由于某些原因,你可能不想接受這個(gè)職位,所以在接到被錄用的通知時(shí),一定要坦白告訴對(duì)方你的決定。謝絕職位時(shí),可以誠(chéng)懇地說(shuō)出自己的想法,并要感謝對(duì)方錄用自己。
BASIC EXPRESSIONS 基本句型表達(dá)
1) I`d like to tell you that you can come to work for us.
我想通知你你可以來(lái)我們公司工作了。
2) I am sorry but I just accepted another offer that I feel is more suitable to my needs.
很抱歉,我剛接受了一個(gè)我認(rèn)為更符合我需要的工作。
3) I really appreciate your offer, but I must decline it.
非常感謝貴公司的錄用,但我不得不拒絕這份工作。
4) Frankly speaking, I have been thinking that the position is not right for me after the interview.
坦白地說(shuō),面試后我一直認(rèn)為這個(gè)職位不適合我。
5) I really think that position suits my education background better.
我真的覺得那個(gè)職位更適合我的教育背景。
CONVERSATIONS 會(huì)話
(A=Applicant I=Interviewer)
Dialogue 1
I: Hello, is that Mr. Sun? This is Mrs Smith with ABC Corp.
A: Yes, this is Sunlin.
I: I`d like to tell you that you can come to work for us.
A: Oh, I am sorry, but I just accepted another offer that I feel is more suitable to my needs.
I: I see.
A: I really appreciate your offer, but I must decline it.
I: You are welcome. Please call us if you change your mind.
A: I will. Thank you.
I: 你好,孫先生嗎?我是ABC公司的史密斯女士。
A: 是的,我是孫林。
I: 我想告訴你你可以來(lái)我們公司工作了。
A: 哦,很抱歉,我剛剛接受了另一個(gè)我認(rèn)為更符合我要求的工作。
I: 我知道了。
A: 非常感謝貴公司的錄用,但我不得不拒絕它。
I: 不用客氣,如果你改變了主意,可以打電話給我們。
A: 我會(huì)的,謝謝你。