無論你是初出茅廬的畢業(yè)生,或是已經(jīng)幾試身手的“閃跳族”,要染指職場,面試這一關(guān)總是無可避免。以下是由英國駐華大使館文化教育處提供的來自Cindy和Tony兩位人力資源經(jīng)理的一些面試貼士。他山之石可以攻玉,即使是自信心爆棚的Y世代也不可不看哦。
Interviewer: Can you tell us about one interview candidate who impressed you and why?
采訪者:能否跟我們說一個讓你印象深刻的面試者的例子,并且說說為什么讓你印象深刻?
Tony: There was one person I interviewed quite recently who I think did a very good job. Basically he gave very short, 1)concise answers. He was very well-organised in what he was saying.
托尼:最近有一個面試者,我覺得他表現(xiàn)得非常好;旧希o出簡短精煉的回答。他能很好地組織語言。
Some of the other candidates tended to 2)waffle a little bit—maybe give a bit too much information. Now 3)bearing in mind that for this particular post, we were interviewing over two days and I think we interviewed nine...nine or ten different people. So actually, from a personal point of view, I was quite tired of listening to people talk, and it was quite a relief actually to have somebody that kept things very concise and very to-the-point!
其他一些面試者則傾向于胡說一通,或者說得有點(diǎn)多了。我記得為了這個職位,我們面試了兩天,面試過的我想有9個或者10個不同的人。所以,事實(shí)上,從個人角度上來說,我已經(jīng)很厭倦聽別人說話了,聽到有人說話如此簡練,如此切中要害確實(shí)是一種釋放。
Interviewer: What things generally are you looking for from an interview candidate apart from the obvious?
采訪者:除了那些顯而易見的素質(zhì)外,總的來說你希望從面試者身上找到什么特質(zhì)呢?
Tony: I think there's one thing that we're always looking for, that you can't really get across in an application...on an application form or in a covering letter, and that... that's your genuine interest in a job or your enthusiasm for a job. I think when we interview people, we're never really expecting to get the finished article, to get a fully qualified person with loads of experience. In fact, if we did interview somebody for a post who'd already been doing something similar or was very experienced in that post for several years, I think we might actually question why they were continuing and perhaps not looking to improve themselves or get a better post.
托尼:我覺得有一樣?xùn)|西是我們一直都在尋找的,這樣?xùn)|西不能從申請表或者求職信上找得到,那就是你對一份工作的真正興趣或者說是你對一份工作的熱情。我想當(dāng)我們進(jìn)行面試的時候,我們從不會真正希望找到一個完美的應(yīng)征者,一個有著大量經(jīng)驗(yàn)、完全符合資格的人。事實(shí)上,如果我們真的面試到一個在類似職位或者在相關(guān)職位工作多年的人,我想我們反而會質(zhì)疑為什么他們繼續(xù)從事這樣的工作,又或者是他們不希望提升自己或者爭取一個更好的職位。
Interviewer: Interviewees are often asked to talk about their strengths and weaknesses. What's the best way to talk about your weaknesses?
采訪者:面試者經(jīng)常被問到他們的優(yōu)缺點(diǎn)。怎樣談自己的缺點(diǎn)才好呢?
Cindy: In a situation where somebody asks you about a skill or a strength or experience and you don't have it, it's OK to say, “I haven't done that direct thing before, however I would try and make a weakness...something that you feel is a weakness, a learning opportunity.” So don't talk about yourself negatively, that's not necessary. You could talk about what you would do in order to gain the experience needed.
辛迪:當(dāng)有人問起某些你欠缺的技能、優(yōu)勢或者經(jīng)驗(yàn)時,不妨說“我之前沒直接參與過這方面的工作,不過,我愿意努力把這個你認(rèn)為是弱點(diǎn)的方面轉(zhuǎn)化作一個學(xué)習(xí)的機(jī)會。”所以說,不要自貶身價,沒這個必要。你可以談?wù)勛约簳鲂┦裁磥慝@取所需經(jīng)驗(yàn)。
Tony: Related to that actually is an interview I did recently. When asked about experience for a particular job, he was very honest and said that he didn't have any experience in that area at all. But what he did was that he told us about the skills that he has that would suit that job. I was very impressed with the way that he dealt with that question with honesty.
托尼:我最近進(jìn)行的一次面試也與此相關(guān)。當(dāng)問到某項(xiàng)工作所需的經(jīng)驗(yàn)時,面試者非常誠實(shí),說他毫無該領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)。但他所做的是告訴我們他擁有某種能力,該能力很適合這項(xiàng)工作。我對他以誠實(shí)的態(tài)度處理該問題的方式印象深刻。
相關(guān)導(dǎo)讀:
公務(wù)員面試熱點(diǎn)與解析:潛伏的手機(jī)依賴癥