- 相關(guān)推薦
外企面試英語翻譯
如何把握住問題的要點,如下是中國人才網(wǎng)給大家整理的關(guān)于外企面試英語翻譯,希望對大家有所作用。
1. Why do you want to leave your job? 你為什么要離職?
回答示范1: To be honest, the reason I quit is that I am not pleased by my current job. My current work is in a vocational high school. Maybe I have to explain a bit more here. In China, vocational high schools are designed for the less-advanced students or the ones wanting work instead of going to university to further their education. As a result, the social status and the pay in vocational high schools are not at all satisfactory. I can never become a professor in this school. So, although teaching makes me happy, I have to leave this job because I can’t have long-term career development here.
點評1: 相當(dāng)一部分申請人辭職的原因都是為了“長遠(yuǎn)的職業(yè)發(fā)展”, 因為在目前的工作中“看不到前途和未來”或者“缺乏挑戰(zhàn)和創(chuàng)新”。這些其實都是合理的理由, 但是, 務(wù)必要把看不到前途和未來的原因解釋清楚, 要讓面試官知道, 沒有前途不是你個人能力缺乏所致, 而確實是客觀因素使然。此外, 在涉及中國特殊現(xiàn)象的時候, 比如職業(yè)高中教育, 比如中等專科學(xué)校教育等等, 要把具體的情況解釋清楚, 否則, 老外絕對不會了解中專教師為什么不像大學(xué)教師那么爽。
回答示范2: Mainly for the higher pay. I have been serving as an accountant for this joint venture for nearly 3 years and my salary increased from 1,800 to 2,300, a fair raise actually. In the last two performance evaluations, I got two Bs in a row. I can earn 3,000 only by becoming a director, which is almost impossible because the current one is stable and performs well; he is not likely to leave. But of course, I am not working only for money. Changing jobs is asking for trouble. I am doing so for my career. This position is similar to my current one, and the company is a quite large, suitable one for long-term development. So, here I am.
點評2: 一個中肯的回答, 既誠實地告訴面試官自己似乎為錢而跳槽, 也告訴了他自己在原崗位上沒有拿到更高的薪水并非是工作表現(xiàn)不好, 而是受到了公司規(guī)章制度的限制。同時, 也強調(diào)了自己已經(jīng)在原單位效忠3年的良好記錄。不錯!
回答示范3: The former company hasn’t done well in the past 2 years, they have to make some redundancy and our department is lucky enough to be one of them. What a pity.
點評3: 公司裁員很少發(fā)生, 不過如果事實如此, 你需要解釋出自己被裁減的原因是因為整個部門被關(guān)閉, 而不是你個人表現(xiàn)欠佳而被裁減。同時, 展示了一下自己的幽默, 很好。
回答示范4: Frankly speaking, I want to leave the job simply because I’m attracted by the position you offer. Compared with my current employer, Global Market is so much more renowned, offering a secure job and a long-term development. My current employer now offers an okay salary, but the career opportunities here are very limited because the size of business is relatively small. I think you can understand my choice.
點評4: 很真實, 90%的人都是為了“更好的發(fā)展”而離職, 不妨實話實說也罷。
回答示范5: I quit the job to study English. In my last job I should use English to communicate with foreigners but frankly speaking, my English wasn’t good enough. I knew I could perform better if my English was better. Finally, after two years of struggling with English, I decided to quit the job and recharge myself. I went to New Oriental School to study English.
點評5: 確實有很多人辭職學(xué)英語。如果你要使用這個萬無一失的答案, 請務(wù)必確定一點: 你的英語一定已經(jīng)相當(dāng)合格了!否則無疑是自暴其短。
2. Describe the employee you most enjoy working with. 你最喜歡和什么樣的同事一起合作?
問題分析: 在這個問題上, 面試官希望了解的是: 第一, 這份工作是否會令你開心; 第二, 你所欣賞的人往往就是你的影子(心理學(xué)家如是說), 比如說, 如果你說自己欣賞爽直的人, 往往你就是這樣一個人!
