1、What percentage of the world's water is contained in a cow? Come on answer... We're waiting... This is just one of the oddball questions asked to Oxbridge candidates.
一只母牛身體中所含有的水分占世界水資源的百分之多少?請開始做答,我們在等你的答案……這可真是個(gè)稀奇古怪的問題,但它只是報(bào)考牛津大學(xué)及劍橋大學(xué)的學(xué)生們需要面臨的眾多奇怪問題中的一個(gè)。
2、Want to study philosophy, politics and economics? Well then you'd better put a monetary value on this teapot. We reckon £32.95. Including VAT. Do we pass?
想學(xué)習(xí)哲學(xué)、政治學(xué)及經(jīng)濟(jì)學(xué)?那么,你最好能說出這只茶壺的貨幣價(jià)值。我們算出的是32.95英鎊,其中包括增值稅。可以過關(guān)嗎?
3、Tony Blair, 20th and 21st century Prime Minister. But who is his 19th century equivalent?These questions were asked of around 1,200 students who attempted the notoriously gruelling Oxbridge interview process last year.
托尼·布萊爾是20世紀(jì)及21世紀(jì)的英國首相。但在19世紀(jì)中,誰和托尼·布萊爾最為相像?這些問題都是去年1200名學(xué)生在牛津及劍橋大學(xué)的面試中所遇到的。
4、Here's a piece of bark, now talk about it. You'd have to if you wanted to study Biological Sciences at Oxford. And don't think you could get away with saying "it's sort of brown and woody".
這里有一塊樹皮,請你對此發(fā)表看法。如果你想在英國牛津大學(xué)中學(xué)習(xí)生物科學(xué)的話,那么你將不得不面對這樣一道怪問題。而且,不要以為回答成“這是種褐色的木頭片”就能僥幸過關(guān)。
5、How does a perm work? Some might say it makes the wearer feel like a trendy young thing. As for the chemistry behind whopping hair, well, you'd better know the answer if you want to get into two of the world's top universities.
燙發(fā)如何起作用?面對這一問題,或許有些人會(huì)說,這會(huì)讓燙頭發(fā)的人顯得更年輕時(shí)尚。但如果你想進(jìn)入上述這兩所頂尖級(jí)學(xué)校中學(xué)習(xí),那么你最好能知道在一頭蓬亂的燙發(fā)后面所隱藏的某些化學(xué)問題。
6、At what point is a person dead? Could this be another philosophy question? Nope. It's actually a poser for medical students, who we hope all know the correct answer.
在什么意義上來說,一個(gè)人算死亡。這也是一道哲學(xué)問題嗎?不,事實(shí)上,這是一道針對醫(yī)學(xué)系學(xué)生的問題。
閱讀了本文,本站中國人才網(wǎng)(cnrencai)面試頻道還為你提供以下可能你會(huì)感興趣的相關(guān)文章: