有時候,面試也會出現(xiàn)問題。你可能在面試時犯了一個錯誤導(dǎo)致你失去了這個工作機會。即使你在面試過程中表現(xiàn)出色,也有可能因為別的求職者表現(xiàn)比你更出色或者更符合職位的要求。接下來CN人才網(wǎng)小編為您整理了關(guān)于職場英語面試錯誤,歡迎您閱讀!
職場英語面試錯誤
Top 10 Reasons For Not Getting the Job After an Interview
面試過后仍然沒有獲得職位,是什么原因?這里也有10個。
Sometimes, interviews go wrong. You could make an interview mistake that can cost you a job offer. Even when you interviewed well there could be other candidates who did a better job or were more qualified. Here are some of the reasons why you may not get a job offer.
有時候,面試也會出現(xiàn)問題。你可能在面試時犯了一個錯誤導(dǎo)致你失去了這個工作機會。即使你在面試過程中表現(xiàn)出色,也有可能因為別的求職者表現(xiàn)比你更出色或者更符合職位的要求。下面為你列出一些面試后你可能無法獲得工作機會的原因。
1.Were you dressed appropriately?
1.你的著裝是否得體?
First impressions mean a lot, and if you weren't dressed in appropriate interview attire it could cost you the job before you even get into the interview room.
留下第一印象意義非凡,如果你沒有穿戴合適的面試著裝,很有可能就會付出了工作機會的沉重代價,即使你已經(jīng)得到了面試的機會。
2. Were you on time and polite to everyone you met?
2.你是否準時出現(xiàn)并對遇到的所有人都彬彬有禮?
Manners matter and being late for an interview or rude to a receptionist can cost you the job. Make sure you're aware of proper job interview etiquette before you head out the door.
舉止不得體,面試遲到,或?qū)哟藛T的不禮貌都有可能讓你失去工作機會。出門前,請確保腦海里意識到舉止有禮的面試禮儀。
3.Did you convey genuine enthusiasm for the work throughout the interview?
3.在面試過程中,你是否表達了對這份工作的真摯熱誠?
All things being equal, employers will often hire the most motivated candidate who they think would invest the most energy into the job.
當所有條件都平均的,雇主通常都會雇傭最積極的員工,因為他們認為這些人會投放最大的精力到工作當中。
4.Did you research the company?
4.你有沒有對公司進行調(diào)查研究?
Did you take the time to find out as much as possible about the company and the job you were being considered for? Employers expect you to have done your homework.
你是否花時間了解盡可能多的關(guān)于這家公司與這個職位的信息了?雇主們都希望員工已經(jīng)做足功課了。
5.Were you prepared for the interview?
5.對于面試,你是否準備充分?
Were you ready to answer interview questions? Did you have a list of questions ready to ask the interviewer?
你準備好回答面試問題了嗎?你有沒有列出一些準備詢問面試官的問題?
6.Did you share 6 - 9 reasons why you should be hired and back up those assertions with specific examples of how you successfully employed those assets in previous roles?
6.你是否列出了6-9個你勝任這個職位的原因,并為這些觀點提供具體的佐證例子,表明你如何在先前的職位里非常成功地運用起來?
7.Did you establish a positive connection with your interviewer(s)?
7.你與面試官建立起積極的聯(lián)系嗎?
8.Did you display an air of confidence without being smug or over confident?
8.你是否透露出自信的氣質(zhì),而不是自以為是或過度自信?
9.Did you make it clear at the end of the interview that you wanted to move on in the screening process?
9.面試結(jié)束時你是否明確表達自己希望在篩選過程中脫穎而出的意愿?
10. Did your follow up promptly with a thank you email message or letter which clearly stated your interest in the job and included a brief summary of why you thought the position was an excellent fit?
10.你是否在面試后及時發(fā)送一封感謝郵件或信件以表明你對這份工作的興趣,其中包含你認為這份工作非常適合你的原因?
Rejection Happens
求職被拒的情況
Do keep in mind that you could do everything right and still not get the job. It is quite possible that you presented yourself in the best possible fashion and were beat out by an extraordinary candidate who just offered more to the employer.
請謹記,你很有可能沒有犯任何錯誤,但仍然沒有獲得工作的機會。這是非常有可能的,你以最佳狀態(tài)展現(xiàn)自己卻會被另一位特別杰出的求職者打敗了,只因為對方能滿足雇主的更多需要。
If you have determined that the position was a good fit and you did your best to impress the interviewer, then all you can do is pursue as many other options as possible with the same effective approach.
如果你十分肯定這份工作非常合適自己,而且你已經(jīng)盡自己所能給面試官留下良好印象了,那么接下來你能做的就是采取同樣有效的方法去嘗試盡可能多的別的職位選擇。
Rejection can actually be a good thing in the long run. If the company didn't think you were the best candidate for the job, it may have not been the best fit for you. Instead of spending too much time regretting the job you didn't get, move on to the next opportunity. Sooner or later you will be the preferred candidate.
求職被拒在長期的發(fā)展來說也可能是一件好事。如果該公司不認為你是最佳的求職者,也許這不是最適合你的。與其浪費過多時間惋惜你沒有獲得的職位,還不如向前看尋找下一個機會。你很快就會成為那位雇主認為的更優(yōu)秀的求職者的。
How to Move On
如何繼續(xù)前行
In order to learn from this difficult experience and refine your job search techniques, it's important to reflect upon all aspects of your job search and interview process. If you're having trouble figuring out why you aren't getting hired, it can be helpful to enlist the input of a career counselor, a friend, or a professional connection in your industry of interest as you are conducting this assessment.
為了從這次困難的經(jīng)驗中汲取知識從而增進自己的求職技巧,你該重新反思所有的求職與面試過程。如果你對于自己為何無法獲得職位而感到困惑,你可以尋求職位咨詢師,朋友或行業(yè)相關(guān)的專業(yè)人士的幫忙評估自己的情況。