回答示范1: I enjoy working with straightforward people, partly because I am a straightforward person myself. I hope my colleagues will offer their honest suggestions and even criticisms to me. Frankly speaking, I am not very comfortable with those people who are too sensitive and always hesitate to express themselves.
點評1: 突出了自己的直爽的性格, 很好。
回答示范2: I enjoy working with positive-minded people who don’t complain too much. I find it uncomfortable to work with those who always complain. In my opinion, we either need to make improvements or accept the facts. Complaining is a total waste of time.
點評2: 這是一個令人喜歡的回答, 因為任何一個公司里都有大量的“怨男怨女”, 令人反感卻無可奈何。如果能多招聘幾個“陽光男女”進公司, 豈不美哉。
回答示范3: I enjoy working with those who are action makers. I don’t like to work with big talkers or those who are very slow to react. I am a quick person myself, so I prefer to work with the people of the same kind.
點評3: 大家都喜歡風(fēng)風(fēng)火火的人, 只要不忙中出錯就好。
回答示范4: Well, I like to work with those who are good at planning because they can always make a strong team with me. I am a detail person, and I need to work with big picture planners to achieve the best results.
點評4: 善于利用別人的長處彌補自己的不足, 不錯。
3. What is an ideal boss like? 你最喜歡的老板是什么樣子的?
問題分析: 和上個問題一樣, 面試官希望了解的是: 第一, 這份工作是否會讓你滿意?第二, 你一定會效仿你的老板, 如果你說自己喜歡的老板是能吃苦耐勞的, 那么你往往是一個吃苦耐勞的人; 如果你說喜歡自己的老板是高屋建瓴的, 那么你往往也是一個頗為注重宏觀規(guī)劃的人。要格外注意的是, 如果面試你的人恰恰就是你未來的老板, 那么這個問題可要小心了, 如果你所做的描述和他的個性風(fēng)馬牛不相及, 可能令面試功虧一簣。
普通回答: I like democratic bosses. They can give me enough room to develop on my own, rather than giving instructions to me for every small detail.
點評: 這個回答比較危險, 明顯地表現(xiàn)出該申請人追求“自由化”的性格特點, 會令很多面試官覺得心里一沉。所以說, 在回答這個問題的時候, 要走“保守主義”路線, 盡量不要給人一種“初生牛犢不怕虎”的感覺, 而要表現(xiàn)出謙虛謹(jǐn)慎、 積極、 誠懇等特點。再者說, 這個回答明顯在給老板提要求, 當(dāng)你對比下面這個回答示范的時候, 你就會明白一個道理: 給老板提要求, 遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如請老板給自己提要求令人喜歡。
回答示范1: Ideal boss? Well, I prefer strict bosses. Although working with strict bosses means a lot of pressure, I can grow fast with them. For new graduates, nothing is more important than developing our abilities as fast as we can.
點評1: 主動請老板為自己加壓, 多么可愛可敬的人, 善哉!工作經(jīng)驗有所欠缺的申請人, 不妨向面試官表表這樣的態(tài)度。
回答示范2: Ideal boss? Let me see. Well, in my opinion, an ideal boss can effectively motivate his or her subordinates by encouraging good performance and punishing poor performance. I will feel highly motivated to do a good job if I know my boss would reward me for excellent performance.
