高跟鞋:從男性到女性
瑪麗蓮·夢露曾經(jīng)說:“雖然我不知道是誰最先發(fā)明了高跟鞋,但所有女人都應該感謝他。”但這句話在今年戛納電影節(jié)的紅毯上卻惹怒了眾多女明星,她們因為沒有穿著高跟鞋而被主辦方拒之門外。紀錄片《艾米》的導演阿斯弗·卡帕迪爾的妻子稱她被要求“換適當?shù)男釉倩貋?rdquo;,左腳局部截肢的電影制片人瓦萊利亞·里希特也同樣因沒有選擇“正確的正裝鞋子”而被攔了下來。
這件事受到了女權(quán)運動者的猛烈抨擊,她們指責電影節(jié)主辦方性別歧視,實際上這一直是她們斗爭的重點——令女性挺胸翹臀的高跟鞋不應該變成女性魅力的標志。
然而令人難以置信的是在數(shù)百年前,高跟鞋在發(fā)明之初卻是男性的專屬物,被用來展示強大的陽剛之氣。
代表權(quán)力的高跟鞋
“事情大概發(fā)生在15世紀或者更早一些”,多倫多巴塔鞋類博物館的伊麗莎白·賽彌爾哈克解釋稱,“中東地區(qū)的波斯人追求高超的馬術(shù),他們發(fā)現(xiàn)當騎手站在馬鐙上射箭時,高跟鞋可以在幫助他們站得更穩(wěn),射得更準。”
在十六世紀末,波斯國王阿巴斯將高跟鞋帶到了歐洲,并迅速掀起了一股波斯風格鞋子熱。一夜之間,高跟鞋成了體現(xiàn)男性陽剛、強勁外表的唯一選擇。
這股穿著高跟鞋的熱潮不久便蔓延到底層民眾之中。為了顯示自己與眾不同的地位,貴族們大大地提高了他們鞋跟的高度。真正的高跟鞋就這么誕生了。
據(jù)記載,法國國王路易十四為了提升他那與其地位不相匹配的154cm的身高,命令鞋匠將他的鞋跟加高到了12cm。
實際上,在17世紀的歐洲,道路狀況十分不好,布滿車轍并且泥濘不堪,穿著高跟鞋根本無法走路,“這正是貴族們想要達到的效果,”賽彌爾哈克在《時尚的高度:高跟鞋的歷史》一書中寫到,“貴族們喜歡用一些極盡奢華,卻毫無實際作用又不舒適的服飾來顯示自己的地位:他們用不著下地干活,他們也不怎么走路。”
路易十四甚至為了彰顯他的權(quán)力,而將他的高跟鞋鞋跟包裹上紅色的摩洛哥山羊皮革或者是將鞋跟漆上紅色,因為當時紅色染料十分昂貴且富有軍事色彩,這樣他的這些高跟鞋就不像女人的綠色天鵝絨皮鞋一樣有太多的仿冒品。他還規(guī)定只有宮廷能夠穿著紅跟鞋。同時代的英王詹姆士二世與大臣們,都以穿紅色高跟鞋為時尚。在當時的歐洲,想要知道某人是否得國王寵愛,只要低頭看看他的鞋就行。
大概在路易十五統(tǒng)治時期,女性禁止穿著高跟鞋的規(guī)定被打破,路易十五的情婦蓬帕杜夫人創(chuàng)造了一種又窄又彎曲的法式高跟鞋,這種鞋更難用于行走,正因如此它完全適合充當一種夢幻般的閨房鞋。
這種鞋子款式從巴黎蔓延到整個歐洲。一首18世紀的諷刺詩寫道,“穿上法式高跟去參加舞會,這真是走路不穩(wěn)的時尚呀。”
倫敦維多利亞和阿爾伯特博物館館長海倫·裴森說:“從那時起,男女之間產(chǎn)生了區(qū)別。男性的鞋跟變得方正、穩(wěn)固、厚實。而與之相對,女性的鞋跟則變得纖細且富有曲線。”
搖晃的腦袋搖晃的高跟鞋
然后男性大棄絕時代來臨了,伴隨著啟蒙運動和法國大革命,男子們開始更看重理性和務(wù)實,他們不再佩戴珠寶首飾。不再穿著顏色靚麗惹眼的服裝,而開始追求簡便、樸素、更符合其性別的裝扮。他們開始穿著新興的三件套,色調(diào)暗沉,別具一格是不受提倡的。
男性都被視為唯一具有理性思維的性別,他們擁有政治選舉權(quán)。在這種新的'平等中,男性不再需要高跟鞋。亞歷山大·蒲柏曾列出了男性俱樂部的規(guī)則,其中警告說,如果一個成員“鞋跟超過一英寸半……此人應被立即驅(qū)逐……從我們這里離開,自己去變高!”。到了1740年,男人們已經(jīng)不再穿著高跟鞋了。
