在超市就可以學(xué)習(xí)到的面試訣竅?沒錯,只要你用心觀察,訣竅就在你身邊,下面一起來瞧瞧! If you examine Whole Foods's way of doingbusiness, you will see that you can utilize some ofthe same ideas to fashion yourself as the prizedcandidate that hiring managers will crave. Here arefive lessons that you can turn you into a first-choicepick:
如果你審視全食超市做生意的方式,你就會發(fā)現(xiàn)你可以利用其中的一些原理把你自己打造成被人事經(jīng)理青睞的金牌求職者。以下是你可以從全食超市的成功中學(xué)到的5條教訓(xùn),他們能把你變成老板的第一選擇:
1. Appearance counts. The store boasts anincredible array of goods. The shelves are always neat and full, but nothing seems ever to beout of place, and there is absolutely no sense of clutter. The ambiance of the store screams"Clean!"
1.外表很重要。商店的噱頭之一就是那排列得無比整齊的貨物。貨架總是又滿又整齊,而且沒有任何一件商品看起來放錯了地方,當(dāng)然也不會有任何雜亂的感覺。商店的整個氛圍就是“干凈”!
Lesson: Whether or not you like it, appearance does matter. Pay attention to how othersperceive your physical appearance, and the underlying message about you as a person thatit conveys. You don't need to look like a model, but you do need to look professional and be atyour best. Wear well-fitting professional attire, and be meticulously groomed. When youspeak, get right to the point and don't ramble. Let your words and style of speechdemonstrate your organized thinking.
經(jīng)驗:不管你樂不樂意,外表就是很重要。你要在你的外表,以及這種外表所傳達的關(guān)于你個人的信息上多花些心思。你不需要看起來像個模特一樣,但你需要盡可能地顯得職業(yè)一點。穿著合身的職業(yè)服裝,精心打扮。當(dāng)你開口說話時,直入重點而不要拐彎抹角。用你的語言和說話風(fēng)格闡釋你精心組織的思想。
2. Perfection is tantalizing. At Whole Foods, all the fresh fruits and vegetables are attheir peak stage of ripeness and without blemishes. They make you lick your lips withanticipation.
2.完美是很誘人的。在全食超市,所有的新鮮水果和蔬菜都處于它們最好的狀態(tài),沒有一點瑕疵。他們會讓你饞得直舔嘴。
Lesson: Employers salivate over "perfect fit" candidates. You must demonstrate yourpassion for the role you seek. However, your desire for a job doesn't, in and of itself, make acompelling case for you to be hired. For a short job hunt, focus your efforts on those jobswhere you will be seen as possessing all the desired education, experience, abilities andqualities. These are the jobs for which you'll be seen as a truly appetizing candidate.
經(jīng)驗:招聘者們都對“完美適合”的求職者求賢若渴。你必須表現(xiàn)出對你所追求的角色的那種渴望。然而,你對工作的渴望不需要你表現(xiàn)得非被雇用不可。你要尋找那些會讓你的學(xué)歷、經(jīng)驗、能力和素質(zhì)都正好符合需求的工作。在這些工作上,你會被視為一位真正誘人的候選人。
If you aren't the right fit now for the role you seek, think about what you can do makeyourself more shine in the future. That might mean taking a stepping-stone role now, getting acertification, earning a particular degree or something else.
而假如你還并不能完美符合你尋求的那個職位的要求,你就要想想你能做些什么讓你在未來變得更閃耀。這或許意味著獲取一些敲門磚,比如考一張證書,得到一份學(xué)歷或是別的什么。
3. Helpfulness counts. Courteous staff members are easy to locate. They never respondto "Where is XXX located?" by saying "Look two aisles over." Instead they are trained toimmediately take the initiative to cheerfully walk the customer to the precise location wherethe desired product is located. They understand that customizing their efforts to a customer'sdesire makes him or her much more likely to buy whatever product he or she had in mind.
3.幫助很重要。彬彬有禮的店員讓找東西變得簡單。當(dāng)你問他們“XXX在哪里?”的時候,他們不會回答“兩條過道后面”。相反他們被培訓(xùn)過要立刻主動熱情地把顧客帶到相應(yīng)的貨架。他們明白這種迎合顧客需求的努力會促使顧客更有可能購買那件他想買的商品。
Lesson: When your interviewer asks you a question, don't ever direct his or her attentionaway from you by saying, "You can find this on my résumé" and leave it at that. Every queryrepresents an opportunity to take your interviewer where he or she wants to go: becomingconvinced that you are a solid "must have" hire.
經(jīng)驗:當(dāng)面試官問你一個問題時,不要用這句話引開他的注意力:“你在我的簡歷上能看到的”,然后就不講了。每一個問題都代表了把面試官引向你想要的結(jié)局:讓他們相信你是一個非雇用不可的員工——的一個機會。
4. People value healthy products. Whole Foods appeals to health and environmentallyconscious consumers by offering unadulterated, organic food. The underlying message isthat consumers will be better off from using the store's products.
4.人們看重健康的產(chǎn)品。全食超市通過提供純粹的有機的食物來迎合那些重視健康和環(huán)保的消費者。深層信息是,食用了超市的產(chǎn)品后,消費者能變得更健康。
Lesson: When you are preparing for your interview, bear in mind that the underlyingpurpose of hiring anyone is to make a company's bottom line healthier. Think about ways youcan contribute to make that perspective employer "better off" by saving expenses, increasingsales or improving productivity. Every contribution to the bottom line has at least one ofthese components, and you should be prepared to demonstrate your desire and ability to bringthat value with you.
經(jīng)驗:當(dāng)你在準(zhǔn)備面試時,你要記得雇用任何一個人的初衷都是為了讓公司運行得更健康。想一想你能為雇主的“健康”提供些什么吧?梢允枪(jié)約開支、增加銷售額或是提高產(chǎn)品質(zhì)量。對公司能做出的任何貢獻都應(yīng)該包含其中的至少一項組成部分,同時你也要準(zhǔn)備好闡述你為公司帶來這種價值的能力和渴望。
5. Top quality demands top dollar. You can often find comparable food cheaper inother stores. And, while Whole Foods does run promotions and sales, its overall pitch is moreabout value than price. Because its customers believe that this chain consistently provides topquality goods, the consumer can justify paying more for them.
5.頂級的質(zhì)量配得上頂級的價格。你總是能在其他商店找到更便宜的相同食物。與此同時,雖然全食超市也會搞促銷和特售,但總體來說相比價格它更看重的是價值。因為它的消費者們都相信這家連鎖店始終提供的都是頂級質(zhì)量的產(chǎn)品,所以消費者們會愿意為它們付出更多的錢。
Lesson: Remember not to get pinned down to a specific salary number until you are surethat the employer believes that you are the very best candidate. Only then can you shift thedecision maker away from hiring based on cost to the company to hiring total quality andvalue. With this approach you are much more likely to justifying in the hiring manager's mindwhy you deserve to start at or near the top of the salary range.
經(jīng)驗:記住在你確定雇主相信你是最適合的候選人之前,不要太堅持某個薪水?dāng)?shù)額。只有在那之后你才能讓決策者從根據(jù)成本考慮轉(zhuǎn)換到根據(jù)公司增加的價值考慮。這樣,你就更有希望能讓人事經(jīng)理思考為什么你值得讓他們付出最高的薪水。