點評2: 好!一個希望老板能“獎懲分明”員工, 往往是很自信能夠做出優(yōu)良表現(xiàn)的員工。
4. What were the best aspects of your last job? 在上一份工作中, 你最喜歡的是什么地方?
問題分析: 在這個問題上, 面試官要捕捉的信息點是: 第一, 這個申請人是個什么樣的人?如果你是一個小秘書卻喜歡有挑戰(zhàn), 那么你很可能還停留在好高騖遠(yuǎn)的不成熟階段; 如果你喜歡原來的老板給你很大的自由發(fā)展空間, 那么你很可能是個“自由派”, 不太喜歡約束, 等等; 第二, 你所申請的工作到底是否會讓你滿意?如果這一份工作內(nèi)容和你最喜歡的工作內(nèi)容大相徑庭, 比如說, 你喜歡有挑戰(zhàn)而偏偏這份工作很細(xì)節(jié), 那么面試官可能會因為“自慚形穢”而拒絕你的申請。所以, 你所強調(diào)的最喜歡的地方一定要在新工作中Yesterday once more才行。
回答示范1: The best aspect of my last job? Let me see. Well, I think it was the trust of my boss. He gave me lots of room to develop myself, you know, letting me shoulder responsibilities. And I didn’t let him down. I did a good job.
點評1: 一個令前任老板信任的員工, 更有可能贏得未來老板的信任。
回答示范2: The best aspect of my job, well, is that I can learn a lot from others. As you can imagine Carrefour has a team of high-quality staff. When working with these people I can learn a lot, you know, their attitude to see things, the way they work.
點評2: 樂于向別人學(xué)習(xí)的人, 我們喜歡!
回答示范3: The best aspect of my job? I think it’s the team I work with. As a sales assistant I work with the sales reps on a daily basis. It’s so interesting to work with them, as you can imagine the sales reps are all active and humorous guys. I can learn so much from them. After working with them for a year and a half, I feel I have “inherited” their good traits. I’m tougher, more positive and a lot better at pleasing others, hehe.
點評3: 很多人都會說自己工作最好的地方是擁有一群好同事, 但是只有在你給出細(xì)節(jié)之后才能打動面試官。這個答案很棒, 既夸了自己的團隊, 也夸獎了自己。
回答示范4: The best aspect of my job? I think it’s the fast pace of it. I’m kept busy by my clients. You know I had two jobs, and compared with the first job, which was dead quiet, I like the second busy job so much better. It makes me feel much more satisfied with myself.
點評4: 用事實說明自己是喜歡繁忙工作的人, 善哉!
5. What were the worst aspects of your last job? 在上一份工作中, 你最討厭的是什么地方?
問題分析: 這是一個比較棘手的一個問題, 說得虛偽了沒有人相信, 說得太真實又唯恐令面試官反感。
回答示范1: The worst aspect of my current job is definitely lack of job security. My pay was delayed twice in the four months since I’ve worked there. I joined this company in hope of helping the boss to grow a small business into a bigger one. However, it proved a lot more difficult than I expected. The boss is very reluctant to invest in promotion. As a result, business has been rather slow.
點評1: 職位不穩(wěn)定, 薪水不能保證, 這的確是份糟糕的工作。不過, 別忘記告訴面試官, 這可不是你的錯兒。
回答示范2: I have to work six days a week in my current job. You know it’s against the Labor Law but it’s the normal practice in many factories in Dongguan. It would be quite alright for me to work on Saturday occasionally, but certainly not every Saturday.
點評2: 很真實的回答。如果是我, 早就從這個每周六都要上班的鬼單位辭職了。人權(quán)哪, 同志們, 尤其是珠三角一帶的同志們, 讓我們齊聲高唱: 起來, 起來, 不愿意一周干六天的人們, 冒著老板冷冷的眼神, 辭職, 辭職, 辭職!
回答示范3: The worst part of my current job is that it’s too quiet. As it’s a branch liaison office it only has five people. And I don’t have enough workload. Sometimes I have little to do for the whole week! I really feel bored of working there. I’d like to have a busier job. You know, more responsibilities, more sense of achievement.