而與此相反女性則被視為天生缺乏理性,不適合接受教育和擁有公民身份。時尚被重新定義為輕浮和女人味,高跟鞋成為“傻白甜”形象的有力輔助。在1781年的短篇小說《描畫者》中,“活潑”的人物哈里奧特“穿著法式高跟鞋搖搖晃晃的,腦袋就像她的腳一樣不穩(wěn)定”,這代表了18世紀女性的理想典型。
正是由于這種明顯的偏見,人們對高跟鞋的熱情驟減,在十八世紀末十九世紀初它們在女性的腳上也已經(jīng)難覓蹤跡。
然而19世紀中期,攝影技術(shù)的出現(xiàn)及迅速普及又改變了人們關(guān)于時尚的看法:身材窈窕至為重要。而高跟鞋使得女性不得不挺起胸膛弓起腳背,這種彎曲的腳更加誘人并造成腿更加修長的假象。第二次世界大戰(zhàn)后著名鞋子設(shè)計師羅杰·維威耶創(chuàng)造出了細高跟,它的出現(xiàn)更加深了這一功能,并且使女性展現(xiàn)出“難以置信的性感美”,高跟鞋的狂熱愛好者瑪麗蓮·夢露曾宣稱:“給女孩一雙對的鞋,就可以征服整個世界。”
這一時期本來有望可以使高跟鞋回到男人的鞋柜,然而即使是時尚新銳們也拒絕了這一提議,他們認為人為增加的身高不會賦予他們?nèi)魏蝺?yōu)勢,穿著高跟反而減損了他們的陽剛之氣,突出了天生的身高不足。
性感力量
到了20世紀60年代,高鞋跟又變得不那么受青睞了,對于“青年風暴”的風格革命而言,它太“成熟”;而對新銳女權(quán)主義者來說,它又太容易惹麻煩。
直到上世紀80年代,大量女性進入職場,男士們覺得受到威脅,事業(yè)心太強開始被認為是社交生活的不利因素。高跟鞋則提供了一個解決方案,高聳的“高跟”,可以暗示對方,女性的成功并非只是因為她的商業(yè)頭腦,利用高跟鞋,職業(yè)女性通過性感的“力量”來操縱他人。
2014年法國南布列塔尼大學的尼古拉斯·蓋岡教授進行了一項實驗證明女人鞋跟的高度對男人的行為表現(xiàn)出巨大的影響力。例如,在一個獲得幫助的實驗中穿高跟鞋的女性得到的男性回復率為82-83%的,而穿平底鞋的則僅有42-47%。同樣,穿著高鞋跟的女性在酒吧中吸引男性的時間平均為8分鐘,而穿著平底鞋的女性則花費了14分鐘。
在意大利語中,高跟鞋被稱為Stiletto,即一種刀刃很窄細的匕首。對女人來說,高跟鞋就像是一把尖銳、性感、致命的匕首,讓女人征服男人。激進女權(quán)主義者希拉·珍妮弗說,“高跟鞋之所以能吸引男性不僅是它迫使女性時刻保持一種取悅男性的姿勢,它還使得女性感到疼痛并難以逃跑。而女性則利用了這種力量,與男性相比,女性總是缺少權(quán)力,因此我們被迫以這種方式來進行彌補。”
維多利亞·貝克漢姆大概不會同意她的說法,雖然傳說中“穿平跟鞋不能集中注意力”的事業(yè)有成的她,一直在承受高跟鞋的痛苦,包括拇趾囊腫以及因為穿12.7cm高跟鞋而得的椎間盤突出。她仍然認為女性穿著高跟鞋“首先取悅的是自己”,而現(xiàn)代女性的影響力大小與鞋跟的高度“毫無關(guān)系”。
【高跟鞋:從男性到女性】相關(guān)文章:
上班族女性高跟鞋隱患12-31
男性女性生育保險報銷標準08-25
從“家訓”到“管理”09-06
看看你的性格是男性還是女性?02-19
從創(chuàng)業(yè)到創(chuàng)收還有多遠05-23
職場女性應該借鑒職場男性的什么地方01-15
求職從被拒到月薪700012-18
求職從被拒到月薪7000元07-06
從HR新人到HRD的7個階段10-04