任務(wù)就是引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識到話語標(biāo)記語的重要性,要讓他們有意無意地嘗試?yán)迷捳Z標(biāo)記語去交流,應(yīng)減少母語對英語學(xué)習(xí)者口語的影響,擴大話語標(biāo)記語的使用范圍和種類,幫助英語學(xué)習(xí)者提高口語交際能力。
參考文獻(xiàn)
[1]何自然、冉永平.話語聯(lián)系語的語用制約性[J].外語教學(xué)與研究,1999(3)
[2]王立非、祝衛(wèi)華.中國學(xué)生英語口語中話語標(biāo)記語的使用研究[J].外語研究,2005(3)