點評3: 因為工作太清閑而辭職, 這樣的人兒誰不愛?No work, no future. 年輕的你就應(yīng)該忙碌起來。
6. What were some of your achievements in your last job? 在上一份工作中, 你有哪些成就?
問題分析: 一個顛撲不破的面試哲學(xué)是: 在上一份工作中有成就的, 才有可能在新工作中有成就。在回答這個問題的時候, 一般要遵守一個原則: 用事實與數(shù)字說話。
回答示范1: I was named “Employee of the Year,” for the highest level of accuracy of all 18 bank tellers last year.
點評1: 一個言簡意賅而又強大的回答: 既說出了所得到的獎勵, 而且列出了獲獎原因, 同時又告訴面試官自己在18人中是最佳的。
回答示范2: I increased sales approximately 100% in three years. Last year I personally sold 1.5 million Yuan worth of services and was ranked number 2 in the entire company among 14 sales reps.
點評2: 如果是做銷售的同志, 只能用數(shù)字來說明自己的業(yè)績。
回答示范3: I suggested to my boss that we should create a new type of customer satisfaction survey. This suggestion was applied later and effectively reduced customer complaints.
點評3: 對于沒有得到過什么獎勵的申請人, 一個比較好的辦法就是告訴面試官, 自己的一個好建議被老板采納, 取得了非常不錯的效果。
7. What were some of the disappointments in your last job? 在上一份工作中, 你比較失望的地方或者失敗是什么?
問題分析: 這個問題相當(dāng)棘手。太真實可能會嚇壞面試官, 太虛偽又沒法令人相信。比較好的應(yīng)對方式是, 給對方列舉一些非致命的失敗, 同時, 這些失敗是由于自己所訂立的目標(biāo)比較高。
普通回答: Disappointments? There were some. I couldn’t get an A in the annual evaluation. I got B, which was not bad, but certainly not good enough.
點評: 這個回答太圓滑, 明顯在利用“失敗”夸自己向來高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求。面試官最不喜歡這種自作聰明的人。
回答示范: I failed to achieve the sales target last year, I sold a million and a half but the target was two million. Our Beijing headquarters is having some problems and can’t provide effective pre-sales support for us. Failing to reach the target is a big disappointment for me.
點評: 一個很好的回答, 體現(xiàn)出了一個銷售人員對完成任務(wù)的強烈的渴望, 同時也順便帶出了自己完不成任務(wù)的客觀理由。
8. How would you evaluate the progress you made in your last job? 你如何來評價自己在上一份工作中的表現(xiàn)?
問題分析: 對于在上一份工作中表現(xiàn)平平的申請人, 這個問題簡直如芒刺在背, 痛苦啊。但是, 哪怕面壁三天、 掘地三尺也要想出一兩個你在上一份工作中的亮點, 否則, 只能在面試時芒刺在背了。
回答示范1: I am very proud of the progress I made in my last job. I joined the company as a new hand, but after only a year and a half, I was promoted to team leader. I could achieve such a rapid progress partly because my last job was in a small firm. If I can make the same progress in a large company like GE, I would be prouder.
點評1: 回答得非常好, 既吹噓了自己的迅速成長, 也誠懇地指出自己是個羊群里的駱駝, 在小公司里才能獲得如此快速的提升。
回答示范2: Well, I would give myself 70% if 100 means full satisfaction. I had some achievements in my last job. For example, I got 80-89% in the annual evaluation last year, which was 60%. The promotion program I organized on Wangfujing Road was highly successful and my client was very pleased. However, the results of several other programs were not quite satisfactory due to some reasons I couldn’t control. Actually that’s why I want to quit.
點評2: 這個回答可能更符合多數(shù)申請人的實際情況: 有成就, 也有失敗。
9. What pressures did you have in your last job and how did you manage them? 你工作中有什么壓力, 你是怎么樣應(yīng)付的?
問題分析: 平庸的人往往感受不到壓力, 有能力的人往往在工作中遭遇很大的壓力, 同時, 他們處理壓力的方法也是相當(dāng)積極有效的。
回答示范1: In my current job, most pressure comes from the high sales target. It’s extremely difficult to meet the target because it’s a 30% increase over the sales of last year, and the sales of last year were already quite high. However, I can manage this pressure well because although I can’t meet the sales target, my sales abilities have never been challenged by my boss and others. Six out of seven sales reps can’t meet the target this year and I am actually quite close to it.
