尼采名言英文版
弗里德里希·威廉·尼采德國著名哲學(xué)家,被認(rèn)為是西方現(xiàn)代哲學(xué)的開創(chuàng)者,語言學(xué)家、文化評論家、詩人、作曲家、思想家,他的著作對于宗教、道德、現(xiàn)代文化、哲學(xué)、以及科學(xué)等領(lǐng)域提出了廣泛的批判和討論。他的寫作風(fēng)格獨(dú)特,經(jīng)常使用格言和悖論的技巧。尼采對于后代哲學(xué)的.發(fā)展影響極大,尤其是在存在主義與后現(xiàn)代主義上。下面是CN人才網(wǎng)小編整理的尼采英文名言,歡迎閱讀!
1. Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Tier und Übermensch - ein Seil über einem Abgrunde.
人是一根繩索,連接在動物與超人之間,而繩索懸于深淵上方。——《查拉圖斯特拉如是說》
2. Wer einst fliegen lernen will, der muss erst stehen und laufen und klettern und tanzen lernen: man erfliegt das Fliegen nicht!
想要學(xué)習(xí)飛翔,必須先學(xué)習(xí)站立、奔跑、跳躍和舞蹈:人無法從飛翔中學(xué)會飛翔!——《查拉圖斯特拉如是說》
3. Alle Vorurteile kommen aus den Eingeweiden.
所有的偏見源自內(nèi)心。——《瞧!這個人!》
4. Jetzt bin ich leicht, jetzt fliege ich, jetzt sehe ich mich unter mir, jetzt tanzt ein Gott durch mich.
現(xiàn)在我輕盈了,現(xiàn)在我飛翔著,現(xiàn)在我看見自己駕凌于自己之上,現(xiàn)在我看見上帝在我身上舞蹈。——《查拉圖斯特拉如是說》
5. Euch rate ich nicht zur Arbeit, sondern zum Kampfe. Euch rate ich nicht zum Frieden, sondern zum Siege. Eure Arbeit sei ein Kampf, euer Friede sei ein Sieg!
我不勸告你們工作,只勸告你們奮斗。我不勸告你們和平,只勸告你們勝利。讓你們的工作是一個奮斗,讓你們的和平是一個勝利吧!——《查拉圖斯特拉如是說》
6. Man liebt zuletzt seine Begierde, und nicht das Begehrte.
人最終喜愛的是自己的欲望,而不是自己想要的東西。——《善惡的彼岸》
7. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker!
那些沒能殺死我的,使我更堅(jiān)強(qiáng)!——《偶像的黃昏》
8. Ich bin von heute und ehedem, aber etwas ist in mir, das ist vor morgen und übermorgen und einstmals.
我屬于今天和過去,但是我的一些東西,將屬于明天后天和將來。——《查拉圖斯特拉如是說》
9. Gott ist tot.
上帝已死。——《查拉圖斯特拉如是說》
10. Neid und Eifersucht sind die Schamteile der menschlichen Seele.
嫉妒與猜忌是人類靈魂的污染物。——《人性的,太人性的》
【尼采名言英文版】相關(guān)文章:
尼采名言06-18
尼采的名言名句01-27
尼采的名言警句有哪些03-04
尼采語錄07-18
富蘭克林的名言英文版02-25
修養(yǎng)的名言英文版01-01
富蘭克林名言英文版12-31
尼采經(jīng)典英文語錄03-15
尼采語錄大全12-31