根據(jù)有關(guān)部門頒發(fā)的GB7714-87《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》及《中國(guó)高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》等文件精神,現(xiàn)列出以下論文著錄規(guī)范細(xì)則,以供作者參考。所有來稿,均請(qǐng)作者整理好基本規(guī)范。
1.摘要和關(guān)鍵詞
(1)摘要 “摘要”要求摘出文章中重要而有新意的主要觀點(diǎn),并給予客觀、具體的陳述;應(yīng)避免帶主觀性和情緒化的評(píng)論口吻和脫離具體內(nèi)容的解釋方式;不求反映文章概貌,應(yīng)避免下述用語:1. 本文從幾個(gè)方面論述了什么問題;2. 本文對(duì)什么問題提出了個(gè)人的獨(dú)到見解等。
[稿例分析] 本刊來稿的摘要有時(shí)存在與提要的概念相互混淆的問題。摘要與提要不同點(diǎn)在于:摘要著眼于客觀地向讀者介紹文獻(xiàn)的精華,以利于其迅速?zèng)Q定是否有必要繼續(xù)閱讀全文,主要適用于學(xué)術(shù)論文;提要?jiǎng)t著重對(duì)文章內(nèi)容或作者的生平、背景進(jìn)行介紹和評(píng)價(jià),意在向讀者宣傳推薦該著作,主要適用于書籍。
英文摘要不一定要重復(fù)中文摘要內(nèi)容,表述內(nèi)容可以不同,但同樣須簡(jiǎn)明扼要。
(2)關(guān)鍵詞
關(guān)鍵詞又稱敘詞或主題詞,指在論文題目、摘要或正文中,表達(dá)中心內(nèi)容,具有實(shí)質(zhì)性意義的詞。應(yīng)是具檢索意義的學(xué)科專用名詞或名詞詞組。應(yīng)該依據(jù)文獻(xiàn)的題名和前言、結(jié)語、目次等不同部分,歸納出中心主題因素與修飾限定主題因素,根據(jù)需要進(jìn)行精選和取舍;避免主觀性,強(qiáng)調(diào)客觀標(biāo)準(zhǔn);應(yīng)注意主題詞的全面性和專指性。所選詞語須概念清楚、確切,避免多義性。
[稿例分析] 有的作者在關(guān)鍵詞中選擇一些比較生僻、生造的詞匯,或與其論文內(nèi)容容量不很相稱的,比較空泛、抽象的詞匯,既不能從關(guān)鍵詞里準(zhǔn)確地反映該論文的實(shí)際情況,也會(huì)為在網(wǎng)絡(luò)上查閱搜索帶來不便。
2.注釋與參考文獻(xiàn)
(1)注釋
注釋主要對(duì)文章篇名、作者及文內(nèi)某一特定內(nèi)容作必要的解釋或說明,可夾在文內(nèi)(加圓括號(hào)),也可排在文末。序號(hào)用帶圓圈的阿拉伯?dāng)?shù)字表示。
(2)參考文獻(xiàn)
1) 參考文獻(xiàn)的著錄
本刊采用順序編碼制,每一引用文獻(xiàn)必須同時(shí)在文中及文未的“參考文獻(xiàn)”兩個(gè)部分予以注明。論文中,每一文獻(xiàn)條目按引文出現(xiàn)的先后以阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編碼,序號(hào)置于方括號(hào)內(nèi)。一種文獻(xiàn)在同一文中被反復(fù)引用者,用同一序號(hào)標(biāo)示。需表明引文具體出處的,可在序號(hào)后加圓括號(hào)注明頁碼(中文文獻(xiàn):第xx頁;英文:p.xx)或章、節(jié)、篇名。
示例:
文中:“宮、商、角、徵、羽,雜比曰音,單出曰聲。”[1](《史記·樂書》:第1180頁)
文未:[1] 漢·司馬遷. 史記 [M]. 北京:中華書局, 1974.
2)參考文獻(xiàn)的類型
根據(jù)GB3469-83《文獻(xiàn)類型與文獻(xiàn)載體代碼》規(guī)定,以單字母標(biāo)識(shí):
M——專著(含古籍中的史、志論著)
C——論文集
N——報(bào)紙文章
J——期刊文章
D——學(xué)位論文
R——研究報(bào)告
S——標(biāo)準(zhǔn)
P——專利
A——專著、論文集中的析出文獻(xiàn)
Z——其他未說明的文獻(xiàn)類型
電子文獻(xiàn)類型以雙字母作為標(biāo)識(shí):
DB——數(shù)據(jù)庫
CP——計(jì)算機(jī)程序
EB——電子公告