點評1: 雖然該申請人沒有說出具體的應(yīng)付壓力的辦法, 但是他告訴面試官他并不受壓力所困, 因為自己的能力早已經(jīng)被公認(rèn)。這是一個很自信的回答。
回答示范2: Well, I have to meet deadlines in my current job. Some projects have a very tight schedule, and even if we do a lot of over time work it’s still hard to meet the deadline. This gives me a lot of pressure. Usually I manage the pressure by communicating honestly with my boss. If he can understand me I feel relaxed.
點評2: 非常入情入理的回答。做技術(shù)工作的人員通常為了趕項目而熬通宵, 而如果熬通宵也不能如期交付項目的話, 勢必會造成心理壓力。爭取老板的理解, 的確是緩解壓力的好辦法。
回答示范3: There are many emergencies in my current job, you know, customer challenges, unexpected orders. As the customer service officer with the longest experience I am usually put in charge of handling emergencies, you know, like a firefighter. This gives me lots of pressure because I can’t let my boss down. I could handle these pressures well, partly because I’m used to them.
點評3: 這是個超級棒的回答, 它變相地告訴面試官, 自己是最資深的客戶服務(wù)代表, 因此總是被派做“消防隊員”, 自然要面臨很大壓力。而自信, 是對付壓力的最好辦法。
10. Sometimes a work assignment requires frequent travel. How do you feel about the prospect of frequent travel? 有時候工作需要你經(jīng)常出差, 你怎么看?
問題分析: 如果你興高采烈地說: “哦, 出差是免費旅游的好機會呀!”面試官只能啞然失笑或者苦笑, 因為你太天真了, 對于絕大多數(shù)人來說, 出差絕對不是“美差”而是“苦差”。所以, 在這個問題上, 面試官要捕捉的信息點有兩個: 第一, 這個家伙成熟了沒有?他對于這份職位本身的缺陷有沒有心理上的準(zhǔn)備?第二, 這個家伙到底會采用什么樣的方法, 避免出差損害了自己的身體健康, 并令精神萎靡不振?所以說, 面試官不想聽大話和空話, 他要聽的是一些實實在在的小措施, 能夠讓你常出差而不會太辛苦。
回答示范1: I traveled a lot in my last job. I traveled almost every week. As far as I know, this job requires travel, but not every week. So it wouldn’t be worse than my last one.
點評1: 以事實來回答質(zhì)疑, 永遠(yuǎn)是最上策。
回答示范2: I am very lucky that I can eat and sleep very well on trips. I’ve never been carsick, and even when sitting on a train I can sleep well. So, I never need to worry about frequent traveling.
點評2: 這是個很踏實很中肯的回答。有很多女性在出差的時候神經(jīng)衰弱, 面有菜色, 凄慘無比, 老板當(dāng)然希望你能夠在出差時吃好、 睡好、 精神好。
回答示范3: I don’t worry about frequent travel because my daughter is taken care of by my parents, who are both well-educated scholars. It is not a big deal for them to educate a two-year-old little thing.
點評3: 有家庭有小孩的申請人要主動告訴面試官自己是如何處理家庭和工作的關(guān)系的。這是一個很博得人好感的回答, 有教授級的老爸老媽來帶自己兩歲的小家伙, 還有什么后顧之憂呢?
【外企面試英語翻譯】相關(guān)文章:
外企面試技巧11-08
外企的面試技巧08-31
面試外企技巧08-27
外企的面試技巧精選07-20
外企面試技巧08-01
外企面試的忌諱07-28
外企面試經(jīng)典問題07-26
外企英語面試08-05
外企面試面試常用問題08-06